Abe, K. (2005a) "On echoic use of imperatives: A relevance-theoretic
approach." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 9-9-2005]
Abe, K. (2005b) "Indirect directives
re-examined".
In: Relevance Studies in Poland.
Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 17-28. [ref.
added 7-1-2008]
Abe, K. (2007) “On negative imperatives: a
relevance theoretic approach.” Paper delivered
at The 10th International Pragmatics
Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Abe, K. (2008) “On echoic imperatives: A
relevance-theoretic approach.” In: Relevant
Worlds: Current Perspectives on Language, Translation and Relevance
Theory. Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk,
A.
Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing, 119-130. [ref.
added 7-10-2008]
Abe, K. (2010) "Pragmatics of negative
imperatives: A relevance-theoretic approach." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 119-133. [ref.
added 9-9-2010]
Abell, C. (forthcoming) "Pictorial realism." The Australasian Journal of Philosophy.
Available here
(pdf format). [ref.
added 10-9-2006]
Abras, C. (2002) "The principle of relevance and
metamessages in online discourse: Electronic exchanges in a graduate
course." LCC Review 1(2). Available here
(pdf format). [ref. added 25-2-2003]
Acotto, E. (2010) “Formalizzare la rilevanza
musicale.” In: Proceedings of
Pratiche della cognizione. Settimo Convegno Nazionale di scienze
Cognitive, Associazione Italiana di Scienze Cognitive. [ref. added 3-5-2011]
Acotto, E. (2011) "Toward a formaliztion of
musical relevance." In: European
Perspectives on Cognitive Science. Eds. B. Kokinov, A. Karmiloff-Smith and N.J.Nersessian. New Bulgarian University Press. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-6-2011]
Acotto, E. (2012) "Toward a formal
theory of musical relevance." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Acotto E. and D.P. Radicioni (2012)
“Musical relevance: A computational approach.” Sapporo (Japan): Proceedings of CogSci 2012.
Available here
(pdf format). [ref.
added 3-8-2012]
Acotto, E. and E. Terrone (in press) “Look
at it! He smashed the guitar!” – Finding the Cinematic Relevance. Proceedings of AISC 2011 (Italian Association for
Cognitive Sciences). [ref. added 7-3-2012]
Adamczyk, A. (2010) “Language-based humor
translated: A comparative study of Stanislaw Baran'czak’s and Maciej
Slomczyn'ski’s approaches to the translation of wordplay in
Shakespeare’s Love’s Labour’s Lost.” Paper delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 23-6-2010]
Adams, C. (2001) "Clinical diagnostic and
intervention studies of children with semantic–pragmatic language
disorder." International Journal of
Language & Communication Disorders 36(3): 289-305. [ref.
added 1-10-2005]
Adamska, I. (2004) "Manifestness, truthfulness
and relevance -The case of Polish modal particles". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 9-27. [ref.
added 7-1-2008]
Adler, J.E. (1987) "Comparisons with Grice." Behavioral
and Brain Sciences 10: 710-711. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Agerri, R., and K. Korta (2001a). Pragmatically
determined aspects of meaning: Implicature, explicature, impliciture.
In: Proceedings of the Seventh International Colloquium on
Cognitive Science (ICCS-01), 164-170. Available here
(Postcript format) [ref. added 8-9-2003]
Agerri, R. and K. Korta (2001b) "Pragmatically
determined aspects of meaning: Explicature, impliciture or implicaure."
Technical Report No. ILCLI-01-LIC-10, Meaning and Logic:
disjunction/implicatures. Donostia: ILCLI. June 2001. Available here
(pdf format). [ref. added 9-12-2003]
[link added 19-5-2010]
Aguilar, M. (2008) Metadiscourse in Academic Speech. A
Relevance-Theoretic Approach. Berlin: Peter Lang. [ref. added 22-7-2009]
Ahern, A. (2003) "Mood, propositional attitudes
and metarepresentation in Spanish." Paper
delivered at Where Semantics Meets Pragmatics. First International
Workshop on Current Research in the Semantics-Pragmatics Interface.
Michigan State University, July, 11-13. Extended abstract available here.
[ref. added 30-7-2003] [new link added
6-11-2006]
Ahern, A. (2004) El subjuntivo: significado e
inferencia. Un análisis basado en la Teoría de la
Relevancia. PhD thesis. Departamento de Lengua Española y
Lingüística General. Universidad Nacional de
Educación a Distancia, Madrid (Spain). [ref. added 6-4-2005]
Ahern, A. (2005) "Mood choice and sentence
interpretation in Spanish." In: Crosslinguistic
Views on Tense, Aspect and Modality. Eds. B.
Hollebrandse, A. van Hout and C. Vet. Amsterdam: Rodopi Press, 201-215. [ref. added 6-4-2005]
Ahern, A. (2006) "Spanish mood, propositional
attitudes and metarepresentation." In: Where Semantics Meets Pragmatics
(Volume 16 of Current Research in
the Semantics/Pragmatics Interface).
Eds. K. von Heusinger and K. Turner. Amsterdam: Elsevier, 445-470. [ref. added 14-12-2005] [ref. edited
7-2-2007]
Ahern, A. (2010) "Speaker attitude in relevance theory: An overview." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 147-166. [ref.
added 9-9-2010]
Ahern, A. (2012) "Relevance Theory and second language acquisition." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Ahern, A. and M. Leonetti (2002)
"Semántica procedimental e inferencias en el subjuntivo." Paper
given at Primer Simposio de Lingüística Hispánica
(First Symposium of Hispanic Linguistics). University of Surrey,
April 2002. [ref. added 17-4-2002]
Ahern, A. and M. Leonetti (2004): "The Spanish
subjunctive: Procedural semantics and pragmatic inference." In: Current
Trends in the Pragmatics of Spanish. Eds. R. Márquez-Reiter
and M.E. Placencia. Amsterdam, John Benjamins, 35-56. Available here
(pdf format). Also available here
(Google books). [ref. edited 26-8-2004]
[link added 29-1-2005] [2nd link added 17-11-2008]
Aiping, M. (2003) Bridging Reference in
Chinese Discourse: A Pragmatic- cognitive Approach. PhD. Thesis.
Guangdong University of Foreign Studies. [ref.
added 11-8-2003]
Airenti, G. (2004) "The development of speaker's
meaning." In: Applied Linguistics Perspectives: Language Learning
and Specialised Discourse. Eds. C. Florén, C. Inchaurralde
and MªA. Ruiz Moneva. Zaragoza: Anubar, 1-27. [ref. added 8-6-2004]
Aitken, M. (2001) "Interpreting indirectness: A
relevance-theoretic account of utterance interpretation in technical
instructions." In: Language for Special Purposes: Perspectives for
the New Millennium. Ed. F. Mayer. Gunter Narr Verlag,
Tübingen, 80-86. [ref. added 17-2-2004]
Aitken, M. (2002) "Generic assumptions in
utterance interpretation: The case of indirect instructions." Hermes
28: 109-134. [ref. added 22-8-2003]
Akamatsu, T. (1987) "The notion of 'degree of
relevance' in phonology." La Linguistique 23: 49-62.
Akiyama, T. (2001) "John is a man of (good)
vision: enrichment with evaluative meanings." UCREL Technical Paper
number 13. Special issue. Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference,
edited by Paul Rayson, Andrew Wilson, Tony McEnery, Andrew Hardie and
Shereen Khoja. Lancaster University (UK), 29 March-2 April 2001. [ref.
added 1-10-2005]
Akiyama, T. (2011)
“Pragmatic Enrichment with Evaluative Adjectival Meanings in the [man
of + noun] construction.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Akman, V. (2002) "Context in Artificial
Intelligence: A Fleeting Overview" [English version of "Contesti in
intelligenza artificiale: una fugace rassegna"]. In: La Svolta
Contestuale. Ed. Carlo Penco. McGraw-Hill. Available here
(Word format). [ref. added 6-7-2004] [new link
added 6-11-2006]
Akman, V. and M. Surav (1995) "Contexts, oracles,
and relevance." AAAI-95 Workshop on "formalizing context."
Boston. Available here
(pdf format). [new
link added 6-11-2006]
Alba, L. (1996) The
Functions and Strategies of Ironic
Discourse: An Analysis. PhD Thesis. Complutense University,
Madrid. [ref.
added 2-12-2006]
Alba, M.J. (1993) "La metáfora
pertinente." Pragmalingüística 1: 23-34. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Alba, M.J. (2002) "Aproximaciones
pragmáticas al estudio de la metáfora: La teoría
de la pertinencia." In: La lingüística francesa en el
nuevo milenio. Eds. M.C. Figuerola, M. Parra and P. Solà.
Lleida: Milenio, 35-44. [ref.
added 3-12-2003]
Alba Reina, M.J. (2004) Acercamiento pragmático al estudio
de la metáfora en la publicidad francesa. PhD Thesis.
Cádiz, Spain: University of Cádiz. [ref. added 26-3-2005]
Al-Bataineh, A. (2012) Pragmatic Description of Spoken Language:
A Relevance-Theoretic Account of Pragmatic Markers in Spoken Levantine
Arabic. MA Thesis. University of London. [ref.
added 21-3-2013]
Albelda Marco, M. and P. Gras (2005)
"Aproximación al estudio de la particula escalar 'ni'
española." Paper delivered at the 38th Annual Meeting of the Societas
Linguistica Europaea. Valencia, Spain. [ref.
added 20-2-2006]
Albl-Mikasa, M. (2008) "(Non-)Sense
in note-taking for consecutive interpreting." Interpreting 10(2): 197-231. [link
added 22-7-2010]
Albrecht, J.W. (1992) "Irony in four comedies by
Tirso de Molina." Hispania
75(2): 260-265. [ref.
added 20-5-2006]
Albu, E. (2012a) “"Descriptive negation vs. metarepresentational
negation in political discourse.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Albu, E. (2012b)
“Remarks on metarepresentational negation.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Albu, E. (2012c) The Pragmatics of Negative Structures in
Political Discourse. A Relevance-Theoretic Approach. PhD Thesis.
University of Bucharest (Romania). [ref.
added 6-11-2012]
Albu, E. (2012d) “The configuration of self
image. The role of negative structures.” In: Parliamentary Discourses across Cultures:
Interdisciplinary Approaches. Ed. Liliana Ionescu–Ruxandoiu.
Cambridge Scholars Publishing, 173-196. [ref. added 17-1-2013]
Albu, E. (2012e) “Descriptive and Interpretive
use in the analysis of negation.” In: Romanian
Language: Current Paths in Linguistic Research, vol. 2. Eds.
Rodica Zafiu and Ariadna Stefanescu. Bucuresti: Editura Universitatii
din Bucuresti, 187-202. [ref.
added 17-1-2013]
Aliaga García, F. and E. de Bustos
Guadaño (1998) "Metáfora y discurso argumentativo en
español." Paper delivered at I Simposio Internacional de
Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Aliaga García, F. and E. de Bustos
Guadaño (2002) "Mental spaces and epistemic attitudes: On the
Spanish subjunctive/indicative alternation." In: From Words to
Discourse Trends in Spanish Semantics and Pragmatics. Ed. Javier
Gutiérrez-Rexach. Amsterdam: Elsevier, 135-144. [ref. added 9-5-2002]
Allott, N. (2002) "Relevance and rationality." UCL
Working Papers in Linguistics 14: 69-82. Available here
(pdf format). [ref. added 24-2-2004]
Allott, N. (2003) "Game theory and
communication." UCL Working Papers in Linguistics 15: 1-33.
Available here
(pdf format) [ref. added 28-10-2003]
[link added 9-12-2003]
Allott, N. (2005) "Paul Grice, reasoning and
pragmatics." UCL Working Papers in Linguistics 17: 217–243.
Available here
(pdf format). Published version available here. [ref.
added 10-12-2005] [link added 15-12-2005] [2nd link added 28-8-2006]
Allott, N. (2006a) "Game theory and
communication.
In: Game Theory and
Pragmatics. Eds. A. Benz, G. Jäger, and R.
van Rooij. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 123–151. Draft available here
(pdf format). [ref.
added 10-12-2005]
Allott, N. (2006b) "The role of
misused concepts in manufacturing consent: A cognitive account." In: Manipulation
and Ideologies in the Twentieth Century: Discourse, Language, Mind.
Eds. L. de Saussure, & P. Schulz. Amsterdam: John Benjamins, 147-168. [ref. added 10-12-2005] [ref. edited 6-4-2006]
Allott, N. (2011) “Relevance theory.” In: Perspectives on Pragmatics and Philosophy,
Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M. Carapezza, Berlin/New York,
Springer. Draft available here
(pdf format). [ref.
added 30-8-2011] [ref. edited 14-11-2011] [link added 22-6-2012]
Allott, N. (2012a)
“Behind pragmatic magic: Principles, heuristics, and inference.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Allott, N. and M. Textor (2012) "Lexical
pragmatic adjustment and the nature of ad hoc concepts." International Review of Pragmatics
4(2): 185-208. [ref.
added 8-1-2013]
Allott, N. and H. Uchida (2009) "Natural language
indicative conditionals are classical." UCL Working Papers in Linguistics
21: 1-17. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Allwood, J. (1992) "On dialogue cohesion." Gothenburg
Papers In Theoretical Linguistics 58. Dept of Linguistics,
Göteborg University, 1992. Also in Heltoft, L. & Haberland,
H.(eds.), (1996) Papers from the Thirteenth Scandinavian Conference
of Linguistics, Roskilde University, Department of Languages and
Culture. Available here
(pdf format). [ref. added 7-1-2004]
Almazán García, E.M. (2001)
"Dwelling in marble halls: A relevance-theoretic approach to
intertextuality in translation." Revista Alicantina de Estudios
Ingleses 14: 7-19. Available here
(pdf format). [ref. added 18-1-2002]
[link added 10-6-2008]
Almazán García, E.M. (2002) Intertextuality
and translation: A relevance-theoretic approach. Unpublished MPhil
Thesis: University of Salford, UK. [ref. added
4-3-2003]
Almor, A. and S.A. Sloman (2000) "Reasoning
versus text processing in the Wason selection task -A non-deontic
perspective on perspective effects." Memory & Cognition
28(6): 1060-1070. Available here
(pdf format). [ref. added 26-1-2004]
[ref. edited 30-11-2004] [new link added 6-11-2006]
Alo, A.A. (2010) “Translating the metaphor LIGHT
from and Ancient Hebrew and Greek text into Lagbarati (Nilo-Saharan): A
relevance-theoretic application.” In: Relevance
Studies in Poland. Exploring Translation and Communication Problems.
Eds. M. Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland): Warsaw University Press, 11-26. [ref. added 1-6-2011]
Alonso-Almeida, F. (2008) “The pragmatics of
and-conjunctives in Middle English medical recipes: A Relevance Theory
description.” Journal of Historical
Pragmatics 9(2): 171-199. [ref. added 21-5-2008]
Alonso-Almeida, F. and M. Cabrera-Abreu (2001)
"The formulation of promise in medieval English medical recipes: A
relevance-theoretic approach." Neophilologus 86(1): 137-154. [ref. added 5-12-2001]
Alonso Rodríguez, P. (1998) "Discurso y
significado: Niveles semántico y pragmático." Paper
delivered at I Simposio Internacional de Análisis del
Discurso. Madrid: Universidad Complutense/Paris: Université
Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Alonso Rodríguez, P. (2000) "Reflexiones
sobre el estudio del significado del discurso: niveles
semántico, pragmático y cognitivo." In: Lengua,
discurso, texto. Vol. I. Eds. J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid:
Visor, 861-872. [ref. added 23-1-2002]
Álvarez Castro, C. (2000) "Teoría
de la argumentación y Teoría de la relevancia:
código frente a la inferencia." In: XV Encuentro de la
Asociación de Jóvenes Lingüistas, Seville 2000.
Abstract available here
Álvarez Castro, C. (2006) El futuro en francés:
Análisis semántico-pragmático (una perspectiva
relevantista). PhD Thesis. Oviedo: University of Oviedo. [ref. added 28-6-2006]
Álvarez Cuñado, M.I. (1997) “La
comunicación verbal: Explicaturas e implicaturas.” Interlingüística 6:
9-12. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-10-2008]
Álvarez Prendes, E. (2002) "El 'Noveau
Théâtre' y la crisis del lenguaje: Una explicación
desde la teoría de la relevancia y otras teorías
lingüísticas recientes." In: La lingüística
francesa en el nuevo milenio. Eds. M.C. Figuerola, M. Parra and P.
Solà. Lleida: Milenio, 45-50. [ref. added
3-12-2003]
Alves, F. (2005a) "Esforço cognitivo
e efeito contextual em tradução: relevância no
desempenho de tradutores novatos e expertos." Linguagem em (Dis)curso 5 (Special
issue on relevance theory), 11-31. Available here.
Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Alves, F. (2005b) "Bridging the gap between
declarative and procedural knowledge in the training of translators:
Meta-reflection under scrutiny." Meta
50(4). Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Alves, F. (2008) “Explicitude e
explicitação em tradução: uma abordagem
à luz da teoria da relevância”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Explicitness and
explicitation in translation:a relevance-theoretic approach", EDIPUCRS,
2010, 77-98. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Alves, F. and J.L.V.R. Gonçalves (2003) "A
relevance theory approach to the investigation of inferential processes
in translation." In: Triangulating Translation: Perspectives in
Process Oriented Research. Ed. F. Alves. Amsterdam: John Benjamins
(Benjamins Translation Library 45), 3-24. [ref.
added 2-2-2004] [ref. updated 11-5-2004]
Alves, F. and J.L. Gonçalves (2006) Relevância
em tradução: perspectivas
teóricas e aplicadas. Belo Horizonte, Brazil: UFMG. [ref.
added 25-10-2006]
Alves, F. and J.L. Gonçalves (2013)
“Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation
process. A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation
units.” Target 25(1):
107-124. [ref.
added 14-3-2013]
Amel, R. (1994) "Relevance and justification." Semiotica
102: 71-88.Andersen, G. (1998) "The pragmatic marker like from
a relevance-theoretic perspective." In: Discourse Markers.
Descriptions and Theory. Eds. A.H. Jucker and Y. Ziv. Amsterdam:
John Benjamins, 147-170.
