LA TRADUCCIÓN Y LA SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO

Programa Oficial de Posgrado Interuniversitario

              Logo de la UA                              


Introducción 

El postgrado interuniversitario La traducción y la sociedad del conocimiento pretende dar respuesta a una necesidad clara de formación especializada en la Comunidad Valenciana, caracterizada por el sólido dinamismo internacional de sus empresas, así como por la nutrida presencia de ciudadanos de la Unión Europea y de otros ámbitos, cuyas necesidades lingüísticas los traductores e intérpretes están llamados a cubrir. A este respecto, cabe recordar aquí la extraordinaria expansión que los estudios de licenciatura en Traducción e Interpretación en España han experimentado en los últimos años, gracias a su carácter práctico, eminentemente conectado con la realidad profesional y su capacidad para responder a las exigencias del mundo actual.

A todo ello podemos unir, como consecuencia de la citada expansión, el aumento de la demanda tanto de postgrados como de cursos de especialización propios, demanda a la que el postgrado La traducción y la sociedad del conocimiento, a través de los diferentes másters que lo intregran, responde de manera amplia y homogénea. A nadie se le escapa además que la oferta de títulos oficiales avalados por las tres universidades del sistema universitario público que imparten traducción es en sí misma garantía de la calidad de los mismos.

En concreto, el postgrado La traducción y la sociedad del conocimiento incluye los siguientes másters, todos de 60 créditos ECTS (lo que permite cursarlos en un año académico) y de carácter mixto (puesto que ofrecen la posibilidad al estudiante de optar por la vía profesionalizante o la investigadora en el último módulo de los tres existentes en cada máster):

  • Máster en traducción médico-sanitaria (www.medtrad.uji.es). Módulo especialidad  U. Jaume I. 2007/2008.
  • Máster en traducción creativa y humanística. Módulo de especialidad U. Valencia. 2007/2008
  • Máster en tecnologías de la traducción y localización (tecnolettra.uji.es). Módulo especialidad U. Jaume I. 2007/2008.
  • Máster en traducción institucional. Módulo especialidad U. Alicante. Se comenzará a impartir en 2008/2009.

Para más información, puede acceder a las siguientes webs:

Universitat Jaume I http://www.uji.es/infoest/estudis/postgrau/oficial/

Universitat de València http://www.uv.es/postgrau/

Universitat d’Alacant  http://www.ua.es/cedip/masteroficial/estudios/index.html