:: Inicio :: Normas de edición de la Revista Estudios de Lingüística                                                                                                                                       Revista de Lengua Española y Lingüística General
      
:: Normas de edición de la Revista Estudios de Lingüística

                                                                                                                                                                                                    Descargar 
NORMAS DE EDICIÓN DE LA REVISTA
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA. UNIVERSIDAD DE ALICANTE (ELUA)

La revista Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante se compone de artículos, notas y reseñas. La dirección postal de contacto es la siguiente: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
Consejo de Redacción
Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Alicante
E-03080 ALICANTE

1. Normas generales

    Las propuestas de contribución deberán enviarse como archivo adjunto en formato Word en un mensaje de correo a la siguiente dirección electrónica: dfelg@ua.es, indicando en el asunto "Para Consejo de Redacción ELUA".

    La extensión de los artículos será de mínimo 10 páginas y máximo 25; la de las NOTAS, de mínimo 5 páginas y máximo 10; y la de las RESEÑAS, de mínimo 2 y máximo 5 páginas. Se recomienda que los libros reseñados hayan sido publicados en los últimos tres años.

                                                                                                                                                                                                                     Subir

2. Tipo y tamaño de letra

    Se empleará el tipo de letra Times New Roman tamaño 10 para el texto, tamaño 8 para las notas al pie y tamaño 9 para la bibliografía y las citas sangradas aparte. El interlineado será sencillo.

Subir  
3. Título, datos profesionales y resumen

    La primera página de cada trabajo vendrá encabezada por los siguientes datos:

  1. Dos líneas en blanco
  2. Título del ARTÍCULO, NOTA o RESEÑA, en mayúscula y negrita, centrado en la página. (Times New Roman tamaño 11). Los artículos y notas deberán aportar la versión de su título en inglés y en español.
  3. Dos líneas en blanco.
  4. NOMBRE y APELLIDO(S) en versales, centrados en la página. (Times New Roman tamaño 10).
  5. Institución en la que trabaja el autor (minúsculas), centrada en la página. (Times New Roman tamaño 10).
  6. Grupo o unidad de investigación al que pertenece, si lo hubiera (minúsculas), centrado en la página. (Times New Roman tamaño 10).
  7. Correo electrónico del autor. (Times New Roman tamaño 10).
  8. Dos líneas en blanco.
  9. Resumen en español (esta palabra irá centrada en la página y en la línea siguiente se comenzará el resumen). El resumen no deberá superar los 500 caracteres (unas diez líneas) (Times New Roman tamaño 8). A continuación, aparecerá en mayúsculas PALABRAS CLAVE: y se pondrá        hasta un máximo de 5.
  10. Abstract en inglés del artículo, de acuerdo con las normas aplicadas al resumen y para las palabras clave (KEY WORDS).
  11. Dos líneas en blanco.

4. Apartados y subapartados

    Cada uno de los epígrafes del trabajo irá justificado a la izquierda. La numeración de los epígrafes y subepígrafes comenzará por 1 (nunca por 0) y se
organizará del siguiente modo:

        a). El epígrafe principal irá en negrita:
             Ejemplo: 1. Las palabras con morfología en las gramáticas pedagógicas

        b). El siguiente, irá en negrita:
             
Ejemplo: 1.1. Fundamentos metodológicos

        c). El siguiente, en cursiva y minúsculas:
             Ejemplo:
1.1.1. Léxico simple y léxico complejo

        d). El siguiente, en redonda:
             Ejemplo: 1.1.1.1. Léxico simple

Si hubiera más subepígrafes, se empleará el mismo sistema que el anterior. Se dejará una línea en blanco antes del epígrafe o subepígrafe y una línea en blanco tras el epígrafe o subepígrafe.

Subir  

5. Notas

Las notas irán a pie de página en tamaño 8. Las llamadas de las notas en el interior del texto se indicarán con números volados y sin paréntesis (tamaño 8).

Subir  

6. Citas

    Las citas largas en el interior del texto (que superen la tres líneas) se marcarán con un sangrado, sin comillas y sin cursiva. Se dejará un espacio en blanco tanto al inicio como al final de la cita (tamaño 9).
    Las citas cortas en el interior del texto irán entre comillas ("....") en tamaño 10. La omisión de texto de una cita se indicará mediante tres puntos suspensivos entre corchetes [...].

Subir  

7. Signos de puntuación

    Los signos de puntuación (coma, punto y coma, punto) seguirán a la nota volada.
    Ejemplo: : verbo1, nombre2


8. Ejemplos

    Los ejemplos que no se citen dentro del desarrollo textual irán sangrados en tamaño 9 separados por una línea en blanco antes y después de los mismos, en cursiva, y con un número arábigo entre paréntesis: (1). Si fuera necesario, se emplearán letras para ordenar sus componentes (1) a.

Subir  

9. Palabras o frases metalingüísticas y en lengua extranjera

    Se utilizará cursiva (no comillas ni subrayado ni negrita) para resaltar en el interior del texto una palabra o frase con carácter metalingüístico o una palabra o frase en una lengua distinta a la del cuerpo del texto. Ejemplo: verbo gustar, marco de Fillmore, Los niños corren por el parque, fr. enfant. Para ejemplos donde la cursiva no indique con claridad el elemento señalado, se utilizará negrita.

Subir  

10. Ilustraciones, gráficos y cuadros

    Las ilustraciones, gráficas y cuadros se incluirán, numerados, en un archivo independiente. Se indicará en el lugar del texto donde hayan de insertarse. Ejemplo: INSERTAR CUADRO 3.