Amenós-Pons, J. (2009) “Cross-linguistic
variation in procedural expressions: Semantics and pragmatics.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Amenós-Pons, J. (2010) "Telling a story in French and Spanish: Past tenses
and temporal relations revisited.” In: Pragmatic
Perspectives on Language and Linguistics. Volume I: Speech
Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New
Castle-upon-Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 395-424. [ref.
added 17-5-2010]
Amenós-Pons, J. (2011) “Cross-linguistic Variation
in Procedural Expressions: Semantics and Pragmatics.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
235-266. [ref.
added 28-7-2011]
Amenós-Pons, J. (2012) "Backwards shifting in French and in Spanish: Reconsidering
the role of tenses." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Amfo, N.A.A. (2001) "A relevance-theoretic study
of some pragmatic markers in Akan." Trondheim: Lingvstisk institutt,
NTNU. [ref. added 19-2-2002]
Amfo, N.A.A. (2005a) "Modal marking in Akan: the
case of anka."Journal
of Pragmatics 37: 997-1013. [ref. added 4-10-2005]
Amfo, N.A.A. (2005b) "Recurrence marking in
Akan." Pragmatics 15(2/3):
151-168. Available here
(pdf format). [ref.
added
29-10-2005] [link added 6-12-2010]
Amfo, N.A.A. (2006a) "Explaining connections in
Akan discourse: The role of discourse markers."
In: Explicit and Implicit
Information in Text Information Structure across Languages (Pre-Proceedings
of the SPRIK Conference). Oslo, 8-10 June. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-10-2006]
Amfo, N.A.A. (2006b) "Explaining connections in
Akan discourse: The role of discourse markers." ISK WOrking Papers 3: 89-103. [ref.
added 29-1-2007]
Amfo, N.A.A. (2007a) "Akan demonstratives." In: Selected Proceedings of the 37th Annual
Conference on African Linguistics. Eds. Doris L. Payne and Jaime
Peña. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 134-148. Available here (pdf
format). [ref.
added 18-9-2007]
Amfo, N.A.A. (2007b) "Indefiniteness marking and
Akan bi." ISK Working Papers 4:
101-113. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-2-2008]
Amfo, N.A.A. and T. Fretheim (2005a) "On the
non-existent role of implicatures in signaling the cognitive status of
discourse referents." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 4-10-2005]
Amfo, N.A.A. and T. Fretheim (2005b) "A relevance-theoretic approach to linguistic signaling of
the cognitive status of discourse referents." In: Grammar and
Beyond: Essays in Honour of Lars Hellan. Eds. Mila Vulchanova & Tor A. Åfarli [Aafarli]. Oslo: Novus, 43-68. [ref.
added 4-10-2005]
Amfo, N.A.A., T. Fretheim, L. Haugereid and S.
Nakijova (2007) "The scope of negation: How much depends on pragmatic
inference?" ISK Working Papers 4:
17-42. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-2-2008]
Ananth, M. (2001) "Review of D. Sperber's Explaining Culture: A Naturalistic Approach."
Philosophy of the Social Sciences
31(4). [ref. added
3-1-2005]
Andersen, G. (1998) "The pragmatic marker like
from a relevance-theoretic perspective." In: Discourse Markers:
Descriptions and Theory. Eds. A.H. Jucker and Y. Ziv. Amsterdam:
John Benjamins, 147-170. [ref. added 21-8-2001]
Andersen, G. (1999) Pragmatic Markers and
Sociolinguistic Variation: A Corpus-Based Study. PhD. Thesis.
University of Bergen.
Andersen, G. (2000) "The role of the pragmatic
marker like in utterance interpretation." In: Pragmatic
Markers and Propositional Attitude. Eds. G. Andersen and T.
Fretheim. Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [link
added 18-11-2008]
Andersen, G. (2001) Pragmatic Markers and
Sociolinguistic Variation. A Relevance-theoretic Approach to the
Language of Adolescents. Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [ref.
added 17-7-2001] [link
added 17-11-2008]
Andersen, G. and T. Fretheim (eds.)(2000) Pragmatic
Markers and Propositional Attitude. Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [link
added 18-11-2008]
Andone, C. 2003) "Argumentative values of but
in the discourse of economics." British and American Studies
(Revista de Studii Britanice si Americane) 9: 211-218. [ref. added 7-9-2004]
Andueza, P. (2012) "Interpreting Spanish
rhetorical exclamatives."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Anscombre, J.-C. (1998) "A look at contemporary
French semantics." Langages 32(129): 37-51. [ref. added 22-8-2001]
Apperly, I. (2011) “The cognitive basis of
mindreading: A ‘two-systems’ account.” Chapter 6 in Mindreaders. The Cognitive Basis of Theory
of Mind. Hove: Psychology Press, 108-142. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-1-2011]
Appiah Amfo, N.A., S. Boateng and T. Fretheim
(2003) "Markers of recurrence in two European and two African
languages." Paper delivered at the 8th International Pragmatics
Conference. Toronto. [ref. added
22-8-2003]
Appiah Amfo, N.A., S. Boateng and T. Fretheim
(2004) "Markers of recurrence in two European and two African
languages." ISK Working Papers 1: 1-23. [ref.
added 6-4-2004]
Arai, K. (2012) "The effective
emergency communication - from the viewpoint of relevance theory."
Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Arai, K. (2001) "Ellipsis and relevance
-Rationality in communication." Paper given at the First
International Workshop on Semantics, Pragmatics and Rhetoric (SPR-01).
San Sebastián, 22-24 November. [ref.
added 26-11-2001]
Arai, K. (2002) "Ellipsis and literature." Paper
given at Workshop on Relevance Theory and Literature. Storthes
Hall, Huddersfield University, September. [ref.
added 16-10-2002]
Arai, K. (2007) "Relevance and persuasiveness.
-An analysis of advertising language." In: Proceedings of PALA 2007. Kansai
Gaidai University (Hirakata, Japan), August. Available here
(pdf format). [ref.
added 2-10-2008]
Arai, K. (2008) “The ellipsis of Haiku: The
effects of poetic ellipsis in the framework of relevance theory.” In: The State of Stylistic. Ed. Greg
Watson. Amsterdam / New York: Rodopi, 347-362. [ref.
added 18-11-2008]
Arai, K. (2012)
“Advertising, brand image building and weak communication.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Argamon, S., M. Koppel, J. Fine and A.R. Shimonib
(forthcoming) "Gender, genre, and writing style in formal written
texts." Text. Available here (pdf
format). [ref. added 11-8-2003] [new
link added 23-4-2005]
Ariel, M. (1988) "Retrieving propositions from
context: Why and how." Journal of Pragmatics 12: 567-600.
Ariel, M. (1998): "Discourse markers and
form-function correlations." In: Discourse Markers: Descriptions
and Theory. Eds. A.H. Jucker and Y. Ziv. Amsterdam: John Benjamins,
223-259. [ref. added 22-8-2001]
Ariel, M. (2002a) "The demise of a unique concept
of literal meaning." Journal of Pragmatics 34(4):
361-402. Available here
(pdf format). [ref. added 29-1-2002]
[link added 28-11-2008]
Ariel, M. (2002b) "Privileged interactional
interpretations." Journal of Pragmatics 32(8): 1003-1044. Available here
(pdf format).
[ref. added 29-1-2002] [link added 6-12-2010]
Ariel, M. and R. Giora (2000) "Pragmatics." In: Encyclopedia of Psychology.
American Psychology Association. New York: Oxford University Press. [ref. added 1-10-2005]
Arin, M.L. (2003) Aspect, Tense and Mood:
Context Dependency and the Marker LE in Mandarin Chinese. Ph.D
Thesis. Lund University. Available here
(pdf format). [ref. added 8-10-2003]
Aronson, J. (1994) Pragmatic Intrusion.
PhD. Thesis. Stanford University.
Artowicz, E.(2004) "Indexing documents as
searching for relevance". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 275-284. [ref. added 7-1-2008]
Artowicz, E. (2005) "Extralinguistic knowledge
and the interpretation of socio-political columns in Hungarian
magazines". In: Relevance Studies in
Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska.
Warszawa: The Institute of English Studies, University of Warsaw,
183-189. [ref. added
7-1-2008]
Artowicz, E. (2008) “Relevant translation of
grammatical categories absent in the target language – A case study
from Hungarian and Polish.” In: Relevance
Round Table I. Eds. Ewa Mioduszewska and Agnieszka Piskorska.
Warsaw: Warsaw University Press, 7-22. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Assimakopoulos, S. (2003a) "Context selection and
relevance." Paper delivered at Theoretical & Applied
Linguistics Postgraduate Conference. University of Edinburgh.
Available here
(pdf format). [ref. added 17-2-2004]
Assimakopoulos, S. (2003b) "Context selection: A
cognitive description of context with further conclusions on
linguistics." Paper presented at the Relevance
Theory Reading Group at UCL, June 2003. [ref.
added 23-9-2005]
Assimakopoulos, S. (2004) "Relevance theory and
grammaticality." Poster presented at the 2nd CamLing Conference. University
of Cambridge. Available here (pdf
format). [ref.
added 23-9-2005]
Assimakopoulos, S. (2006) "Cognitive
representation and the relevance of on-line constructions." ZASPIL -ZAS Papers in Linguistics
44(6). Available here
(pdf format). [ref.
added 4-11-2006]
Assimakopoulos, S. (2007) “Radical contextualism:
a relevance-theoretic perspective.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Assimakopoulos, S. (2008a) "Intention, common
ground and the availability of semantic content: A relevance-theoretic
perspective." In: Intention, Common
Ground and the Egocentric Speaker-Hearer. eds. I. Kecskes and J.
Mey. Berlin: Mouton de Gruyter, 105-126. [ref.
added 8-9-2008]
Assimakopoulos, S. (2008b) Logical Structure and Relevance.
PhD Thesis. University of Edinburgh. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-10-2008]
Assimakopoulos, S. (2010a) “Mental
mappings for public words: A cognitivist reanalysis.” Paper
delivered at Interdisciplinary
Workshop on Words and Concepts. Granada, Spain, September. [ref.
added 6-10-2010]
Assimakopoulos, S. (2010b) “Conceptualist semantics and relevance theory.”
Paper delivered at the 4th
International Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Assimakopoulos, S. (2011a) "'The
pragmatics of lexical semantics" Paper delivered at the Seminar Meaning in Interaction. Seville
(Spain): University of Seville, May. [ref.
added 20-5-2011]
Assimakopoulos, S. (2011b) “On the cognitive
predispositions of the speaker.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Assimakopoulos, S. (2012) "Cognitive modules
and the presemantic role of context."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Assimakopoulos, S. (under review) "Drama
translation and relevance." Available here
(pdf format). [ref.
added 13-5-2006]
Atran, S. (2001) "The trouble with memes:
Inference versus imitation in cultural creation." Human Nature 12(4): 351-381.
Available
here (Word format). [ref. added 2-2-2005]
Attardo, S. (1994) Linguistic Theories of
Humor. Berlin: Mouton de Gruyter.
Attardo, S. (1996) "Review of k. Tanaka's Advertising
Language. A Pragmatic Approach to Advertisements in Britain and Japan."
Lingua 99(1): 42-46. [ref. added
22-8-2001]
Attardo, S. (1997) "Locutionary and
perlocutionary cooperation: The perlocutionary cooperative principle." Journal
of Pragmatics 27: 753-779.
Attardo, S. (2000) "Irony as relevant
inappropriateness." Journal of Pragmatics 32: 793-826.
Attardo, S. (2001) "On the pragmatic nature of
irony and its rhetorical aspects." In: Pragmatics in 2000. Ed.
E. Nemeth T. (Proceedings from the 7th Pragmatics Conference, vol. 2).
Antwerp: IPrA, 52-66. [ref. added 10-9-2001]
Aunger, R. (in press) "Three roads to cultural
recurrence." In: The Epidemiology of Ideas. Ed. D. Sperber,
Chicago: Open Court. Available here (pdf
format). [ref. added 24-9-2003]
Austin, P. (1987) "Review of Relevance:
Communication and Cognition." Australian Journal of Linguistics
7: 129-137.
Azuelos-Atias, S. (2010a) "Semantically cued
contextual implicatures in legal texts." Journal of Pragmatics 42: 728-743. [ref.
added 1-3-2010]
Azuelos-Atias, S. (2010b) “Israel empirical testing of RT's comprehension
procedure.” Paper delivered at the 4th
International Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
B
Bach, K. (1987a) "On communicative intentions: A
reply to Recanati." Mind and Language 2: 141-154.
Bach, K. (1987b) Thought and Reference.
Oxford: Oxford University Press.
Bach, K. (1994a) "Semantic slack: what is said
and more." In: Foundations of Speech Act Theory. Ed. S.
Tsohatzidis. London: Routledge, 267-291.
Bach, K. (1994b) "Conversational impliciture." Mind
and Language 9: 124-162. Available here. [new link added 23-4-2005]
Bach, K. (1994c) "The semantics/pragmatics
distinction: What it is and why it matters." Linguistiche Berichte
8 (special issue on pragmatics): 33-50. Available here
Bach, K: (1998) "Standardization revisited." In: Pragmatics.
Critical Concepts. Vol. 4. Ed. A. Kasher. London: Routledge,
712-720. Available here
Bach, K. (1999a) "The myth of conventional
implicature." Linguistics and Philosophy 22: 327-366. Available here. [link added 10-10-2007]
Bach, K. (1999b) "The semantics/pragmatics
distinction: What it is and why it matters." In: The
Semantics/Pragmatics Interface from Different Points of View. Ed.
K. Turner. Amsterdam: Elsevier, 65-84. Available here. [link added 10-10-2007]
Bach, K. (2006) "Impliciture vs. explicature:
What's the difference?" Paper delivered at the Workshop on "Explicit Communication". Granada
(Spain), May 31-June 2, 2006.
Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Bach, K. (2007) "Regressions in pragmatics (and
semantics)." In: Pragmatics.
Ed. N. Burton-Roberts (contents, editor's introduction and subject
index available here).
Basingstoke: Palgrave, 24-44. [ref.
added 5-6-2007]
Bach, K. (2010) "Impliciture vs. explicature:
What's the difference?" In: Explicit Communication: Robyn Carston's
Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke: Palgrave-Macmillan. [ref.
added 6-2-2009]
Bach, K. and R.M. Harnish (1987) "Relevant
questions." Behavioral and Brain Sciences 10: 711-712. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Bach Martorell, C. (2005) "Los marcadores de
reformulación como localizadores de zonas discursivas relevantes
en el discurso especializado." Debate
Terminológico 1. Available here (pdf
format). [ref.
added 17-10-2005]
Bai, L. (2010) “On pragmatic inference and
metaphor from the perspective of relevance theory. Journal of Cambridge Studies
01-2010: 45-50. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-6-2010]
Bai, Y. (2011) “Incongruity-resolution in English
humor.” Theory and Practice in
Language Studies 1(1): 83-86. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-3-2011]
Baiz Quevedo, Frank (1996) "El diálogo
cinematográfico." Objeto Visual 3. Available here
Balint, F. (2009) "Verbal metacommunication - Why
a metaphorical mapping can be relevant? [Verbális
metakommunikáció - mitol releváns egy metaforikus
leképezés?]." Magyar
Pszichologiai Sxemle 64(3): 593-605. [ref.
added 22-7-2010]
Baptista, L.C. (2003) "Framing and cognition."
In: Goffman's Legacy. Ed. A. Javier Treviño. Lanham,
Maryland: Rowman & Littlefield, 197-215. Available here (pdf format). [ref.
added 30-8-2004] [link added 6-2-2006]
Baptista, L.C. (2004) A Fragilidade da
Experiência: Erving Goffman e os Quadros da
Interacção. PhD Thesis. Faculdade de Ciências
Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa. [ref.
added 30-8-2004]
Baptista, L.C. (2005) "Lowering the epistemic
bar: Notes on the concept of 'cognitive environment'." Cadernos de Filolofia 17: 31-50.
Available here (pdf
format).[ref.
added 6-2-2006]
Baptista, L.C. (2006) "Say
what? Getting rid of 'what is said'." Paper
delivered at the Workshop on
"Explicit
Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006] [link added 5-11-2006]
Bara, B.G. (2011) "Cognitive pragmatics: The
mental processes of communication." Intercultural
Pragmatics 8(3): 443-466. [ref. added 30-8-2011]
Bara, B.G., F.M. Bosco and M. Bucciarelli (1999)
"Developmental pragmatics in normal and abnormal children." Brain
and Language 68(3): 507-528. [ref. added
21-8-2001]
Barbe, K. (1995) Irony in Context.
Amsterdam: John Benjamins.
Barbet, C. (2009) “Toward a relevance theoretic
account of the French modal verb devoir in diachrony and synchrony.” Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Bardzokas, V. (2009) "A conceptual and procedural
view of causal connectives: the case of 'γiati' and 'epeiδi' in Modern
Greek." In: Selected Papers from the
18th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics,
T. Tsangalidis (ed). Thessaloniki: Monochromia. [ref.
added 7-5-2013]
Bardzokas, V. (2011) "The relevance of Relevance
to the study of metacommunicative causality." In: Selected Papers from the 19th
International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics,
E. Kitis, N. Lavidas, N. Topinzi & T. Tsangalidis
(eds).Thessaloniki: Monochromia. [ref.
added 7-5-2013]
Bardzokas, V. (2012) Causality and Connectives. From Grice to
Relevance. Amsterdam: John Benjamins. Part of book available here
(Google books). [ref.
added 3-1-2012] [ref. edited 27-6-2012]
Bardzokas, V. (forthcoming) "The semantics and
pragmatics of causal connectives: conceptual and procedural aspects of
Modern Greek 'γiati' and 'epeiδi'." In: Research Trends of Intercultural Pragmatics,
Eds. I. Kecskes and J. Romero-Trillo. Berlin/New York: Mouton de
Gruyter. [ref.
added 7-5-2013]
Barrientos Clavero, A. (2012) "Origins and development of modern foreign language learning
and pragmatics: whatever happened to the notional-functional approach
and what does Relevance Theory has to do with it?" Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide
UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Barron, G.I. (2001) Rationality, evolution,
and symbolic utility (Robert Nozick, Dan Sperber). PhD Thesis.
University of Alberta, Canada. [ref. added
22-8-2003]
Barton, E.L. (1989) "Autonomy and modularity in a
pragmatic model." In: CLS 25. Eds. B. Music, R. Graczyk and C.
Wiltshire. Chicago: University of Chicago Press, 1-14.
Bates, C. (2011)
“A pragmatic account of causal constructions in Spanish.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Bates, E. (1997) "On language savants and the
structure of the mind (review of N. Smith and I. Tsimpli's The Mind
of a Savant)." International Journal of Bilingualism
1(2): 163-179. (pdf format). Available here
(pdf format).
Baumard, N., J.-B. André and D. Sperber
(2013) “A mutualistic approach to morality: The evolution of fairness
by partner choice.” Behavioral and
Brain Sciences 36: 59-122. Available here
(pdf format). [ref.
added 10-2-2013]
Bave, A. (2006) "A pragmatic defense of
Millianism." Philosophical Studies.
