|
|
| ACCÉS AL SEGON CICLE
DE: LLICENCIAT EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ |
|
|
Ordre de 10 de desembre de
1993 (BOE de 27 de desembre de 1993)
per la qual es determinen les titulacions i els estudis de primer
cicle i els complements de formació per a l'accés als
ensenyaments conduents a l'obtenció del titule oficial
de Llicenciat en Traducció i Interpretació.
Podran accedir al segon cicle dels estudis conduents a l'obtenció del títol oficial de Llicenciat en Traducció i Interpretació els quals reunisquen els següents requisits: 1.- Directament, sense complements de formació, qui cursen el primer cicle d'aquests estudis. 2.- Qui estiguen en possessió de qualsevol títol de primer cicle o hagen superat el primer cicle de qualsevol títol oficial, cursant 6 crèdits en Lingüística Aplicada a la Traducció i 6 crèdits en Teoria i Pràctica de la Traducció. Haurà d'exigir-se, així mateix, la superació d'un examen en les llengües B i C. |
|
TERMINIS PER A L'ACCÉS AL 2n CICLE DE LLICENCIAT EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ S'ofereix
Aquestes places s'adjudicaran d'acord amb la qualificació obtinguda en l'examen. Les renúncies seran cobertes pels aspirants que hagueren aprovat l'examen, seguint l'ordre estricte de qualificació. PREINSCRIPCIÓ I DATA D'EXAMEN
(1).
Llengua B: Alemany,
Francès i Anglès PROVA La prova d'admissió consistirà en:
La Universitat nomenarà un Tribunal o Comissió Qualificadora a la qual correspondrà resoldre tot el no previst per la present normativa. |