Subir  

11. Abreviaturas

    Como recomendación general se emplearán las siguientes abreviaturas:

        Capítulo(s): cap., caps.
        Columna(s): col., cols.
        Compárese: comp.
        Confróntese: cfr.
        Edición/editor: ed.
        Ediciones/editores: eds.
        Fascículo(s): fasc., fascs.
        Folio(s): fol., fols.
        Ibidem: ibid. En cursiva cuando se refiere a una obra.
        Ídem: id.
        Manuscrito(s): ms., mss.
        Número(s): núm., núms.
        Página(s): pág., págs.
        Siguientes: ss.
        Traducción: trad.
        Volumen(es): vol, vols.

Subir  

12. Sistema de citas bibliográficas

    El sistema de citas en el texto se hará del modo siguiente:

        a). Apellido(s) del autor y, entre paréntesis,  año, orden en letra dentro del año si fuera necesario, dos puntos,
            página o páginas de referencia.
            Ejemplo: Según Valbuena (1994a: 32-33).

       
b). Si el autor citado se incluye entre paréntesis, se pondrá coma detrás del apellido.
             Ejemplo: (Alarcos, 1994a).
 
        c). Si la referencia de páginas fuese múltiple, se separará por comas.
             Ejemplo: Marcos (1994a: 32-33, 45-46).

        d). Si se citan varios autores u obras se separarán por punto y coma y se ordenarán cronológicamente.
             Ejemplo: (Marcos, 1994a: 32; Marcos, Satorre y Viejo, 1998: 45).
       
        e). Si se cita en el interior del texto una obra de varios autores se recomienda indicar el primer autor seguido de et alii, aunque si se prefiere podrá               señalarse el apellido de todos los autores. En la bibliografía final habrá de indicarse, si es posible, todos los autores.
              Ejemplo:
Marcos et alii (1998).

13. Referencias bibliográficas

Al final del artículo se dejarán dos líneas en blanco. A continuación se pondrá Referencias bibliográficas o Referentes, si el artícuolo es en inglés (Times New Roman Negrita tamaño 10) y se dejará otra línea en blanco. Las referencias bibliográficas (en Times New Roman tamaño 9) se ordenarán alfabéticamente, con sangría francesa, y no se empleará el sistema de guiones para sustituir el apellido de un autor.

    Ejemplos:

    a) Libros:
       Portolés Lázaro, J. (2005): Pragmática para hispanistas. Madrid, Síntesis

    b) Volúmenes colectivos:
        Alcoba, S. (1999): "La flexión verbal". En Bosque, I. y V. Demonte (dirs.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa, págs. 4915-4992.

    c) Artículos:
        Lleal, C. (2008): "Enseñanza del español y diacronía", Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 22, págs. 151-158

    d) Reseñas:
        Ávila Muñoz, A. M. (1998a): "Reseña a Grupo Val.Es.Co. La conversación coloquial. Materiales para su estudio", Oralia, 1, págs. 237-251.

    e) Textos electrónicos, bases de datos y programas informáticos:
    
Si se trata de un libro o un artículo, se citará del modo habitual. Al final de la referencia, tras dos puntos, se indicará la dirección electrónica completa y entre paréntesis la fecha en la que se han descargado los datos:

        Van Dijk, T. A. (1995a): "De la gramática del texto al análisis crítico del discurso", BELIAR (Boletín de Estudios Lingüísticos Argentinos), año 2, n°           6: http://www.teun.uva.nl/teun (06-10- 2003).
      
        Si se trata de una página electrónica, se indicará su dirección y la fecha en la que se han
descargado los datos: http://www.rae.es (21-11-2003).
           
        Otras recomendaciones:

  • Si hubiese más de una publicación de un mismo autor en el mismo año, se distinguirá con letras, siguiendo el orden alfabético. Esta ordenación también se respetará en el sistema de citas bibliográficas del interior del texto. Ejemplo: (2001a), (2001b), (2001c).
  • Las obras de un mismo autor deberán aparecer por orden cronológico.
  • Si se van a citar varias obras de un mismo autor, deberá indicarse los apellidos y nombre en todos los casos. No se podrá sustituir por guiones.
  • Los nombres de obras y revistas deberán ir en cursiva. Los títulos de los artículos en revistas y en volúmenes colectivos irán entre comillas.
  • Si se indica más de una referencia de la misma obra, se concretará el volumen colectivo por el sistema de autor-año y se indicará aparte la referencia completa. Ejemplos: Alcoba, S. (1999): "La flexión verbal". En Bosque, I. y V Demonte (dirs.), págs. 4915-4992. Casado, M. (1999): "Otros procesos morfológicos: Acortamientos, formación de siglas y acrónimos". En Bosque, I. y V. Demonte (dirs.), págs. 5075-5095. Bosque, I. y V Demonte (dirs.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa.
  • Si el trabajo se halla en prensa se indicará (en prensa) en el lugar del año. Si un mismo autor dispone de varios trabajos en prensa se numerarán. Ejemplo: Sáez (en prensa 1), Sáez (en prensa 2).
  • Para los volúmenes colectivos se emplearán las siguientes abreviaturas: Editor: (ed.), Editores: (eds.), Director: (dir.), Directores: (dirs.), Coordinador: (coord.), Coordinadores: (coords.).
                                                                                                                                                                                                         

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
Universidad de Alicante » Apartado de Correos  99  E-03080 Alicante » Tel.: + 34 96 590 3413 » Fax: + 34 96 590 9452 » E-mail: dfelg@ua.es  » http://www.ua.es/dpto/dfelg/
  Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura  
Facultad de Filolosfía y Letras de la Universidad de Alicante