Available here
(pdf format). [ref.
added
25-4-2007]
Bazdar, D. and B. Narbona Reina (2004)
"Globalisation in economy advertising: An analysis of text and image in
ads from Actualidad Económica." In: Current Trends
in Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Eds. P.
Garcés Conejos, R. Gómez Morón, L.
Fernández Amaya and M. Padilla Cruz. University of Seville
(Spain): Servicio de Publicaciones, 281-296. [ref.
added 7-7-2004]
Beck, H. (2007) "Comprehension procedures and
non-communicative utterances." Semanticsarchive.net.
Available here
(Word format). [ref.
added 26-11-2007]
Bekalu, M.A. (2006) "Presupposition in news
discourse." Discourse & Society
17(2): 147-172. [ref.
added 18-4-2006]
Behrens, B. (2004/2005) "Cohesive ties in
translation: A constrastive study of the Norwegian connective dermed." Languages in Contrast 5(1): 3-32. [ref. added 5-9-2006]
Bel Enguix, G., M.D. Jiménez López
and M.J. Rodríguez Campillo (2010) "Un estudio del teatro
femenino como macrotexto desde la teoría de la relevancia." In Analysing
Data, Describing
Variation. Eds. J.
L. Bueno et al. Vigo (Spain): Servizo de
Publicacións Universidade de Vigo, 938-948. [ref.
added 29-5-2010]
Benari, M. (2004) "Review of Poetic Effects:
A Relevance Theory Perspective by Adrian Pilkington." Pragmatics
& Cognition 12(1): 181-189. Available here
(pdf format). [ref. added
28-7-2004] [link added 7-5-2007]
Beni, G. and N. Adamo-Villani (2006) "Semantic
intensity: A measure of visual relevance." Information 9(3): 437-468.
Available here
(pdf format). [ref.
added 7-10-2008]
Benítez Soto, B. (2001) "Review of J.L.
Berbeira's Dimensiones pragmáticas de la
gramaticalización." Pragmalingüística 8-9:
417-421. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Benítez Soto, V. (2003)
“Explicación y aplicación del concepto de
‘transmisión pseudo-ostensiva de información encubierta’
a través de un caso de ambigüedad deliberada.” Interlingüística 14:
141-150. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-10-2008]
Benítez Soto, V. (2006) “Procesos de
creación y relevancia discursiva de la ambigüedad y
vaguedad en el texto publicitario.” In: Análisis del discurso: Lengua,
cultura, valores. Actas del I Congreso Internacional. Vol. 1.
Eds. M. Casado Velarde, R. González Ruiz and M.V. Romero
Gualda. Madrid: Arco Libros, 151-164. [ref.
added 7-3-2011]
Benoit, G. (2010) “Measuring Relevance Theory’s
effects in an image-driven explorative information system.” Paper
delivered at Conference’10.
Available here
(pdf format). [ref.
added 24-12-2011]
Beonist, A. (2002) "Le Fonctionnement semiotique
des objets." Semiotica 139(1-4): 63-123. [ref.
added 22-8-2003]
Berbeira Gardón, J.L. (1998a) "Relevance
and modality." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11:
3-22. Available here
(pdf format). [link
added 10-6-2008]
Berbeira Gardón, J.L. (1998b) "Algunas
reflexiones sobre los verbos modales inlgeses: Mundos potenciales y
contexto." Pragmalingüística 5-6: 415-434.
Berbeira Gardón, J.L. (1998c) Dimensiones
pragmáticas de la gramaticalización. Lynx, vol. 22.
Valencia: University of Valencia and Centro de Estudios sobre
Comunicación Interlingüística e Intercultural. [ref. added 30-10-2002]
Berbeira Gardón, J.L. (2004)
"Restricciones pragmáticas sobre la correferencia: Algunas
consideraciones sobre la metonimia." Pragmalingüística
12: 15-26. Available
here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Berbeira Gardón, J.L. (2006) "On the
semantics and pragmatics of will."
In: A Pleasure of Life in Eords. A
Festschrift for Angela Downing, Volume 1.Eds. Marta Carretero et al.
Madrid: Complutense University, Department of English Studies I and II,
445-465. [ref. added 15-2-2007]
Berbeira Gardón, J.L. (2008) "Hacia un
estudio léxico-pragmático de la gramaticalización:
convencionalización de inferencias y conceptos ad hoc". In: Cognición & Lenguaje. Estudios
en homenaje a José Luis Guijarro Morales. Ed.
M.L. Mora Millán. Cádiz,
Spain: University of Cádiz, Servicio de Publicaciones, 19-44. [ref. added 15-3-2009]
Berbeira Gardón, J.L. (2012) "Review of F.
Yus's Cyberpragmatics.
Internet-Mediated Communication in Context." Ibérica 24: 314-316.
Available here
(pdf format). [ref.
added 22-10-2012]
Berg, J. (1991) "The
relevant relevance." Journal
of Pragmatics 16: 411-423.
Berg, J. (2002) "Is semantics still possible?" Journal
of Pragmatics 34(4): 349-359. [ref. added
4-4-2002]
Bergh, L. (2012) "Review of Language, Thought and Reference by
G. Powell." Journal of Pragmatics
44: 128-130. [ref. added
9-1-2012]
Berthelin, S.R.
(2012) “Towards a relevance theoretic account of the Iñupiaq
hearsay evidential guuq.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Bertuccelli-Papi, M. (1992) "Determining the
proposition expressed by an utterance: The role of ‘domain adverbs.'" Textus
V: 123-140.
Bertuccelli-Papi, M. (1993) "Implicit meaning
between implicature and explicature." In: Lo spazio della
conversazione. Eds. A. Johnson et al. Pisa.
Bertuccelli-Papi, M. (1994) "On the relationship
between sentence themes and text topics." Studi Italiani di
Linguistica Teorica e Applicata, 127-140.
Bertuccelli-Papi, M. (1996a) Qué es la
pragmática. Barcelona: Paidós.
Bertuccelli-Papi, M. (1996b) "Insinuating. The
seduction of unsaying." Pragmatics 6: 191-203. Available here
(pdf format). [link
added 6-12-2010]
Bertuccelli-Papi, M. (1996c) "Semantic vagueness
and degree of precision adverbs." Textus VII: 313-332.
Bertuccelli-Papi, M. (1998) "Implicitness to
whom?" In: Pragmatics in 1998. Vol 2. Ed. J. Verschueren.
Antwerp: IPrA, 57-72.
Beun, R.-J. and A.H.M. Cremers (1998) "Object
reference in a shared domain of conversation." Pragmatics &
Cognition 6: 121-152.
Bex, T. (1996) Variety in Written English.
Texts in Society: Societies in Text. London: Routledge.
Bezuidenhout, A.L. (1997) "Pragmatics, semantic
underdetermination and the referential/attributive distinction." Mind
106: 375-409. Available here.
[link added 4-2-2005]
Bezuidenhout, A.L. (2000) "Attitude ascriptions,
context and interpretive resemblance." In: The Pragmatics of
Propositional Attitudes. Ed. K. Jaszczolt. Amsterdam: Elsevier.
Bezuidenhout, A.L. (2001) "Metaphor and what is
said: A defense of a direct expression view of metaphor.” Midwest
Studies in Philosophy 25: 156-186. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-4-2008]
Bezuidenhout, A.L. (2002) "Procedural meaning and
the semantics-pragmatics interface." Paper delivered at Workshop on
Context 2002: Semantics vs. Pragmatics. Genoa, October 25 & 26
2002. Abstract available here. [ref. added 7-1-2003]
Bezuidenhout, A.L. (2003) "Explaining
lexical-pragmatic processes: The role of Q- and I-principles vs. the
principle of relevance." Paper delivered at the 8th International
Pragmatics Conference. Toronto. [ref.
added 11-8-2003]
Bezuidenhout, A.L. (2004) "Procedural meaning and
the semantics/pragmatics interface." In: The Semantics/Pragmatics Distinction.
Ed. C. Bianchi. CSLI Publications, 101-131. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-4-2006]
Bezuidenhout, A. (2005) "Review of R. Carston's Thoughts and Utterances." Mind 114: 722-728. [ref.
added 4-11-2006]
Bezuidenhout, A. (2011)
"The (in)significance of the referential/attributive distinction." In: Perspectives on
Pragmatics and Philosophy. Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M.
Carapezza. Berlin: Springer. [ref. added 14-11-2011]
Bezuidenhout, A. and R. Morris (2004)
"Implicature, relevance and default inferences." In: Experimental
Pragmatics. Eds. D. Sperber and I. Noveck. Palgrave Press, 257-282.
Available here
(pdf format). [ref. added 29-12-2003]
[ref. edited
28-1-2005] [link added 16-4-2008]
Bezuidenhout, A. and M.S. Sroda (1996)
"Disambiguation of reference by young children: An application of
relevance theory." Paper presented at Relevance Theory Workshop,
Tokyo, March, 1996.
Bezuidenhout, A. and M.S. Sroda (1998)
"Children's use of contextual cues to resolve referential ambiguity: An
application of relevance theory." Pragmatics & Cognition 6:
265-299.
Bezuidenhout, A. and J. Cooper Cutting (2002)
"Literal meaning, minimal propositions, and pragmatic processing." Journal
of Pragmatics 34(4): 433-456. [ref. added
4-4-2002]
Bhatti, J. and V.
Žegarac (2012) "Cognitive and affective effects: A case study of
compliments and refusals in England and Poland."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Bibok, K. (2004) "Word meaning and lexical
pragmatics." Acta Linguistic
Hungarica 51(3-4): 265-308. [ref. added 4-2-2005]
Bibok, K. and Nemeth T., E. (2001a) "On the
interaction between lexical and contextual information in the
comprehension of utterance meaning." In: Cognition in Language Use.
Ed. E. Nemeth T. (Proceedings from the 7th Pragmatics Conference, vol.
1). Antwerp: IPrA, 12-24. [ref. added 10-9-2001]
Bibok, K. and Nemeth T., E. (2001b) "How the
context and the lexicon interact in the interpretation of utterances." In: Pragmatics and the
flexibility of word
meaning, CRiSPI 8. Eds. E. Németh T., and K. Bibok. Amsterdam: Elsevier
Science Publishers, 289–320. Available here
(Google books). [ref. added 9-9-2005] [link added 18-11-2008]
Bibok, K. (2005) "Conceptual differentiation and
lexical pragmatics: The case of the Hungarian and Russian verbs with
meaning 'cut'." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 13-9-2005]
Biegajlo,
M. (2012) “A relevance-theoretic classification of jokes: A critical
survey.”
Paper delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Bird, G.H. (1994) "Relevance theory and speech
acts." In: Foundations of Speech Act Theory. Philosophical
and Linguistic Perspectives. Ed. S.L. Tsohatzidis. London:
Routledge, 292-311.
Black, E. (2006) Pragmatic Stylistics. Edinburgh:
University of Edinburgh Press. [ref. added 1-10-2005] [ref. edited 12-1-2006]
Black, E. and A. Hunter (2009) “A
relevance-theoretic framework for constructing and deconstructing
enthymemes.” Journal of Logic and
Computation. [ref.
added 19-5-2010]
Blakemore, D. (1985a) "Non-inferential
constraints on relevance: An analysis of also." Paper presented
at the 1st International Pragmatics Conference. Viareggio,
Italy. [ref. added 20-8-2003]
Blakemore, D. (1985b). "So" as a constraint on
relevance. Paper presented at the Cumberland Lodge Conference on
Logical Form. [ref. added 20-8-2003]
Blakemore, D. (1985c) "Discourse connectives and
conjoined utterances." Paper presented at the Linguistics Association
of Great Britain. [ref. added 20-8-2003]
Blakemore, D. (1986) Semantic Constraints on
Relevance (PhD Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Blakemore, D. (1987a) "Linguistic constraints on
pragmatic interpretation: A reassessment of linguistic semantics." Behavioral
and Brain Sciences 10: 712-713. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Blakemore, D. (1987b) Semantic Constraints on
Relevance. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (1988a) "‘So' as a constraint on
relevance." In: Mental Representations: The Interface between
Language and Reality. Ed. R.M. Kempson. Cambridge: Cambridge
University Press, 28-51.
Blakemore, D. (1988b) "The organization of
discourse." In: Linguistics: The Cambridge Survey. Vol 4. Ed.
F. Newmeyer. Cambridge: Cambridge University Press, 229-250.
Blakemore, D. (1989a) "Denial and contrast: A
relevance theoretic analysis of but." Linguistics and
Philosophy 12: 15-37.
Blakemore, D. (1989b) "Linguistic form and
pragmatic interpretation: The explicit and the implicit." In: The
Pragmatics of Style. Ed. L. Hickey. London: Routledge, 29-51.
Blakemore, D. (1990) "Constraints on
interpretation." In: Proceedings of the 16th Annual Meeting of the
Berkeley Linguistics Society, 363-370.
Blakemore, D. (1991) "Performatives ad
parentheticals." Proceedings of the Aristotelian Society 91:
197-214.
Blakemore, D. (1992) Understanding Utterances.
Oxford: Blackwell. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Blakemore, D. (1993) "The relevance of
reformulations." Language and Literature 2: 101-120.
Blakemore, D. (1994a) "Relevance, poetic effects
and social goals: A reply to Culpeper." Language and Literature
3: 49-59.
Blakemore, D. (1994b) "Echo questions: A
pragmatic account." Lingua 94: 197-211.
Blakemore, D. (1995) "Relevance theory." In: Handbook
of Pragmatics. Eds. J. Verschueren, J.-O. Ostman and J. Blommaert.
Amsterdam: John Benjamins, 443-452.
Blakemore, D. (1996) "Are apposition markers
discourse markers?" Journal of Linguistics 32: 325-347.
Blakemore, D. (1997a) "Restatement and
exemplification: A relevance-theoretic reassessment of elaboration." Pragmatics
and Cognition 5: 1-19.
Blakemore, D. (1997b) "Non-truth conditional
meaning." Linguistiche Berichte 8 (special issue on
pragmatics): 92-102.
Blakemore, D. (1998) "On the context for
so-called discourse markers." In: Context in language understanding
and language learning. Eds. J. Williams and K. Malmkjaer.
Cambridge: Cambridge University Press, 44-60. [ref.
added 21-1-2003]
Blakemore, D. (2000) "Indicators and procedures: Nevertheless
and but." Journal of Linguistics 36(3): 463-486. [ref. added 21-2-2001]
Blakemore, D. (2001) "Discourse and relevance
theory." In: Handbook of Discourse Analysis. Eds. D. Schiffrin,
D. Tannen and H.E. Hamilton. Oxford: Blackwell, 100-118.
Blakemore, D. (2002) Relevance and linguistic
meaning. The semantics and pragmatics of discourse markers.
Cambridge: Cambridge University Press. Chapter one available here
(pdf format). Book available here
(Google books). [ref. added 20-9-2002]
[link added 11-8-2003] [2nd link added 17-11-2008]
Blakemore, D. (2003a) "Discourse markers." In: Handbook
of Pragmatics. Eds. G. Ward and L. Horn. Oxford: Blackwell. Available here
(Google books). [ref.
added 25-9-2003] [link
added 17-11-2008]
Blakemore, D. (2003b) "Re-visiting procedural
meaning: 'but', 'however' & 'nevertheless'." Paper delivered at Georgetown University Round Table on
Languages and Linguistics (GURT 2003). Available here
(Word format). [ref.
added 8-9-2006]
Blakemore, D. (2005) "and-parentheticals." Journal of Pragmatics 37:
1165-1181. [ref. added
6-7-2005]
Blakemore, D. (2006a) "Meaning, procedural and
conceptual." In: Encyclopedia
of
Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam:
Elsevier. [ref. added 26-11-2005]
Blakemore, D. (2006b) "Divisions of labour: The
analysis of parentheticals." Lingua
116: 1670-1687. [ref.
added 9-11-2006]
Blakemore, D. (2007a) "Constraints, conceps and
procedural encoding." In: Pragmatics. Ed. N. Burton-Roberts
(contents, editor's introduction and subject index available here).
Basingstoke: Palgrave, 45-66. [ref.
added 5-6-2007]
Blakemore, D. (2007b) "'Or'-parentheticals, 'that
is'-parentheticals and the pragmatics of reformulation." Journal of Linguistics 43: 311-339.
[ref.
added 17-7-2007]
Blakemore, D. (2008) "Apposition and affective
communication." Language and
Literature 17(1): 37-57. [ref.
added 19-2-2008]
Blakemore, D. (2009a) “The use of
audience-directed expressions in indirect thought representations.” Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Blakemore, D. (2009b) "Parentheticals and point
of
view in free indirect style." Language
and Literature 18(2): 129-153. [ref.
added 8-7-2009]
Blakemore, D. (2010) “Communication and the
representation of thought: The use of audience-directed expressions in
free indirect thought representations.” Journal of Linguistics 46: 575-599.
[ref.
added 19-11-2010]
Blakemore, D. (2011a) “Relevance theory.”
In: The Pragmatics Reader.
Eds. P. Grundy and D. Archer. Abingdon: Taylor & Francis. [ref.
added 27-8-2010] [ref. edited 30-8-2011]
Blakemore, D. (2011b) “Expressives, descriptive
ineffability and the procedural-conceptual distinction.” Salford Working Papers in Linguistics and
Applied Linguistics 1: 2-12. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-6-2012]
Blakemore, D. (2011c) "On the descriptive
ineffability of expressive meaning." Journal
of Pragmatics 43(14): 3537-3550. [ref.
added 10-10-2012]
Blakemore, D. and R.
Carston (1999) "The
pragmatics of and-conjunctions: The non-narrative cases." UCL
Working Papers in Linguistics 11: 1-20. Available here
(pdf format).
Blakemore, D. and R. Carston (2004) "The
pragmatics of sentential coordination with and." Lingua
115(4): 569-589. Available here
(pdf format). [ref. added 8-9-2003]
[ref. edited 30-11-2004]
Blakemore, D. and F.
Gallai (2012) “Discourse markers in police interpreting: Illusions of
invisibility.”
Paper delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Blass, R. (1986) "Cohesion, coherence and
relevance." Notes on Linguistics 34: 41-64.
Blass, R. (1988) Discourse Connectivity and
Constraints on Relevance in Sissala. PhD. Thesis. University of
London.
Blass, R. (1989a) "Grammaticalisation of
interpretive use: the case of re in Sissala." Lingua 79:
299-326.
Blass, R. (1989b) "Pragmatic effects of
coordination: The case of "and" in Sissala." UCL Working Papers in
Linguistics 1: 32-51.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Blass, R. (1990a) Relevance Relations in
Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Blass, R. (1990b) "Constraints on relevance: A
key to particle typology." Notes on linguistics 48: 8-20. [ref. added 6-11-2002]
Blass, R. (1993) "Are there logical relations in
a text?" Lingua 90: 91-110.
Blass, R. (1998a) "Conceptual indication on
procedural marking." Paper presented at the Second Relevance Theory
Workshop. Luton: University of Luton, September, 1998.
Blass, R. (1998b) "Evidential markers functioning
on Higher Level Explicature: The case of ja and wohl in
German." Paper presented at the 16th International Congress of
Linguists, Paris. [ref. added 11-8-2003]
Blass, R. (2000) "Particles, propositional
attitude and mutual manifestness." In: Pragmatic Markers and
Propositional Attitude. Eds. G. Andersen and T. Fretheim.
Amsterdam: John Benjamins, 39-52. Available here
(Google books).[ref. added
20-5-2003] [link added 18-11-2008]
Blass, R. (2003) "Aspects of metarepresentation
marking in German discourse: the resemblance marker so. Paper
delivered at the 8th International Pragmatics Conference. Toronto.
[ref. added 21-8-2003]
Blass, R. (2006) "Manipulation in the speeches
and writings of Hitler and the NSDAP from a relevance theoretic point
of view." In: Manipulation
and Ideologies in the Twentieth Century: Discourse, Language, Mind.
Eds. L. de Saussure, & P. Schulz. Amsterdam: John Benjamins, 169-190. [ref. added 6-4-2006]
Blass, R. (2009) “Interpretive resemblance marker
and concept formation.” Paper delivered at Procedural Meaning. Problems &
Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Blass, R. (2010a) "How much interpretive resemblance to the source
text
is possible in the translation of parables?" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 311-326. [ref.
added 9-9-2010]
Blass, R. (2010b) “Intercultural aspects of the speech act of
promising.” Paper delivered at the 4th
International Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Blass, R. (2012a) "A new kind of resemblance marker."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Blass, R. (2012b)
“Particles and strengthening in argumentation: Examples from German.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Blass, R. (2012c) "Intercultural aspects of the
speech act of promising from a relevance theoretic point of view." Lodz Papers in Pragmatics 8(1):
131-156. [ref. added
1-10-2012]
Blaye, A., E. Ackermann and P. Light (1999) "The
relevance of relevance in children's cognition." In: social and Technological Resources for
Learning. Eds. J. Bliss, P. Light and R. Saljo.
Pergamon/Elsevier, 120-132. Available here
(pdf format). [ref.
added 12-9-2007]
Bloch, M. (1991) "Language, anthropology and
cognitive science." Man 26: 183-198.
Bloch, M. and D. Sperber (2002) "Kinship and
evolved psychological dispositions: The Mother’s Brother controversy
reconsidered." Current Anthropology 43(5): 723-748. Available here (html version) and here (definite
version, Adobe Acrobat format). [ref.
added 9-4-2001] [ref. edited 30-11-2004] [2nd link added 30-11-2004]
Blutner, R. (2006) "Embedded implicatures and
optimality theoretic pragmatics." In: A Festschrift for Kjell Johan
Sæbø -in partial fulfilment of the requirements for
the celebration of his 50th birthday. Eds. Torgrim Solstad, Atle
Grønn & Dag Haug. Oslo: University of Oslo, 11-29. Available
here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Blutner, R. (2007) "Optimality theoretic
pragmatics and the explicature/implicature distinction." In: Pragmatics.
Ed. N. Burton-Roberts (contents, editor's introduction and subject
index available here).
Basingstoke: Palgrave, 45-66. Available here
(pdf format). [ref.
added 25-12-2005] [ref.
edited 5-6-2007]
Boase-Beier, J. (2002) "Saying what someone else
meant: Style, relevance and translation." Paper given at Workshop
on Relevance Theory and Literature. Storthes Hall, Huddersfield
University, September. [ref. added 16-10-2002]
Boase-Beier, J. (2004a) "Knowing and not knowing:
Style, intention and the translation of a Holocaust poem." Language
and Literature 13(1): 25-35. [ref. added
13-1-2004]
Boase-Beier, J. (2004b) "Saying what someone else
meant: Style, relevance and translation." International Journal of Applied
Linguistics 14(2): 276-287. [ref.
added
13-2-2006]
Bocanegra Valle, A. (1998a) "La teoría de
la relevancia frente a la teoría del análisis del
discurso: Aportaciones a una metodología de lenguas
extranjeras." Pragmalingüística 5-6: 1-24.
Bocanegra Valle, A. (1998b) "Una
explicación a los mecanismos cognitivos que procesan el aducto
en relación con el desarrollo de una lengua extranjera." EPOS
XIV: 433-450. [ref. added 3-1-2002]
Bocanegra Valle, A. (2001) "El aula de lenguas
segundas/extranjeras como contexto para la generación y
procesamiento del aducto." In: La lingüística aplicada
a finales del siglo XX. Ensayos y propuestas (vol. I). Eds. I. de
la Cruz, C. Santamaría, C. Tejedor and C. Valero. Alcalá:
AESLA, 31-36. [ref. added 21-5-2001]
Bocanegra Valle, A. and A.W. Haidl (1999)
"Language learner autonomy in practice: Possibilities in a foreign
language situation." Revista Alicantina de Estudios Ingleses
12: 7-17. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-1-2002] [link added 10-6-2008]
Boff, I. (2007) “An analysis of Woody Allen’s
“Mighty Aphrodite” by means of relevance theory.” Revista Virtual de Estudos da Linguagem
– ReVEL. 5(8). Available here
(pdf format). [ref.
added 3-1-2013]
Bogucki, L. (2004) "The constraint of relevance
in subtitling." Journal of
Specialised Translation 1: 71-88. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Bogucki, L. (2009) "Pragmatic considerations in translating films." In:
Pragmatics Today. Ed. P.
Cap. Berlin: Peter Lang, 255-262. [ref.
added 9-1-2013]
Bolly, C. and L. Degand (2009)
“Grammaticalization of discourse markers: From conceptual to procedural
meaning?” Paper delivered at Procedural Meaning. Problems &
Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Bonnefon, J.-F., A. Feeney and G. Villejoubert
(2009) “When some is actually all: Scalar inferences in
face-threatening contexts.” Cognition
112: 249-258. [ref. added
28-8-2009]
Bonilla, S. (1992) "Modelo de código,
modularidad y explicación gramatical; modelo de inferencia,
relevancia y explicación pragmática." In: Lenguajes
naturales y lenguajes formales, VII. Ed. C. Martín-Vide.
Barcelona: Universitat de Barcelona, 287-294. [ref.
added 23-1-2002]
Bonilla, S. (1994) Un modelo
pragmático: Ensayo crítico sobre la teoría de la
Relevancia. PhD. Thesis. Barcelona: Universitat de Barcelona.
Bonilla, S. (1996) "Información y
relevancia. Una hipótesis acerca de cómo procesamos los
seres humanos la información lingüística." Revista
Española de Documentación Científica 19(4):
392-410. [ref. added 23-1-2002]
Bonilla, S. (2006) "Web
semántica, marcadores discursivos y metarrepresentación."
Revista Electrónica de
Lingüística Aplicada (RAEL) 5: 155-172. Available here
(pdf format). [ref.
added 10-5-2007]
Bonilla Álvarez, S. (2000) "Marcas de
relevancia en el discurso oral de la comunicación
científica." In: Lengua, discurso, texto. Vol. II. Eds.
J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid: Visor, 2575-2590. [ref. added 23-1-2002]
Bonilla, S. (2003) "Review of F. Yus (2001) Ciberpragmática.
El uso del lenguaje en Internet." Journal of Pragmatics 35:631-640.
[ref. added 8-4-2003]
Boonpaisarnsatit, N. (2011) "A semantic and
pragmatic approach to brand naming: A case study of Thailand's exported
food brand names." In:
Interdisciplinary Discourses in Language and Communication
(Proceedings of the The Third International Conference on Language and
Communication). Eds. A.J. West, K. Getkham and J. Singhakowinta,
61-73. Book available here
(pdf format). [ref.
added 30-9-2012]
Borg, E. (2004) Minimal
Semantics. Oxford: Oxford University Press. [ref. added 23-7-2005]
Borg, E. (2005) "Implicature and modularity." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. Draft available here
(Word format). [ref.
added 9-9-2005] [link added 21-11-2005]
Borg, E. (2009) “On three
theories of
implicature: Default theory, Relevance Theory and Minimalism." International Review
of Pragmatics 1(1): 63-83. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-7-2009] [link added 4-10-2010]
Borg, E. (2010) “Minimal word meanings.” Paper
delivered at Interdisciplinary
Workshop on Words and Concepts. Granada, Spain, September. [ref.
added 6-10-2010]
Borg, E. (forthcoming a) "Intention-based
semantics." Forthcoming in The
Oxford Handbook on Semantics. Eds. E. Lepore & B. Smith.
Oxford: Oxford University Press. Available here
(Word format). [ref.
added 8-9-2005]
Borg, E. (forthcoming b) “On three theories of
implicature: Default theory, Relevance Theory and Minimalism.” To
appear in Meaning and Analysis:
Themes from H. Paul Grice. Ed. K. Petrus. Basingstoke: Palgrave.
Available here
(Word format). [ref.
added 7-10-2008]
Borg, E. (in press) "Saying what you mean:
Unarticulated constituents and communication." In: Ellipsis and Nonsentential Speech.
Eds. R. Elugardo and R. Stainton. Kluwer Academic Publishers. Available
here
(pdf format). [ref.
added 26-3-2005]
Borochovski Bar-Alba, E. (2003) "Punctuation
marks: Procedural and conceptual uses." Journal of Pragmatics 35:
1031-1048. [ref. added 9-4-2003]
Borthen, K. (2007) “On how we interpret we.” Paper delivered at The
10th International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Borthen, K. (2007) "The distribution and
interpretation of Norwegian 'bare superlatives'." ISK Working Papers 4:
91-100. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-2-2008]
Borthen, K. (2010a) "On how we interpret plural
pronouns." Journal of Pragmatics
42(7): 1799-1815. [ref.
added 17-8-2010]
Borthen, K. (2010b) "The procedural and
conceptual meaning of they."
In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 86-96. [ref.
added 9-9-2010]
Borthen, K., T. Fretheim, and R.A. Nilsen (1997)
"Ellipsis and inference." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 78-89.
Borthen, K., S. Rix
Berthelin and G. Thomassen (2012) “Implicatures in authentic
conversations.”
Paper delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Bosen, M. (2001) "Relevance theory and narrative
discourse." Modern Foreign Languages 24(4). [ref. added 11-8-2003]
Bott, L. and I.A. Noveck (2003) "The time course
of scalar implicature." Paper delivered at Where
Semantics Meets Pragmatics. First International Workshop on Current
Research in the Semantics-Pragmatics Interface. Michigan State
University, July, 11-13. Available here.
[ref. added 30-7-2003] [new link added
7-11-2006]
Bott, L. and I.A. Noveck (2004) "Some utterances
are underinformative: The onset and time course of scalar inferences." Journal
of Memory & Language 51(3): 437-457. Available here (pdf
format). [ref. added 7-6-2004] [ref.
edited 23-11-2004]
Bou-Franch, P. (2002) "Misunderstandings and
unofficial knowledge in institutional discourse." In: Culture and
Power. Eds. D. Walton and D. Scheu. Berlin: Peter Lang, 323-345.
Available here
(pdf format). [ref. added 7-1-2003]
[link added 11-6-2003]
Bouvier, A. (2002) "An epistemological plea for
methodological individualism and rational choice theory in cognitive
rhetoric." Philosophy of the Social Sciences 32(1): 51-70. [ref. added 9-4-2002]
Bowman, G. (1997) "Identifying versus identifying
with 'the other': Reflections on the siting of the subject in
anthropological discourse." In: After Writing Culture: Epistemology
and Praxis in Contemporary Anthropology (ASA Monographs 34). Eds.
Allison James, Jenny Hockey and Andrew Dawson. London: Routledge,
34-50. [ref. added 16-7-2003]
Bowman, G. (1998) "Radical empiricism:
Anthropological fieldwork after psychoanalysis and the Année Sociologique." Anthropological
Journal on European Cultures VI(2): 79-107. Available here
(pdf format). [ref. added 16-7-2003]
[new link added 7-11-2006]
Braun, S. (2001) Ein kognitives Modell der Kommunikation:
die Relevanztheorie. Oder: Wie verstehen wir, was wir verstehen?
Frankfurt (Oder), Viadrina Universität Frankfurt (Oder). [ref. added 26-3-2007]
Bravo Cladera, N. (2002) "Contrastes y
similitudes en el uso de los marcadores del discurso en interacciones
de jóvenes bilingües y unilingües." Romansk Forum
XV Skandinaviske Romanistkongress 16–2002/2. Available here
(pdf format). [ref. added 19-2-2003]
Bredin, H. (1998) "Comparisons and similes." Lingua
105: 67-78.
Breheny, R. (1996) "Pro-active focus." UCL
Working Papers in Linguistics 8: 21-60. Available here
(pdf format).
Breheny, R. (1997) "A unitary approach to the
interpretation of definites." UCL Working Papers in Linguistics
9: 1-27. Available here
(pdf format).
Breheny, R. (1998a) "Interface economy and
focus." In: Current Issues in Relevance Theory. Eds. V.
Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, 105-140.
Breheny, R. (1998b) "Reformulations in relevance
theory and stronger meaning." Paper delivered to the 2nd Relevance
Theory Workshop, Luton, September. [ref.
added 29-4-2003]
Breheny, R. (1999) Context-Dependence and
Procedural Meaning: The Semantics of Definites. PhD. Dissertation.
University College London.
Breheny, R. (2001) "Meaning, communication and
theory of mind." Paper in 23rd Annual Conference of the Cognitive
Science Society. Edinburgh, August 2001. Available here
(pdf format) [ref. added 2-11-2001]
Breheny, R. (2002) "The current state of
(radical) pragmatics in the cognitive sciences." Mind and Language
17(1-2): 169-187. [ref. added 13-3-2002]
Breheny, R. (2003a) "On
pragmatic intrusion into semantic content." Paper delivered at Where
Semantics Meets Pragmatics. First International Workshop on Current
Research in the Semantics-Pragmatics Interface. Michigan State
University, July, 11-13. Extended abstract available here.
[ref. added 30-7-2003]
Breheny, R. (2003b) "On the dynamic turn in the
study of meaning and interpretation." To appear in Meaning: The
Dynamic Turn. Ed. J. Peregrin. Elsevier (Crispi Series). [ref. added 14-1-2003]
[ref. edited 30-11-2004]
Breheny, R. (2004) Indefinites and
anaphoric dependence -A case for dynamic semantics or pragmatics?" In: Descriptions
and Beyond. Eds.M Reimer and A
Bezuidenhout. Oxford: Oxford University Press, 455-483. [ref.
added 14-1-2003] [ref. edited 29-9-2006]
Breheny, R. (2005) "A new look at the semantics
and pragmatics of numeral expressions." UCL Working Papers in Linguistics 17:
245-269. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-12-2005] [link added 28-8-2006]
Breheny, R. (2006) "Communication and
folk psychology." Mind & Language 21(1): 74-107. Available here
(Adobe Acrobat format. [ref.
added 20-4-2004] [ref. edited 16-2-2006] [link added 20-5-2006]
Breheny, R., N. Katsos
and J. Williams (2006) "Are generalised scalar implicatures generated
by default? An on-line investigation into the role of context in
generating pragmatic inferences." Cognition
100: 434-463. [ref.
added 14-7-2006]
Breul, C. (2007) "A relevance-theoretic view on
issues in the history of clausal connectives". In: Lenker, Ursula &
Meurman-Solin, Anneli (eds.) Connectives
in the History of English. [Amsterdam Studies in the Theory and
History of Linguistic Science; Series IV: Current Issues in Linguistic
Theory 283.] Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 167-192. [ref.
added 28-1-2008]
Brisard, F. (1998)
"Review of R. Carston and S.
Uchida, eds., Relevance Theory. Applications and Implications."
Pragmatics 8(4): 583-584. [ref. added
22-8-2001]
Brizuela, M. (1997) "The selection of definite
expressions in Spanish: A note on processing effort." Paper presented
at the International Cognitive Linguistics Conference.
Amsterdam, July 14-19, 1997.
Brockway, D. (1981) "Semantic constraints on
relevance." In: Possibilities and Limitations of Pragmatics.
Eds. H. Parret, M. Sbisà and J. Verschueren. Amsterdam: John
Benjamins, 57-77.
Brockway, D. "Connecteurs pragmatiques et
principle de pertinence." Langages 67: 7-22.
Bromberek-Dyzman, K.
(2010a) “On (a)symmetry of affect in automatic processing of implicit
attitudinal meaning.”
Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Bromberek-Dyzman, K. (2010b) "Irony Processing – One Stage or Two?" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 208-223. [ref.
added 9-9-2010]
Bromberek-Dyzman, K. (2011) "'Experimenting with 'literal' and
'non-literal' meaning in evaluatively loaded comments: What can
response times tell us about pragmatic on-line inferencing?" Paper
delivered at the Seminar Meaning
in Interaction. Seville (Spain): University of Seville, May. [ref.
added 20-5-2011]
Bromberek-Dyzman, K,
K. Rataj and J. Dylak (2010)
"Mentalizing in the second language: Is irony online inferencing
any different in L1 and L2?” In: Pragmatic
Perspectives on Language and Linguistics. Volume I: Speech
Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New
Castle-upon-Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 197-216. [ref.
added 17-5-2010]
Bromberek-Dyzman, K. (2012) “Relevance of valence
in pragmatic inferencing.” In: Relevance
Studies in Poland, Vol. 4. Essays on language and communication.
Ed. A. Piskorska. Warsaw (Poland): WUW, 89-101. [ref.
added 2-2-2013]
Brone, G. and K. Feyaerts (2003) "The cognitive
linguistics of incongruity resolution: Marked reference-point
structures in humor." Paper delivered at the 8th International
Cognitive Linguistics Conference. University of La Rioja, Spain,
July 20-25. Available here
(pdf format). [ref. added 19-10-2004]
Brouard, C. and J.-Y. Nie (2004) "Relevance as
resonance: a new theoretical perspective and a practical utilization in
information filtering." Information
Processing and Management 40(1): 1-19. [ref. added 20-5-2006]
Brown, S.C. (2009)
“Inferências e manchetes de jornal: A eleição de
Obama nos Estados Unidos.” In: Inferências
Linguísticas nas Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre:
ediPUCRS, 157-171. [ref.
added 1-4-2013]
Brugman, C. and M. Macaulai (2009) "Relevance,
cohesion, and the storyline: The discourse function of the Karuk
particle káruma." Journal of Pragmatics 41(6):
1189-1208. [ref. added
14-5-2009]
Bryant, G.A. (2011) "Verbal irony in the wild." Pragmatics & Cognition 19(2):
291-309. Available here
(pdf format). [ref.
added
29-8-2011] [link added 8-10-2011]
Bryant, G.A. (2012) "Is verbal irony special?" Language and Linguistics Compass
6(11): 673-685. Available here
(pdf format). [ref.
added
25-3-2013]
Bryant, G.A. and J.E. Fox Tree (2002)
"Recognizing verbal irony in spontaneous speech." Metaphor &
Symbol 17(2): 99-117. Available here (pdf format). [ref. added 31-10-2002] [link
added 19-5-2010] [new link added 8-10-2011]
Buckland, W. (1992a) "The usefulness of
implicature, relevance theory, and schemata theories in explaining the
techniques of 'unreliable' filmic narration." Linguistics 33.
UEA. Papers in Linguistics, 50-77. [ref.
added 30-4-2003]
Buckland, W. (1992b) Filmic meaning: The
semantics-pragmatics interface. PhD Thesis. Norwich: University of
East Anglia. [ref. added 20-8-2003]
Buckland, W. (1994) "Review of D. Blakemore's Understanding
Utterances." Journal of Pragmatics 22: 232-237. [ref. added 18-12-2001]
Buckland, W. (1995) "Relevance and cognition:
Towards a pragmatics of unreliable fimic narration." In: Towards
a Pragmatics of the Audiovisual. Vol. 2. Ed. J.E. Müller.
Münster: Nodus Publikationen, 55-66.
Bursey, J. and A. Furlong (2006) "Cognitive
Gothic: Relevance theory, iteration and style." In: Paper Empire: William Gaddis and the World
System. Eds. J. Tabbi and R. Shavers. Tuscaloosa, Alabama:
University of Alabama Press. [ref.
added 14-9-2006]
Burton-Roberts, N. (1985) "Utterance, relevance
and problems with text grammar" (review article of P. Werth's Focus
Coherence and Emphasis). Australian Journal of Linguistics
5: 285-296.
Burton-Roberts, N. (1999)
"Presupposition-cancellation and metalinguistic negation: A reply to
Carston." Journal of Linguistics 35: 347-364.
Burton-Roberts, N. (2005) "Robyn Carston on
semantics, pragmatics and encoding. Review artlce of Carston's Thoughts and Utterances." Journal of Linguistics 41(2):
389-407. Available here
(pdf format). [ref.
added
30-6-2005] [link added 2-8-2006]
Burton-Roberts,
N. (2006a) "Varieties of semantics and encoding: Negation, narrowing
and
numericals." To appear in N. Burton-Roberts (ed.) Advances in Pragmatics. London:
Palgrave Publishers. Available here
(pdf format). [ref.
added 2-8-2006]
Burton-Roberts, N. (2006b)
"Cancellation and intention." Paper delivered
at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006.
Available here
(pdf format). [ref.
added 6-9-2006] [link added 15-10-2006]
Burton-Roberts, N. (2007)
"Varieties of semantics and encoding: Negation, narrowing/loosening and
numericals." In: Pragmatics. Ed. N. Burton-Roberts
(contents, editor's introduction and subject index available here).
Basingstoke: Palgrave, 90-114. [ref.
added 5-6-2007]
Burton-Roberts,
N. (2010) "Cancellation and intention." In: Explicit Communication: Robyn Carston's
Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke: Palgrave-Macmillan. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-2-2009]
Burton-Roberts, N. (2011) “Speakers’
commitments and cancellation.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester, July. [ref.
added 14-9-2011]
Burton-Roberts, N.
(2011) “Meaning, semantics and semiotics.” In Philosophical Perspectives on Pragmatics.
Eds. A. Capone, Lo Piparo and M. Carapezza,. Berlin: Springer. [ref.
added 14-9-2011] [ref. edited 14-11-2011]
Burton-Roberts, N. (2013) "On Grice and
cancellation." Journal of Pragmatics
48: 17-28. [ref.
added 4-5-2013]
Bustos, E. de (in press)
"Pragmática, contenido conceptual e inferencia." In: Estudios
en homenaje a A. Deaño. Eds. J. L. Zofío et al. Madrid: Universidad
Autónoma de Madrid. Available here
(Word format). [ref.
added 28-4-2006]
Byrne, B. (1992) Relevance Theory and the
Language of Advertising. Dublin: Trinity College Dublin, Centre for
Language and Communication Studies, CLCS Occasional Paper 31. Available
here
(pdf format). [link
added 13-5-2006]
C
Caballero Rodríguez, M. del R. (2003) "The
strategic use of polysemy and intertextuality in titles." Proceedings
of the 23rd International AEDEAN Conference. University of
León, Spain. [ref. added 9-2-2004]
Cabe, P.A. (1999) "Review of Forceville's Pictorial
Metaphor in Advertising." Metaphor & Symbol 14(3):
229-238. [ref. added 9-1-2002]
Cabedo
Nebot, A. (2009) "Análisis y revisión del sarcasmo y la
lítote: Una propuesta desde la teoría de la relevancia." Boletín de Filología
XLIV(2): 11-38. Available here (pdf
format). [ref.
added 6-12-2010]
Caetano da Silveira, J.R. and H. Pedroso de
Moraes Feltes (1997) "Forma lógica, explicatura e implicatura:
Graus de explicitude do conteúdo proposicional pela Teoria da
Relevância." In: Filosofia, Lógica e Existência.
Eds. L.C. Bombassaro and J. Paviani. Caxias do Sul. [ref. added 15-9-2003]
Caetano da Silveira, J.R. (2005) "A imagem:
interpretação e comunicação." Linguagem em (Dis)curso
5 (Special issue on relevance theory), 113-128. Available here. Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Caink, A. (2011)
“The relevance of the tease: Muriel Spark'’s Telling.” Paper delivered
at the 12th International Pragmatics
Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Camacho Taboada, Victoria (2005) "Mentiras,
relevancia y teoría de la mente." Pragmalingüística 13:
51-64. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Camp, E. (2006) "Contextualism,
metaphor, and what is said." Mind
& Language 21(3): 280-309. [ref.
added 20-5-2006] [ref. edited 31-5-2006]
Campbell, J. L. (1990) The Relevant
Communication of Rhetorical Arguments. PhD. Thesis. Purdue
University.
Campbell, J. L. (1992) "An applied relevance
theory of the making and understanding of rhetorical arguments." Language
& Communication12: 145-155.
Campos, J. and F.J. Rauen (eds.)(2008) Tópicos em teoria da
relevância. Porto Alegre: EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Relevance, kluges, emotions:
provocative reflections", EDIPUCRS, 2010, 11-22. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Campos, J. (2008) “Relevância, kluges,
emoções: reflexões provocativas”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009]
Campos da Costa, J. (2005) "A teoria da
relevância e as irrelevâncias da vida cotidiana." Linguagem em (Dis)curso
5 (Special issue on relevance theory), 161-169. Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Cantero, M. (2003) La morfopragmática
del español (LINCOM Studies in Romance Linguistics 24).
München: Lincom. [ref. added 10-12-2003]
Cao, D. (2002) "Review of Setton's Simultaneous
interpretation." Babel 48(3). [ref.
added 21-11-2002]
Capone, A. (2002) "Some considerations on
Carston's paper 'Informativeness, relevance and scalar implicature'." Semanticsarchive.net.
Available here
(Rich text format). [ref. added 17-12-2003]
Capone, A. (2005) "Review of F. Recanati's Literal Meaning." Journal of Linguistics 41(3). [ref. added 21-11-2005]
Capone, A. (2006) "Review of C. Iten's Linguistic meaning, truth conditions and
relevance." Journal of
Pragmatics 38(8): 1342-1345. [ref. added 14-7-2006]
Capone, A. (submitted) "Belief reports and
pragmatic intrusion: The case of null appositives." Journal of Pragmatics. Draft
available here
(Rich Text format). [ref.
added 5-9-2006]
Capone, A. (submitted) ""On Grice's circle (a
theory-internal problem in linguistic theories of the Gricean type)." Journal of Pragmatics. Draft
available here
(Rich Text format). [ref.
added 5-9-2006]
Capone, A. (2008) "Belief reports and pragmatic
intrusion (the case of null appositives)." Journal of Pragmatics 40:
1019-1040. [ref.
added 14-5-2008]
Capone, A. (2009a) "Are explicatures
cancellable? Towards a theory of the speaker's intentionality." Intercultural Pragmatics 6(1):
55-83. Available here
(Rich Text format). [ref.
added 18-9-2008] [ref. edited 11-5-2009]
Capone, A. (2009b) "Default semantics and the
architecture of the mind." SemanticsArchive.net.
Available here
(Rich Text format). [ref.
added 20-10-2009]
Capone, A. (2010a) "“Between Scylla and
Charybdis”: The semantics and pragmatics of attitudes “de se”." Intercultural Pragmatics 7(3):
471-503. [ref.
added 1-9-2010]
Capone, A. (2010b) "On the social practice of
indirect reports (further advances in the theory of pragmemes)." Journal of Pragmatics 42(2):
377-391. [ref.
added 6-12-2010]
Capone, A. (2010c) "What
can modularity of mind tell us about the semantics/pragmatics debate?" Australian Journal of Linguistics
30(4): 497-522. [ref.
added 17-1-2011]
Capone, A. (2011d)
"Default
semtnatics and the
architecture of the mind." Journal
of Pragmatics 43: 1741-1754. [ref.
added 8-3-2011]
Capone, A. (2011e) "'Between Scylla and
Charybdis': The semantics and pragmatics of attitudes 'de se'." In: Perspectives on
Pragmatics and Philosophy. Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M.
Carapezza. Berlin: Springer. [ref. added 14-11-2011]
Capone, A. (2011f) "'Further reflections on
semantic minimalism: Reply to
Wedgwood." In: Perspectives
on
Pragmatics and Philosophy. Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M.
Carapezza. Berlin: Springer. [ref. added 19-11-2011]
Capone, A. (2011g) "Knowing how and pragnmatic
intrusion." Intercultural Pragmatics
8(4): 543-70. [ref. added
19-11-2011]
Capone, A. (forthcoming)
"The attributive/referential distinction, pragmatics and
modularization" Australian Journal
of Linguistics. [ref.
added 17-1-2011]
Cappelen, H. and E. Lepore (2007) "Relevance
theory and shared content." ." In: Pragmatics. Ed. N. Burton-Roberts
(contents, editor's introduction and subject index available here).
Basingstoke: Palgrave, 115-135. Draft available here (pdf
format). [ref.
added 8-3-2006] [ref. edited 5-6-2007]
Cappelli, G. (2003) "Review of R. Carston's Thoughts
and utterances." The Linguist List 14.1934, 15-7-2003.
Available here.
[ref. added 16-7-2003]
Cappelli, G. (2007) “Let's assume it's both conceptual and procedural… A hypothesis about the
information encoded by verbs of cognitive attitude.” In: Actas del XXIV Congreso de AESLA.
Madrid: UNED/AESLA, 1215-1219. Available here
(pdf format). [ref.
added 12-3-2008] [link added 7-1-2009]
Cappelli, G. (2008) ““Expats’ talk”: Humour and
irony in an expatriate’s travel blog.” Textus 21(1), Special Issue On
Humor. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009]
Carretero Lapeyre, M. (1997) "The relevance of
politeness in the epistemic interpretation of the English modals." Pragmalingüística
3-4: 241-259. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Carretero Lapeyre, M. (1998) "Review of J.L.
Berbeira (1996) Los verbos modales ingleses. Estudio
semántico-pragmático." Pragmalingüística
5/6: 451-459.
Carrillo Guerrero, L. (2006) "Concluir." Tonos 11. Available here.
[ref. added 8-9-2006]
Carroll, N. (1996) Theorising the Moving Image.
Cambridge: Cambridge University Press.
Carroll, S.E. (1995) "The irrelevance of verbal
feedback to language learning." In: The Current State of
Interlanguage: Studies in Honor of William E. Rutherford. Eds. L.
Eubank, L. Slinker, M. Sharwood Smith. Amsterdam: John Benjamins,
73-88. [ref. added 22-8-2001]
Carruthers, P. (2003) "On Fodor's problem." Mind
and Language 18. Available here.
[ref. added 8-10-2003] [new link added
7-11-2006]
Carruthers, P. (forthcoming a) "Distinctively
human thinking: Modular precursors and components. In: The
Structure of the Innate Mind. Eds. P.Carruthers, S.Laurence and
S.Stich. Available here.
[ref. added 11-8-2003] [new link added
7-11-2006]
Carruthers, P. (forthcoming b) "Simple heuristics
meet massive modularity." In: The Innate Mind: Culture and Cognition.
Eds. P. Carruthers, S. Laurence and S. Stich. Oxford University Press.
Available here
(pdf format). [ref. added 8-10-2004]
[new link added 7-11-2006]
Carruthers, P. (forthcoming c) "The case for
massively modular models of mind." In: Contemporary Debates in
Cognitive Science. Ed. R. Stainton. Oxford: Blackwell. Available here
(pdf format). [ref. added 8-10-2004]
[new link added 7-11-2006]
Carston, R. (1980) Approaches to Verbal Irony
(MA Thesis). London: University College. [ref.
added 25-10-2001]
Carston, R. (1981) "Irony and parody and the
use-mention distinction." Nottingham Linguistic Circular 10:
24-35.
Carston, R. (1985) "Saying and implicating."
Paper read at the Cumberland Lodge Conference on Logical Form.
Carston, R. (1987) "Being explicit." Behavioral
and Brain Sciences 10: 713-714. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Carston, R. (1988a) "Implicature, explicature,
and truth-theoretic semantics." In: Mental Representations: The
Interface between Language and Reality. Ed. R.M. Kempson.
Cambridge: Cambridge University Press, 155-181.
Carston, R. (1988b) "Language and cognition." In:
Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. 3: Language:
Psychological and Biological Aspects. Ed. F. Newmeyer. Cambridge:
Cambridge University Press, 38-68.
Carston, R. (1989) "Modularity and linguistic
ambiguity." UCL Working Papers in Linguistics 1. Available here
(pdf format). [link
added 13-10-2008]
Carston, R. (1990) "Quantity maxims and
generalised implicature." UCL Working Papers in Linguistics 2:
1-31. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Carston, R. (1992)
"Conjunction, explanation and relevance." UCL Working Papers
in Linguistics 4: 151-165. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Carston, R. (1993a) "Conjunction, explanation and
relevance." Lingua 90: 27-48.
Carston, R. (1993b) "Conjunction, explanation and
relevance." Pragmalingüística 1: 79-98. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Carston, R. (1994a) "Conjunction and pragmatic
effects." In: The Encyclopedia of Language and Linguistics. Ed.
R. Asher. Oxford: Pergamon, 692-698.
Carston, R. (1994b) "Metalinguistic negation and
echoic use." UCL Working Papers in Linguistics 6: 321-339. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Carston, R. (1995) "Negation: Processing and
representations." Paper given at the Fourth International
Colloquium on cognitive Science (ICCS-95). University of the Basque
Country, May 3-6, 1995. [ref. added 27-11-2001]
Carston, R. (1996a) "Enrichment and loosening:
Complementary processes in deriving the proposition expressed." UCL
Working Papers in Linguistics 8: 61-88. Available here
(pdf format).
Carston, R. (1996b) "Metalinguistic
negation and echoic use." Journal of Pragmatics 25: 309-330.
Available here
(pdf format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (1996c) "The architecture of the
mind: Modularity and modularization." In: Cognitive Science: An
Introduction. Ed. D. Green. Oxford: Blackwell, ch. 3.
Carston, R. (1997a) "Relevance-theoretic
pragmatics and modularity." UCL Working Papers in Linguistics
9: 29-53. Available here
(pdf format).
Carston, R. (1997b) "Enrichment and loosening:
complementary processes in deriving the proposition expressed?" Linguistische
Berichte 8, Special Issue on Pragmatics, 103-127. Available here
(pdf format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (1998a) "Informativeness, relevance
and scalar implicature." In: Relevance Theory. Applications and
Implications. Eds. R. Carston and S. Uchida. Amsterdam: John
Benjamins, 179-236. Available here
(pdf format) [link added 13-11-2002]
Carston, R. (1998b) "Postcript." In: Pragmatics.
Critical Concepts. Ed. A. Kasher. London: Routledge, 464-477.
Carston, R. (1998c) "Negation, 'presupposition'
and the semantics/pragmatics distinction." Journal of Linguistics
34: 309-350. Available here
(pdf format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (1998d) "The semantics/pragmatics
distinction: A view from relevance theory." UCL Working Papers in
Linguistics 10: 53-80. Available here
(pdf format).
Carston, R. (1998e) "Conjunction and pragmatic
effects." In: Concise Encyclopedia of Pragmatics. Ed. J.L. Mey.
Oxford: Pergamon, 150-157. [ref added 18-12-2003]
Carston, R. (1998f) "Syntax and pragmatics." In: Concise
Encyclopedia of Pragmatics. Ed. J.L. Mey. Oxford: Pergamon,
978-986. [ref added 18-12-2003]
Carston, R. (1999a) "The semantics/pragmatics
distinction: A view from relevance theory." In: The
Semantics/Pragmatics Interface from Different Points of View. Ed.
K. Turner. Amsterdam: Elsevier, 85-125. Available here
(pdf format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (1999b) "Linguistic meaning and
literal meaning." Paper delivered at the International Pragmatics
Conference on Pragmatics and Negotiation (PRAGMA 99). Tel Aviv
University, June 1999.
Carston, R. (1999c) "The relationship between
generative grammar and (relevance-theoretic) pragmatics." UCL
Working Papers in Linguistics 11: 21-39. Available here
(pdf format).
Carston, R. (1999d) "Negation, 'presupposition'
and metarepresentation: A response to Noel Burton-Roberts." Journal
of Linguistics 35: 365-389. Available here
(pdf format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (1999e) "Metarepresentation, negation
and pragmatic processing." Paper given at the Ninth International
Colloquium on Cognitive Science (ICCS-99). University of the Basque
Country, Spain. [ref. added 3-12-2001]
Carston, R. (2000a) "The relationship between
generative grammar and (relevance-theoretic) pragmatics." Language
& Communication 20: 87-103. Available here(pdf
format). [link added 14-11-2002]
Carston, R. (2000b) "Explicature and semantics",
paper delivered at Mind and Language Millennial Workshop on
Pragmatics and Cognitive Science, Oxford, September-October 2000.
Also: UCL Working Papers in Linguistics 12: 1-44. Available here
(pdf format). To appear in S. Davis & B. Gillon (eds) Semantics:
A Reader. Oxford: Oxford University Press. [ref.
added 2-1-2001] Available here
Carston, R. (2001a) "Relevance theory and the
saying/implicating distinction." UCL Working Papers in Linguistics
13: 1-34. Available here
(pdf format) [ref. added 10-10-2001]
[link added 2-10-2002]
Carston, R. (2001b) "Linguistic underdeterminacy
and pragmatic enrichment." Tutorial given at the First
International Workshop on Semantics, Pragmatics and Rhetoric (SPR-01).
San Sebastián, 22-24 November. [ref.
added 26-11-2001]
Carston, R. (2002a) "Linguistic meaning,
communicated meaning and cognitive pragmatics." Mind and Language
17(1-2): 127-148. Available here
(pdf format) [ref. added 13-3-2002]
[link added 13-11-2002]
Carston, R. (2002b) Thoughts and Utterances.
Oxford: Blackwell. Chapter 1 (Pragmatics and linguistic
underdeterminacy) available here
(pdf format). Book available here
(Google books). [link added 16-12-2003] [2nd
link added 17-11-2008]
Carston, R. (2002c) "Metaphor, ad hoc concepts
and word meaning -More questions than answers". UCL Working Papers
in Linguistics 14: 83-105. Available here
(pdf format) [ref. added 29-10-2002]
Carston, R. (2002d) "Semantics and conversational
implicature." Paper delivered at Workshop on Context 2002:
Semantics vs. Pragmatics. Genoa, October 25 & 26 2002. Abstract
available here.[ref. added 7-1-2003]
Carston, R. (2003a) "Relevance theory and the
saying/implicating distinction." In: Blackwell's Handbook of
Pragmatics. Eds. G. Ward and L. Horn. Oxford: Blackwell. Available here
(pdf format) [ref. added 14-12-2001]
[link added 13-11-2002]
Carston, R. (2003b) "Truth-conditional content
and conversational implicature." UCL Working Papers in Linguistics
15: 35-69. Available here
(pdf format) [ref. added 28-10-2003]
[link added 9-12-2003]
Carston, R. (2004a) "Review of S. Levinson's Presumptive
meanings." Journal of Linguistics 40: 181-186. Available here
(pdf format) and here
(final version, Adobe Acrobat format) [ref.
added 5-11-2002] [link added 8-9-2003] [ref. edited 2-11-2004] [2nd
link added 2-11-2004]
Carston, R. (2004b) "Explicature and
semantics." In: Semantics: A Reader. Eds. S. Davis & B.
Gillon. Oxford: Oxford University Press, 1-44. Available here
(pdf format). [ref. added 14-11-2002]
Carston, R. (2005a) "Relevance Theory, Grice and
the
neo-Griceans: a response to Laurence Horn’s ‘Current issues in
neo-Gricean
pragmatics’." Intercultural Pragmatics 2(3): 303-319. Available
here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005]
Carston, R. (2005b) "Pragmatic inference
-Reflective or reflexive?" Paper delivered at the 9th International Pragmatics Conference.
Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 9-9-2005]
Carston, R. (2005c) "A note on pragmatic
principles of least effort." UCL Working Papers in Linguistics 17:
271-278. Available here
(pdf format). [ref.
added
20-12-2005] [link added 28-8-2006]
Carston, R. (2006a) "Semantic minimalism and
explicit communication." Paper delivered at the
Workshop on "Explicit
Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Carston, R. (2006b) "Metaphor, covert variables
and explicit communication." Paper delivered at
the Workshop on "Explicit
Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Carston, R. (2006c) "Code and inference: The
meaning of words in context." In Explicit
and Implicit Information in Text Information Structure across Languages
(Pre-Proceedings of the SPRIK Conference). Oslo, 8-10 June.
Available here
(pdf format). [ref.
added 15-10-2006]
Carston, R. (2006d) "Linguistic communication and
the semantics/pragmatics distinction." UCL Working Papers in Linguistics
18: 37-69. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-12-2006]
Carston, R. (2006e) "Modularity." In: Encyclopedia of Language and Linguistics
(2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier. [ref.
added 13-10-2008]
Carston, R. (2007a) "Linguistic communication and
the semantics/pragmatics distinction." Synthese (special issue on
philosophy of language). Available here
(pdf format). [ref.
added 19-6-2007]
Carston, R. (2007b) "Some 'scalar implicatures'
are lexical modulations affecting explicature." Paper delivered at the 8th Szklarska Poreba Workshop. Handout
available
here (Word format). [ref.
added 18-9-2007]
Carston, R. (2007c) "How many pragmatic systems are there?"
In: Saying, Meaning,
Referring: Essays on the
Philosophy of Francois Recanati. Ed. M-J. Frapolli. London: Palgrave,
18-48.
Available here
(pdf format). [ref.
added 17-10-2005] [ref. edited 13-10-2008]
Carston,
R. (2008a) "Review of E. Borg's Minimal
Semantics." Mind &
Language 23(3): 359-367. [ref.
added 19-5-2008]
Carston, R. (2008b)
"Linguistic communication and the semantics/pragmatics distinctions." Synthèse 165(3): 321-345. [ref. added 9-9-2005] [ref. edited
6-11-2008]
Carston, R. (2008c) “Optional pragmatic processes
or optional covert linguistic structure?”. UCL Working Papers in Linguistics
20: 143-156. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009] [new link added 5-2-2009]
Carston, R. (2009a) “The explicit/implicit
distinction in pragmatics and the limits of explicit communication." International Review of Pragmatics
1(1): 35-62. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-7-2009] [link added 19-5-2010]
Carston, R. (2009b) "Relevance theory:
Contextualism or pragmaticism?" UCL
Working Papers in Linguistics 21: 19-26. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Carston, R. (2009c) “Explicit/implicit
distinction.” In: The Pragmatics
Encyclopedia. Ed. L. Cummings. London: Routledge. [ref.
added 1-6-2010]
Carston, R. (2010a) “Metaphor: ad hoc concepts,
literal meaning and images.” Paper delivered to the Aristotelian
Society, Senate House, London, May. Draft available here
(pdf format). [ref.
added 1-6-2010]
Carston, R. (2010b) “Explicit
communication and 'free' pragmatic enrichment.” In: Explicit Communication: Essays on Robyn
Carston’s Pragmatics. Eds. B. Soria and E. Romero. Basingstoke:
Palgrave. Available here
(pdf format). [ref.
added
7-1-2009] [ref. edited 21-11-2010] [link added 29-7-2011]
Carston, R. (2010c)
"Lexical pragmatics, ad hoc concepts and metaphor: from a relevance
theory perspective." Italian Journal
of Linguistics 22(1): 153-180. Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011] [link added 29-7-2011]
Carston, R. (2010d)
"Metaphor: ad hoc concepts, literal meaning and mental images." Proceedings of the Aristotelian Society
110(3): 295-321. [ref.
added 29-7-2011]
Carston, R. (2010e)
"Relevance Theory." Cambridge
Encyclopedia of the Language Sciences. Cambridge: Cambridge
University Press. [ref.
added 29-7-2011]
Carston,
R. (2011a) “Lexical
pragmatics and lexical semantics: The form of grammar and the demands
of interpretation.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Carston, R. (2011b) "Metaphor and the
literal/nonliteral distinction." In: The
Cambridge Handbook of Pragmatics. Eds. K. Allan and K.M.
Jaszczolt. Cambridge: Cambridge University Press. Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011]
Carston, R. (2011c) "Relevance theory." In: Routledge Companion to the Philosophy of
Language. Eds. G. Russell and D. Graff
Fara. London: Routledge. Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011]
Carston, R. (2011d)
“Thoughts and utterances.” In: The
Pragmatics Reader.
Eds. P. Grundy and D. Archer. Abingdon: Taylor
& Francis. [ref.
added 27-8-2010]
[ref. edited 30-8-2011]
Carston, R. (2012a) "The relevance of metaphorical utterances."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Carston, R. (2012b) "Metaphor, hyperbole and
simile: A pragmatic approach." Language
and Cognition 3(2): 283-312. [ref.
added 8-9-2012]
Carston, R. (2012c)
“Loose uses of language: Continuities and discontinuities.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Carston, R. (2012d)
“Literal meaning and metaphorical worlds.” Paper delivered at the 1st AMPRA and the 5th ICUP International
Conference. Charlotte (USA), October. [ref. added 28-10-2012]
Carston, R. (2012e) "Word meaning and concept
expressed." The Linguistic Review
29(4): 607-623. [ref.
added 6-11-2012]
Carston,
R. (forthcoming a) "Truth-conditional
content and conversational implicature." In: The
semantics/pragmatics distinction. Ed. C. Bianchi. CSLI
Publications. Available here (pdf
format). [ref. added 8-9-2003]
Carston, R. (forthcoming b) “Lexical pragmatics,
ad hoc concepts and metaphor: from a relevance theory perspective.” Rivista di Linguistica 22(1). [ref.
added 1-6-2010]
Carston, R. and B. Behrens (2007) “Making
connections -linguistic or pragmatic?” In: Interpreting Utterances: Pragmatics and
its Interfaces. Eds. R.A. Nilsen, N.A.A. Amfo and K. Borthen.
Oslo: Novus Press, 51-78. Available here
(pdf format). [ref.
added 13-10-2008]
Carston, R. and A. Hall (2011) "Implicature and
explicature." In: Cognitive
Pragmatics, vol.4 of Handbooks in Pragmatics. Eds. H-J. Schmid
and D. Geeraerts. Berlin: Mouton de Gruyter. Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011]
Carston, R. and E.-J. Noh. (1995) "A
truth-functional account of metalinguistic negation, with evidence from
Korean." UCL Working Papers in Linguistics 7: 1-26. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Carston, R. and E.-J. Noh. (1996) "A
truth-functional account of metalinguistic negation, with evidence from
Korean." Language Sciences 18(1-2): 485-504. [ref. added 30-7-2003]
Carston, R. and G. Powell (2005a) "Relevance
theory – new directions and
developments." In: The Oxford Handbook of
Philosophy of Language. Eds. E. Lepore and
B. Smith. Oxford University Press. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005]
Carston, R. and G. Powell (2005b) "Relevance
theory – new directions and
developments." UCL
Working Papers in Linguistics 17: 279-299. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-12-2005] [link added 28-8-2006]
Carston, R. and S. Uchida (eds.)(1998) Relevance
Theory. Applications and Implications. Amsterdam: John Benjamins.
Carston, R. and C. Wearing (2012)
"Metaphor, hyperbole and simile: A pragmatic approach." Language and Cognition 3(2):
283-312. [ref. added
29-7-2011] [ref. edited 22-6-2012]
Carston, R. and D. Wilson (2005) "The pragmatics
of metaphor: The 'emergent property' issue." Paper given to Mind & Language Metaphor
Workshop, London. [ref.
added 21-5-2005]
Carvalho Neto, Geraldo
Luiz de (2004)Haroldo de
Campos e Martin Buber como tradutores do hebraico Qohélet: Uma
análise do produto de segmentos das traduções
à luz da Teoria da Relevância.Belo
Horizonte, MA Thesis – UFMG. [ref. added 15-12-2005]
Casas Navarro, R. (2004) "Semántica y
pragmática de la ironía verbal." Letras LXXV: 117-141. Available here
(pdf format). [ref.
added 10-10-2011]
Casacuberta, D. and C. Figueras (1999) "The R
files: applying relevance model to conspiracy theory fallacies." Journal
of English Studies 1: 45-55. Available here
(pdf format). [ref. added 9-9-2002]
[new link added 7-11-2006]
Caso, R. (2009) "Procedural meaning and definite
descriptions." Análisis
Filosófico 29(2): 173-184. Available here
(pdf format). [ref.
added 28-7-2011]
Castelfranchi, C. and F. Paglieri, (forthcoming)
“In parsimony we trust: Non-cooperative roots of linguistic
cooperation.” In: Perspectives On
Language Use And Pragmatics. A Volume
In Memory Of Sorin Stati. Ed. A. Capone. Muenchen: Lincom
Europa. [ref. added
18-3-2009]
Catalá Pérez, M. (2001)
"Ironía, humor e inferencia: Procesos cognitivos.Tendencias
creativas en la publicidad actual." Acciones
e Investigaciones Sociales 12 (2001), 129-142. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-12-2003]
Catalá Pérez, M. (2010) "El humor
en los mensajes." In: Publicidad y
lengua española. Un estudio por sectores. Eds. S. Robles
and M.V. Romero. Manganeses de la Lampreana (Zamora, Spain):
Comunicación Social, 163-184. [ref.
added 23-10-2012]
Cervini di Boggio, M.C. (2000) "Un tipo especial
de discurso de la prensa: El discurso de difucion literaria." In: Lengua,
discurso, texto. Vol. II. Eds. J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid:
Visor, 1825-1831. [ref. added 23-1-2002]
Chametzky, R. (1992a) "Pragmatics, prediction and
Relevance." Journal of Pragmatics 17: 63-72.
Chametzky, R. (1992b) "Comments of Wilson's
Reply." Journal of Pragmatics 17: 79-81.
Chan, B. (2005) "Conversational code-switching
and Relevance Theory." Paper delivered at the 9th International Pragmatics Conference.
Riva del Garda. Available here
(Word format). [ref.
added 8-9-2005]
Chang, V.T. (2002) "Storytelling as a
communicative strategy: A pragmatic and critical approach." Journal
of Language and Literature 1(1). Available here.
[ref. added 8-1-2003]
Chang, V.T. (2005) "Doing pragmatics in names in
advertising literature." Paper delivered at the 38th Annual Meeting of the Societas
Linguistica Europaea. Valencia, Spain. [ref.
added 20-2-2006]
Chang, V.T. (2006) "Understanding poetic effects
in advertising: A relevance-theoretic perspective." Paper delivered at
the 4th Conference of the European
Association of Chinese Linguistics, Budapest. [ref.
added 20-5-2006]
Chang, V.T. (2007) "A cognitive-pragmatic
approach to discourse topic: A cross-linguistic analysis and universal
account." Journal of Universal
Language 8: 1-21. Available here
(pdf format). [ref.
added 21-8-2007]
Chapman, S. (2001) "In defence of a code:
Linguistic meaning and propositionality in verbal communication." Journal
of Pragmatics 33: 1553-1570. [ref. added
2-10-2001]
Chapman, S. and C. Routledge (1999) "The
pragmatics of detection: Paul Auster's City of Glass." Language
and Literature 8: 241-253.
Charolles, M. (1994) "Cohesion, coherence et
pertinence du discours." Revue Internationale de Linguistique
Francaise 29: 125-151.
Chaves, J.E. (2006)
"Explicature, what is said and Gricean factorization criteria." Paper delivered at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Chaves, J.E. (forthcoming) "La pertinencia de la
veracidad." Paper to be delivered at VIII
Taller d'Investigació en Filosofia. Autonomous University
of Barcelona, Spain. Available here (pdf
format). [ref.
added 25-12-2005]
Chaves, J.E. (2010)
"Explicature, what is said Gricean Factorization criteria." In: Explicit
Communication: Robyn Carston's Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke:
Palgrave-Macmillan. Draft available here (pdf
format). [ref.
added 6-2-2009]
Chen, H. (2010) “A study of irony in pride and
prejudice.” Journal of Qiqihar
University 2010-01.[ref.
added 7-6-2010]
Chen, J., Y. Wu, and H. Huang (2009) “The
pragmatics of deferred reference." Paper delivered al The 11th International Pragmatics
Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Chen, K. (2008) A
Pragmatic Study on Advertising Language: A Case Study of Eastern TV
Home Shopping Channels. MA Thesis. Providence University,
Department of English Language, Literature and Linguistics. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-3-2009]
Chen, X. (1999) The Pragmatics of
Interactional Overinformativeness. Unpublished PhD. dissertation,
Guangdong University of Foreign Studies.
Chensong, Y. and G. Hang (2003) "A review of
pragmatics in Europe and America in the past 20 years." Journal of
PLA University of Foreign Languages 26(1). [ref.
added 11-8-2003]
Chevallier, C., I.A. Noveck, T. Nazir, L. Bott,
V. Lanzetti and D. Sperber (in press) “Making disjunctions exclusive.” Quarterly Journal of Experimental
Psychology. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Chevallier, C., I. Noveck, L. Bott, V. Lanzetti,
T. Nazir and D. Sperber (2008) “Making disjunctions exclusive”. Quarterly Journal of Experimental
Psychology 61(11): 1741-1760. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-10-2009]
Chevallier, C., D. Wilson, F. Happé and I.
Noveck (in press) “From acoustics to grammar: Perceiving and
interpreting grammatical prosody in adolescents with Asperger
Syndrome.” Research in Autism
Spectrum Disorders. [ref.
added 3-11-2008]
Chiappe, D. (2000) "Metaphor, modularity, and the
evolution of conceptual integration." Metaphor and Symbol 15:
137-158.
Chiappe, D.L. and A. Kukla (1996) "Context
selection and the frame problem -Commentary on Sperber and Wilson's
Précis of Relevance." Behavioral and Brain Sciences 19:
529-530.
Chovanec, J. (2005) "Review of P. Lennon's Allusions in the Press." The Linguist List 14.97,
14-1-2005. Available here. [ref. added 18-1-2005]
Christiansen, J.A. (1999) "Relevance in the
language production of aphasic patients." In: First International
Conference on Neuropsychology in Internet.
Available here
Christie, C. (1998) "Rewriting rights: A
relevance theoretical analysis of press constructions of sexual
harassment and the responses of readers." Language and Literature
7: 215-234.
Christie, C. (2007) "Relevance theory and
politeness." Journal of Politeness
Research 3: 269-294. [ref. added 22-5-2008]
Chu, C.C. (2002) "Relevance theory, discourse
markers and the mandarin utterance-final particle a/ya." Journal-
Chinese Language Teachers Association 37(1): 1-42. [ref. added 11-2-2003]
Chu, C. (2009) “Relevance and the discourse
functions of Mandarin utterance-final modality particles.” Language and Linguistics Compass
3(1): 282-299. Available here
(pdf format). [ref.
added 27-4-2010]
Chun, C.H. (2007) A Study of Korean Conjunctive Verbal
Suffixes: Towards a Theory of Morphopragmatics. PhD Thesis.
University of New South Wales. Available here
(pdf format). [ref. added 10-12-2007]
Claidiére, N. and D. Sperber (2006) "The
role of attraction in cultural evolution." Reading available at Cultural
Evolution Workshop. Washington University in St. Louis.
Available here
(pdf format). [ref.
added 21-5-2006]
Claidière, N. and D. Sperber (2010) “The
natural selection of fidelity in social learning.” Communicative & Integrative Biology
3(4): 1-2. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-8-2010]
Claidiére, N. and D. Sperber (forthcoming)
"The
role of attraction in cultural evolution." Journal of Cognition
and Culture. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-12-2006]
Claridge, C. (2001) "Approaching irony in
corpora." UCREL Technical Paper number 13.
Special issue. Proceedings of the Corpus
Linguistics 2001 Conference,
edited by Paul Rayson, Andrew Wilson, Tony McEnery, Andrew Hardie and
Shereen Khoja. Lancaster University (UK), 29 March-2 April 2001. [ref.
added 1-10-2005]
Clark, B. (1987) "A relevance theoretic analysis
of pseudo imperatives". Paper presented at Linguistics Association
of Great Britain Conference, Westfield College, London. [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. (1989a) "A relevance-based approach to
pseudo-imperatives." UCL Working
Papers in Linguistics 1: 53-74. Available here
(pdf format). [link
added 28-10-2012]
Clark, B. (1989b) "Exclamatory inversion
sentences." Paper presented at Linguistics Association of Great
Britain Conference, University of Durham. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B. (1990a) "Imperatives, infinitives and let."
Paper presented at Linguistics Association of Great Britain
Conference. University of Cambridge. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B. (1990b) "Relevance theory, speech acts
and propositional attitudes." Paper presented at the International
Pragmatics Association Conference. Barcelona. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B. (1991) Relevance Theory and the
Semantics of Non-Declaratives. PhD. Thesis. University College
London.
Clark, B. (1992) "Multiple wh-interrogatives."
Paper presented at Linguistics Association of Great Britain
Conference, University of Oxford. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B. (1993a) "Relevance and
‘pseudo-imperatives.'" Linguistics and Philosophy 16: 79-121.
Clark, B. (1993b) "Let and let's:
Procedural encoding and explicature." Lingua 90: 173-200.
Clark, B. (1994a) "Pragmatic theory and phatic
interpretation." Paper presented at Colloquium on the Processes of
Linguistic Communication. University of North Wales Bangor. [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. (1994b) "'What are you looking at?' The
interpretation of insults." Paper presented to parasession on Social
Functions of Language at Linguistics Association of Great
Britain Conference, Middlesex University. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B. (1996) "Stylistic analysis and
relevance theory." Language and Literature 5: 163-178.
Clark, B. (1997) "Little Things and big things:
local and global inferences." Paper presented at Modern Language
Association Annual Convention, Toronto. [ref.
added 3-12-2001]
Clark, B: (1998) "Local and global inferences:
Teaching relevance-theoretic stylistics." Poetics and Linguistics
Association, Bern. [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. (2001a) "Processing effort and weak
implicature." Paper presented at European Science Foundation
Exploratory Workshop Towards an Experimental Pragmatics.
Institut des Sciences Cognitives, Lyon (organised by ira Noveck and Dan
Sperber). [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. (2007) “Blazing a trail: Moving from
natural to linguistic meaning in accounting for the tones of English”.
In: Interpreting Utterances;
Pragmatics and its Interfaces. Essays in Honour of Thorstein
Fretheim. R.A. Nilsen, N.A. Appiah Amfo and K. Borthen. Oslo: Novus,
69-81. Available here
(pdf format). [ref.
added
25-2-2008] [link added 24-6-2012]
Clark, B. (2009a) "Salient inferences: Pragmatics
and The Inheritors." Language and
Literature 18(2): 173-212. [ref.
added 8-7-2009]
Clark, B. (2009b)
“‘The place near the thing where we went that time’: An inferential
approach to pragmatic stylistics.” Topics
in Linguistics 3: 4-11. [ref.
added 9-1-2013]
Clark, B. (2011a)
“The semantics and pragmatics of prosody: integrating prosodic meanings
in utterance interpretation.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Clark, B. (2011b) “Recent developments in
relevance theory.” In: The
Pragmatics Reader.
Eds. P. Grundy and D. Archer. Abingdon: Taylor
& Francis. [ref.
added 27-8-2010]
[ref. edited 30-8-2011]
Clark, B. (2011c) "Relevance theory and
multimodality." Paper delivered at Analysing
Multimodal Discourse: Systemic Functional Linguistics Meets Pragmatics.
Loughborough University, September. [ref. added 1-10-2011]
Clark, B. (2012a) "Relevance Theory,
literary interpretation and literary value."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Clark, B. (2012b) "Beginning with 'One
More Thing': Pragmatics and editorial intervention in the work of
Raymond Carver." Journal of Literary Semantics
41(2): 155-173. [ref.
added 1-11-2012]
Clark, B. (2012c) "The
relevance of tones: Prosodic meanings in utterance interpretation and
in relevance theory." The Linguistic Review 29(4):
643-661. [ref. added
6-11-2012]
Clark, B. (2013) "Procedures and prosody: Weak
encoding and weak communication," In: Beyond
Words. Eds. F. Liedtke and C. Schulze. Belin: Mouton, 151-182. [ref.
added 4-5-2013]
Clark, B. (forthcoming) Relevance Theory. Cambridge:
Cambridge University Press. [ref. added 29-9-2012]
Clark, B. and S. Nicolle (1997) "Experimental
pragmatics and 'what is said'." Paper presented at Linguistics
Association of Great Britain Conference, University of Edinburgh. [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. and G. Lindsey (1990a) "Intonation,
grammar and utterance interpretation." Paper presented at Linguistics
Association of Great Britain Conference, University of York. [ref. added 3-12-2001]
Clark, B. and G. Lindsey (1990b) "Intonation,
grammar and utterance interpretation: Evidence from English exclamatory/inversions." UCL Working
Papers in Linguistics 2: 32-51.
Available here
(pdf format). [ref.
edited and link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Clark, B. and T. Wharton (2009) “Prosody and the
interaction of procedural meanings.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Clark, B. and V. Žegarac (1994)
"Social aspects
of verbal communication: reinterpreting phatic utterances." Paper
presented at Linguistics Association of Great Britain Conference. University
of Salford. [ref. added 3-12-2001]
Clark, H.H. (1982) "The relevance of common
ground: Comments on Sperber and Wilson's paper." In: Mutual
Knowledge. Ed. N.V. Smith. London: Academic Press, 124-127.
Clark, H.H. (1987) "Relevance to what?" Behavioral
and Brain Sciences 10: 714-715. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Clark, H.H. and C.R. Marshall (1981) "Definite
reference and mutual knowledge." In: Elements of Discourse
Understanding. Eds. A.K. Joshi, B.L. Webber and I.A. Sag.
Cambridge: Cambridge University Press, 10-63.
Clibbens, J. (1997) "Relevance theory and
augmentative communication." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 73-77.
Cloutier, M. (2001) L'hypertexte, une
nouvelle geographie du texte: Analyse de la structure d'un site Web
selon les principes de pertinence. MA Thesis. Universite Laval,
Canada. [ref. added 22-8-2003]
Coll Gómez, J. (2006) Pragmática y cine. El Principio de
Relevancia en el proceso de adaptación del texto
dramático en guión cinematográfico, con especial
referencia a Queer Edward II
de Derek Jarman, basado en Edward II de Christopher Marlowe. MA Thesis.
Alicante: University of Alicante. [ref. added 5-6-2006]
Colombino, T. (2006) "Problems with a
relevance-theoretic account of autism." Theory & Psychology 16(2):
169-177. [ref. added
3-7-2006]
Colston, H.L. (1999) ""Not good" is "bad", but
"not bad" is not "good": An analysis of three accounts of negation
asymmetry." Discourse Processes 28(3): 237-256.
Colston, H.L. (2000b) "'Dewey defeats Truman'.
Interpreting ironic restatement." Journal of Language and Social
Psychology 19(1): 46-65. [ref. added
17-7-2001]
Colston, H. (2007) “On why we say what we say:
Common ground, relevance and egocentrism.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Connor, R.T. (2008) Participant Positioning and the
Positioning of Participatory Pronouns in the Academic Lecture.
PhD Thesis. Louisiana State University. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-6-2010]
Conradiea, M. (2011) “The 2010 FIFA World Cup as
a commercial platform in print advertising.” African Identities 9(3): 291-305. [ref. added
24-8-2012]
Constable, J. (1997) "Verse form. A pilot study
in the epidemiology of representations." Human Nature 8:
171-203. Available here [link added 29-1-2002] [new link added 23-4-2005]
Constable, J. (1998a) "The character and future
of rich poetic effects." In: The View from Kyoto. Essays on
Twentieth-Century Poetry. Ed. S. Sakurai. Kyoto: Rinsen Books,
89-108. Available here [link added 29-1-2002] [new link added 23-4-2005]
Constable, J. (1998b) "Metrical form and
prophetic utterance." Paper presented in a panel on cultural
transmission at the Annual Conference of the Human Behavior and
Evolution Society, University of California, Davis, July 8-12 1998.
[ref. added 27-11-2001]
Constable, J. (1998c) "Metre as an engine of
unstructured implication." Paper given at the Relevance Theory
Workshop. University of Luton, England, 8-10 September 1998. [ref. added 27-11-2001]
Constable, J. (2002) "Disruption theory and
rhetorical devices: An alternative use of relevance theory in literary
analysis." Paper given at Workshop on Relevance Theory and
Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Constable, J. and H. Aoyama (1999) "Word length
frequency and distribution in English: Part II. An empirical and
mathematical examination of the character and consequences of isometric
lineation". Literary and Linguistic Computing 14/4: 507-535.
Constable, J. and H. Aoyama (2000) "Word-length
frequency and distribution in English prose and verse: An empirical and
mathematical examination of the character and consequences of isometric
lineation." Paper presented at the International Conference of the
Linguistic Society of Belgium'Linguistic approaches to Poetry',
January, 13-15, 2000, at the Université Libre de Bruxelles. [ref. added 27-11-2001]
Cook, I. (2012) “Why do Korean listeners have
difficulty recovering the meaning of casual speech in English? A study
in pragmatics.” Asian Social Science
8(6): 40-51. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-6-2012]
Cooren, F. and R.E. Sanders (2002) "Implicatures:
A schematic approach." Journal of Pragmatics 34, 1045-1067. [ref. added 21-2-2002]
Cormack, A. (1986) "Concepts and the language of
thought." Paper delivered at LAGB. Available here
(pdf format). [ref.
added 13-5-2006]
Corral Esteve, C. (2011) Los
conectores discursivos de la lengua escrita en clase de español
como lengua extranjera: una propuesta de trabajo. PhD
Thesis. University of León (Spain). Available here
(pdf format). [ref.
added 4-11-2012]
Corrales Crespo, P.R. (1999): "Connotación
y efectos contextuales en la publicidad." In: La lengua y los
medios de comunicación, vol. 1. Ed. J. Garrido Medina.
Madrid: Universidad Complutense, 118-128. [ref.
added 8-1-2001]
Corrales Crespo, P.R. (2000) "El lugar
común en la construcción e interpretación del
texto publicitario." Círculo de Lingüística
Aplicada a la Comunicación (CLAC) 1.
Available here
Costa, J.C. da (2005) “A teoria da
relevância e as irrelevâncias da vida cotidiana.” Linguagemem (Dis)curso 5, Special Issue,
161-169. Available here
(pdf format). [ref. added
1-4-2013]
Costa Cruz, M. (2009)
“Daisyspot: A
inferência na interface imagem e linguagem.” In: Inferências Linguísticas nas
Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre: ediPUCRS, 105-118. [ref. added 1-4-2013]
Costall, A, I. Leudar and V. Reddy (2006)
"Failing to see the irony in 'mind-reading'." Theory & Psychology 16(2):
163-167. [ref. added
3-7-2006]
Cram, D. and P. Hedley (2005) “Pronouns and
procedural meaning: The relevance of spaghetti code and paranoid
delusion.” Oxford Working Papers in
Linguistics 10: 187-210. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-11-2005] [ref. edited 24-4-2006]
Crespo, N. and D. Manghi (2005) "Propiedades
cognitivas e intersubjetivas de la comprensión del lenguaje
oral: Posibles elementos para un modelo." Signos 38(59). Available here.
[ref.
added 13-5-2006]
Creusere, M.A. (1999) "Theories of adults’
understanding and use of irony and sarcasm: applications to and
evidence from research with children." Developmental Review 19:
213–262. [ref. added 4-9-2001]
Crook, J. (2004) "On covert communication in
advertising." Journal of Pragmatics 36: 715-738. [ref. added 14-5-2003]
Coupland, N. and A. Jaworski (1997) "Relevance,
accommodation and conversation: Modeling the social dimension of
communication." Multilingua16: 233-258.
Culpeper, J. (1994) "Why relevance theory does
not explain ‘the relevance of reformulations.'" Language and
Literature 3: 43-48.
Culpeper, J. (2005) "Impoliteness and
entertainment in the television quiz show: The Weakest Link." Journal of Politeness Research 1:
35-72. [ref. added
22-5-2008]
Cummings, L. (1998) "The scientific reductionism
of relevance theory: The lesson from logical positivism." Journal
of Pragmatics 29: 1-12.
Cummings, L. (2007) "Clinical pragmatics: A field
in serach of phenomena?" Language
& Communication 27(4): 396-432. [ref. added 22-5-2008]
Cunillera Doménech, M. (2002) Marcas
cohesivas y construcción del sentido: Análisis y
comparación de estrategias traductoras. PhD Thesis.
Barcelona: Pompeu Fabra University. Available here
(pdf format). [ref. added 13-1-2004]
Curcó, C. (1995a) "Some observations on
the pragmatics of humorous interpretations. A relevance-theoretic
approach." UCL Working Papers in Linguistics 7: 27-47. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Curcó, C. (1995b) "Reflexiones sobre la
pragmática de las interpretaciones humorísticas: un
enfoque basado en la teoría de la relevancia." Discurso.
Teoría y Análisis 19. [ref.
added 12-5-2004]
Curcó, C. (1996) "The implicit expression
of attitudes, mutual manifestness and verbal humour." UCL Working
Papers in Linguistics 8: 89-99. Available here
(pdf format).
Curcó, C. (1997a) "Relevance and the
manipulation of the incongruous: Some explorations of verbal humour."
In: Proceedings of the University of Hertfordshire Relevance Theory
Workshop. Ed. M. Groefsema. Chelmsford: Peter Thomas and
Associates, 68-72.
Curcó, C. (1997b) The Pragmaitcs of
Humorous Interpretations: A Relevance-Theoretic Account.
Unpublished PhD. Dissertation. University College London.
Curcó, C. (in 1997b) "Irony and verbal
humour." In: The Pragmatics of Humorous Interpretations: A
Relevance-Theoretic Account. Unpublished PhD. Dissertation, ch. 9.
University College London.
Curcó, C. (1998a) "Indirect echoes and
verbal humour." In: Current Issues in Relevance Theory. Eds. V.
Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, 305-326.
Curcó, C. (1998b) "¿No me
harías un favorcito?: Reflexiones en torno a la expresión
de la cortesía verbal en el español de México y el
español peninsular." In: La pragmática
lingüística del español. Recientes desarrollos.
Eds. H. Haverkate, G. Mulder and F. Maldonado. Amsterdam: Rodopi,
129-171. [ref. added 22-8-2001]
Curcó, C. (1999) "Lenguaje figurado y
teoría de la mente." Estudios de Lingüística
Aplicada 29, forthcoming.
Curcó, C. (2000) "Irony: Negation, echo
and metarepresentation." Lingua 110: 257-280.
Curcó, C. (2004) "Procedural constraints
on context selection. Siempre as discourse marker." In: Current
Trends in the Pragmatics of Spanish. Eds. R. Márquez-Reiter
and M.E. Placencia. Amsterdam, John Benjamins, 179-201. Available here
(Google books). [ref.
added 26-8-2004] [link
added 17-11-2008]
Curcó, C. (2005) "Code-switching and
identity in the discourse of Catalan immigrants in Mexico." AILA Review 18: 18-40. [ref. added 24-4-2008]
Curcó, C.
(2011) “On the Status of Procedural Meaning in Natural Language.” In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
33-54. [ref.
added 28-7-2011]
Curcó, C. and C. Melis (2009) “Diachronic
change and procedural meaning in the emergence of discourse markers: a
proposal.” Paper delivered at Procedural Meaning. Problems &
Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Curl, T.S., J. Local and G. Walker (2006)
"Repetition adn the prosody-pragmatics interface"
Journal of
Pragmatics 38(10): 1721-1751. [ref. added 20-9-2006]
Currie , G. (2004) "Interpretation and
pragmatics." Chapter 6 in his book Arts
and Minds. Oxford: Oxford University Press. [ref. added 23-7-2005]
Cutler, A. (1987) "The task of the speaker and
the task of the hearer." Behavioral and Brain Sciences 10:
715-716. Available here
(pdf format). [link
added 18-5-2010]
D
da Costa, J.C and S
Dias (2011) "A informalidade da linguagem virtual-interativa.”
Letronica 4(2): 3-15. [ref.
added 1-4-2013]
da Costa Ramos, E.
(2009)
“A informação por trás da cena: Interface cinema e
inferências.” In: Inferências
Linguísticas nas Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre:
ediPUCRS, 220-2219. [ref.
added 1-4-2013]
da Silva, A.M. (2003)
Processos Ostensivo-Inferenciais
do Filme Neve
sobre os Cedros, de Scott Hicks. MA Thesis.
Universidade do Sul de Santa Catalina (Brasil). Available here (pdf
format). [ref.
added 13-5-2006]
Daham, Z.A. (2011) “A
contextual problem of ad hoc concepts in utterance interpretation: A
relevance theoretic account.” Tikrit
University Journal for Humanities 18(6): 39-55. Available here (pdf
format). [ref.
added 6-12-2012]
Dahlgren Thorsell, M.
(1998) "Relevance and the
translation of poetry." Revista Alicantina de Estudios Ingleses
11: 23-32. Available here
(pdf format). [link added 10-6-2008]
Dahlgren, M. (2000)
"A relevance-based approach
to poetry in translation." Perspectives: Studies in Translatology
8(2): 97-108. [ref. added 21-8-2001]
Dahlgren, M. (2005a)
"Translation and poetry: The
appraisal of poetry." Babel
A.F.I.A.L. 14: 71-99. [ref. added 2-5-2006]
d'Andrea, C. (1995) A
comparison of
coherence-Based and Relevance-Based Approaches to Dialogue (MA
Thesis). London: University College. [ref. added
24-10-2001]
Dahlgren, M. (2005b)
"'Preciser what we are':
Emily Dickinson's poems in translation: A study in literary
pragmatics." Journal of Pragmatics
37: 1081-1107. [ref.
added
23-5-2006]
Danga, A. and R.
Blass (2003) New insights into
metarepresentation marking: logical operator replacement in Budu,
Sissala and German." Paper delivered at the 8th International
Pragmatics Conference. Toronto. [ref.
added 21-8-2003]
Dansieh, S.A. (2008)
"Relevance and linguistic markers: Implications for translating from
English into a Gur language." Nordic
Journal of African Studies 17(4): 228-246. Available here
(pdf format). [ref.
added 18-5-2010]
Dansieh, S.A. (2010)
"The pragmatics of reduplication: Implications for translating." Journal of Pragmatics 43: 164-174. [ref. added 6-12-2010]
Dascal, M. (1977)
"Conversational relevance." Journal
of Pragmatics 1: 309-328.
Davis, K. (2001) Deconstruction
and
Translation. Manchester: St. Jerome. Only pages 98-106. [ref. added 30-10-2003]
Davies, B. (2000)
"Grice's Cooperative Principle:
Getting the meaning across." Leeds Working Papers in Linguistics
and Phonetics 8. Available here
(pdf format). [new
link added 23-4-2005]
Davies, M. (1987)
"Relevance and mutual
knowledge." Behavioral and Brain Sciences 10: 716-717. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Davies, M. (1995)
"Review of N. Smith and I.
Tsimpli's The Mind of a Savant. Language Learning and Modularity."
TLS, 25 August 1995.
Davis, W.A. (1998) Implicature,
Intention,
Convention and Principle in the Failure of Gricean Theory.
Cambridge: Cambridge University Press.
Davis, W. (2005)
"Implicature." The Stanford
Encyclopedia of Philosophy (Summer 2005 Edition). Ed. Edward N.
Zalta. Available here. [ref.
added 8-9-2005]
Davis, W. (2012)
"Meaning, impliciture, and linguistic variability." Intercultural Pragmatics 9(2):
245-269. [ref. added
17-7-2012]
Dayter, D. (2012)
"Review of Cyberpragmatics.
Internet-Mediated Communication in Context by F. Yus." The Linguist List 23.124, 6-1-2012.
Available here.
[ref.
added 8-1-2012]
De Aangeli, A., F.
Wolff, P. Lopez and L. Romary
(1999) "Relevance and perceptual constraints in multimodal referring
actions." Proceedings of the Workshop on Deixis, Demonstration and
Deictic Belief at ESSLLI XI. Eds. E. Andre, M. Poesio and H.
Rieser. Paper 8. Available here
(pdf format). [ref. added 28-8-2003]
[new link added 23-4-2005]
de Azcarraga Alonso,
I. (2001) The presence
of an absence: Models of construction of metaphorical structures in
films (Francis Ford Coppola, Sir Alfred Hitchcock, Wayne Wang). PhD
Thesis. University of Navarra, Spain. [ref.
added 22-8-2003]
De Boni, M. (2004) Relevance in Open Domain Question
Answering: Theoretical Framework and Application. PhD Thesis.
University of York. Available here
(pdf format). [ref.
added 17-4-2005]
De Brabanter, P. (2006)
"Recruiting non-verbal gestures as linguistic constituents." Paper delivered at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006.
[ref.
added 6-9-2006]
De Brabanter, P. (2009) "Uttering sentences made up of
words
and gestures." In: Explicit
Communication: Essays on Robyn
Carston’s Pragmatics. Eds. B. Soria and E. Romero. London:
Palgrave. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-2-2009]
de Jonge, B. (2004)
"The
relevance of relevance in linguistic analysis: Spanish subjunctive
mood." In: Cognitive and . Communicative Approaches to
Linguistic Analysis. Eds. Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner and Betsy
Rodríguez-Bachiller. Amsterdam: John Benjamins, 205-218. [ref. added 6-4-2005]
de Jonge, B.
(forthcoming)
"Significado y uso del subjuntivo en español: una alternativa
relevante." In: Homenaje a la Profesora Paola Bentivoglio.
Eds. Mercedes Sedano et al. Caracas: Universidad Central de
Venezuela. Available here
(Word format). [ref.
added 6-4-2005]
de Klerk, V. (2005)
"Procedural meanings of well
in a corpus of Xhosa English." Journal
of Pragmatics 37:
1183-1205. [ref. added 16-2-2005] [ref. edited
6-7-2005]
de Paiva, B. (2007a)
"Integrating relevance: An
evaluation of theoretical accounts for the acquisition of pragmatic
abilities in a second language." In: Cross-Cultural
Pragmatics and Interlanguage English. Eds. B. Kraft and R.
Geluykens. München: Lincom. [ref.
added 25-4-2007]
de Paiva, B. (2007b)
“New frameworks in
interlanguage pragmatics? The case of requests in Brazilian Portuguese.” Paper delivered at The
10th International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Deamer, F., N.
Pouscoulous and R. Breheny (2010) "A contrastive look at metaphor and
hyperbole." UCL Workimg Papers in
Linguistics 22: 1-15. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-11-2010]
Debowska, K. (2012a) "Reconstructing
intentions and goals in CR dialogues." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Debowska, K. (2012b) “The pragma-cognitive reconstruction of
intentions and goals in CR dialogues.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Debowska-Kozlowska,
K. (2012c) “Processing and evaluating a counter-argument:
Relevance theory and epistemic vigilance.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Debowska, K. and K.
Budzynska (2010) “Towards an integration of the formal models of
dialogues and the relevance theory.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 23-6-2010]
Debowska, K. and K.
Budzynska (2011)
“The role of intuitive and reflective inferences in the study of
argumentative discourse.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Dedaic, M.N. (2010)
Reformulating and concludings: The pragmatics of the Croatian discourse
marker dakle." In: South Slavic Discourse Particles.
Eds. M.N. Dedaic and M. Miskovic-Lukovic. Amsterdam: John Benjamins,
109-131. [ref.
added 6-7-2010]
Dedaic, M.N. and M.
Miskovic-Lukovic (eds.) (2010) South
Slavic Discourse Particles. Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins. [ref.
added 6-7-2010]
Degen, J. (2007)
"Processing scalar implicatures.
What role does the question of default play for the debate between
(Neo-)Griceanism and Relevance Theory?" Publications of the Institute of Cognitive
Science (PICS) 3. Available here
(pdf format). [ref.
added 21-8-2007]
Delahunty, G. (2001)
"Discourse functions of
inferential sentences; discourse functions of cleft sentences." Linguistics
39(3): 517-545. [ref. added 22-1-2004]
Delahunty, G.P.
(2006) "A relevance theoretic
analysis of not that sentences."
Pragmatics 16(2/3):
213-245. Available here
(pdf format). [ref.
added
30-8-2006] [link added 6-12-2010]
Delahunty, G. (2007)
“A Relevance theoretic
analysis of a lexico-syntactic discourse marker: ‘The thing is that S’
sentences.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Delahunty, G. y L.
Gatzkiewicz (2000): "On the
Spanish inferential construction ser que." Pragmatics
10(3): 301-322.
Debray, R. (1997) "A
plague without fleabites"(on
D. Sperber's Explaining Culture). TLS 4918, 4 July
1997, 14-15.
Delgado, E. (1994)
"Only and only-if
conditionals." In: Perspectives on Semantics and Specialised
Languages. Ed. C. Inchaurralde. Zaragoza: University of Zaragoza
Press. Paper given at the Susanne Hübner Seminar in 1993. [ref. added 7-2-2002]
Delgado, E. (1995)
"Even." In: In Memoriam
Henry Sweet. Eds. A. León Sendra and V. López
Folgado. Córdoba: University of Córdoba Press. Paper
given at the Henry Sweet Symposium in 1992. [ref. added 7-2-2002]
Delgado, E. (1999) "Even
as a constraint
on relevance: The interpretation of even-if conditionals."
Paper given at the Ninth International Colloquium on Cognitive
Science (ICCS-99). University of the Basque Country, Spain. [ref. added 3-12-2001]
Delgado, E. (2002) "Even
and relevance."
Paper given at XVII Encuentro Internacional de la Asociación
de Jóvenes Lingüistas. Alicante, University of
Alicante, 18 April. [ref. added 22-4-2002]
Delgado Lavín,
E. (2002) "Even, even
if and relevance." Interlingüística 13, vol. I,
425-442. [ref. added 8-4-2003]
Delgado Lavín,
E. (2004) "A procedural
analysis of 'even'." In: Current Trends in Intercultural, Cognitive
and Social Pragmatics. Eds. P. Garcés Conejos, R.
Gómez Morón, L. Fernández Amaya and M. Padilla
Cruz. University of Seville (Spain): Servicio de Publicaciones,
181-197. [ref. added 7-7-2004]
Delgado Lavín,
E. (2007) “Even again.” In: Language,
Representation
and Reasoning. Memorial volume to Isabel Gómez Txurruka.
Eds. M. Aurnague, K. Korta and J.M. Larrazabal. Bilbao: University of
the Basque Country Press. [ref.
added 11-6-2009]
Delgado, E. and B.
Vicente (1993) "Modern
pragmatics: Grice and relevance theory." Revista Canaria de
Estudios Ingleses 26-27: 149-162.
Demeure, V. (2010)
"Facework and utilitarian relevance in the disambiguation of statements
with two indirect interpretations." Journal
of Language and Social Psychology 29(4): 443-457. [ref.
added 19-11-2010]
Demeure, V., J.-F.
BonneFon and E. RauFaste (2008) “Utilitarian relevance and face
management in the interpretation of ambiguous question/request
statements.” Memory & Cognition
36(4): 873-881. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Desalles, J.-L.
(1996) "Pourquoi est-on, ou
n'est-on pas, pertinent?" Communication et Langages 107: 69-80.
Desalles, J.-L.
(1998a) "Altruism, status, and
the origin of relevance." In: Approaches to Evolution of Language:
Social and Cognitive Bases. Eds. J.R. Hurford, M. Studdert-Kennedy
and C. Knight. Cambridge: Cambridge University Press, 130-147.
Available here
(pdf format). [new link added
23-4-2005]
Desalles, J.L.
(1998b) "On pragmatic
competence." Noam Chomsky Celebration. MIT Press. Available here
Desalles, J.-L.
(2007) Why We Talk. The Evolutionary
Origins of Language. Oxford: Oxford University Press.[ref.
added 18-10-2010]
Desilla, L. (2007)
“Implicature in subtitling
British romantic comedy for the Greek audience.”
Paper delivered at The 10th
International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Desilla, L. (2012)
“Implicatures in film: Construal and functions in Bridget Jones
romantic comedies.” Journal of
Pragmatics 44: 30-53. [ref.
added 14-1-2012]
Dias, S. (2008) Inferências Lingüísticas
e Imagéticas em Interface no Discurso Cinematográfico:
Uma Abordagem Semântico-pragmática à Luz da Teoria
da Relevância. Monograph paper. Porto Alegre (Brazil),
Pontificia Universidade Catolica do Rio Grande do Sul. [ref. added 1-4-2013]
Dias, S. (2010) “O
processo inferencial na interface texto/imagem.” Anais do IX Encontro do CELSUL.
Palhoça, SC, Brazil. [ref. added 1-4-2013]
Dias, S. (2012) A linguistica na cultura digital: Uma
reflexão nas interfaces. MA Thesis. Porto Alegre (Brazil),
Pontificia Universidade Catolica do Rio Grande do Sul. Available here
(pdf format). [ref. added
2-4-2013]
Díaz
Pérez, F.J. (1999) "Una
aproximación al uso de la metáfora en la publicidad
británica y en la española desde la teoría de la
relevancia." Pragmalingüística 7: 45-64. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Díaz
Pérez, F.J. (2000a) "Sperber
and Wilson's relevance theory and its applicability to advertising
discourse: Evidence from British press advertisements." Atlantis
XXII(2): 37-50. Available here
(pdf format). [ref. added 21-3-2001]
[link added 17-4-2005]
Díaz
Pérez, F.J. (2000b) "Las
implicaturas conversacionales en anuncios publicitarios en al prensa
británica y en la española." In: Panorama Actual de
la Lingüística Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso
del Lenguaje (vol. I). Coord.: F. Ruiz de Mendoza
Ibáñez. Logroño: University of La Rioja, 71-78. [ref. added 9-5-2001]
Díaz-Pérez,
F.J. (2012) “The use of wordplay in advertisements published in men’s
magazines. A comparative study in the UK and Spain.” Estudios Ingleses de la Universidad
Complutense 20: 11-36. Available here
(pdf format). [ref. added 1-2-2013]
Diderichsen, A.
(2006) "Augmented communication:
The communicative potential of the Internet." Lund University Cognitive Studies
132. Available here
(pdf format). [ref. added 14-12-2006]
Díez Arroyo,
M. (1997) "Figurative vs.
literal meaning in idioms. A comparative study English-Spanish. Atlantis
XIX-2: 51-64.
Díez Arroyo,
M. (1998a) "Arousing the
receiver's involvement by flouting the communicative principles." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 33-43. Available
here
(pdf format). [link
added 10-6-2008]
Díez Arroyo,
M. (1998b) "Interpretation
and garden-path effect." Pragmalingüística 5-6:
95-117. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Díez Arroyo,
M. (1998c) "On the echoic
nature of irony." Revista de Lenguas Para Fines Específicos
5/6, 1998-1999, 159-178. [ref. added 22-4-2002]
Díez Arroyo,
M. (2002) "Un ejemplo de
estrategia retórica: La paradoja en el lenguaje publicitario." Estudios
de Lingüística Inglesa Aplicada 3. Available here
(pdf format). [ref. added 17-2-2004]
[link added 7-5-2007]
Dipper, L.T., K.L.
Bryan and J. Tyson (1997)
"Bridging inference and Relevance Theory: An account of right
hemisphere inference." Clinical Linguistics and Phonetics
11(3): 213-228. [ref. added 7-2-2002]
Dippold, D. (2007)
“Applying relevance theory to
explain pragmatic behaviour: A comparison of L2 German and NS German
speakers’ performance.” Paper delivered at The 10th International Pragmatics
Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Dirks, Una and G.
Delahunty (2012) “Models of text comprehension and
a-priori-proficiency-scaling at the interface of a socio-cognitive and
pragmatic approach.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Dobinda-Dejean, D.
(2000)
"Référents évolutifs et représentations
mentales: vers une ontologie des référents
évolutifs." Cahiers de Linguistique Francaise 22:
219-239.
Available here. [ref. added 22-1-2004] [link added
20-6-2005]
Dogan, G. (1990a)
"Bir Edimbilim Kuram? Olarak
Baginti?" Dilbilim Arastirmalar? Hitit Yayinevi: Ankara, 63-75.
[ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1990b)
“Explicature and vagueness of
meaning in epigrams”. Linguistics Association of Great Britain, Autumn
1990. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1990c)
“Explicature, implicature and
vagueness of meaning in epigrams by Özdemir Asaf”. Paper delivered
at 5th International Conference on Turkish Linguistics, 15-17
August 1990. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1991a)
"Dilbilim-Göstergebilim
Iliskileri ve Edimbilim." Dilbilim Arastirmalar? Hitit
Yayinevi: Ankara, 79-87. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1991b)
“The art of not saying what is
meant." Linguistics Association of Great Britain, 16-18 September 1991.
Dogan, G. (1992a)
"Hangi Anlam." Dilbilim
Arastirmalar? Hitit Yayinevi: Ankara, 93-100. [ref.
added 24-3-2003]
Dogan, G. (1992b)
“The Pragmatics of
contradiction in Turkish”. Paper delivered at 6th International
Conference on Turkish Linguistics, 12-14 August 1992. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1992c) The
Pragmatics of
Indirectness of Meaning: A Relevance-Theoretic Approach to Epigrams and
Graffiti in Turkish. PhD. Manchester: University of Manchester.
Dogan, G. (1993)
"Asafora." Dilbilim
Arastirmalar? Hitit Yayinevi: Ankara, 131-140. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1994) "Ama
Baglacina Edimbilimsel Bir
Bakis." Dilbilim Arastirmalar? Hitit Yayinevi: Ankara, 195-205.
[ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1995a)
"The pragmatics of incomplete
propositional forms." PALA International Conference, September
20-22, 1995. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1995b)
"Anlamda Dolaylilik." Dilbilim
Arasturmalari. Bizim Büro: Ankara, 138-151. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1995c)
"Çeviride Dogallik ve
Baginti." Çeviribilim I. TÖMER Çeviri
Dergisi: Bursa, 99-110. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1996a)
"Söylemde Ilginçlik
ve Duygu Baglantisi." Dilbilim Arasturmalari. Bizim Büro:
Ankara, 76-88. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (1996b)
"Buyurmayan Buyrum
Tümceleri." Proceedings of the Eighth International Conference
on Turkish Linguistics. 7-9 August, 249-255. [ref.
added 24-3-2003]
Dogan, G. (1997)
"'Opera’da Baglasiklik ve
Bagdasiklik Iliskileri." (Içinde) Opera Odaginda Enis Batur
Siiri. (haz. Mustafa Durak) Antalya: Atilim Yayincilik, 147-161. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (2000)
"Iltifat Olgusuna Bilissel Bir
Yaklasim." Dilbilim Arastirmalari. Istanbul: Simurg Yayincilik,
49-63. [ref. added 24-3-2003]
Dogan, G. (2005)
"Poetic effects triggered by
weak explicatures: A relevance-theoretic approach." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference.
Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 12-9-2005]
Dogan, G. and A.
Kocaman (1999) "Sözcede
Kisisel Tutum ve Belirteçler." Dilbilim Arastirmalari.
Istanbul: Simurg Yayincilik, 65-78. [ref. added
24-3-2003]
Dokic, J. (2006)
"From linguistic contextualism
to situated cognition: The case of ad
hoc concepts." Philosophical
Psychology 19(3): 309-328. [ref. added 3-7-2006]
Dominicy, M. and N.
Franken (2001) "Speech acts
and relevance theory." In: Essays in Speech Act Theory. Eds. D.
Vanderveken and S. Kubo. Amsterdam: John Benjamins.
Donaldson, S.K.
(1984) Some Constraints of
Consideration on Conversation: Interations of Politeness and Relevance
with Grice's Second Maxim of Quantity. PhD. Thesis. University of
Illinois.
Doolley, R.A. (1999)
"A noncategorical approach
to coherence relations: Switch-reference constructions in Mbya
Guarani." In: Logical Relations in Discourse. Ed. E.E. Loos.
Dallas: Summer Institute of Linguistics, 219-242. [ref.
added 22-8-2001]
Doolley, R.A. (2008)
"Relevance theory and
discourse analysis: Complementary approaches for translator training." GIALens 3. Available here
(pdf format). [ref.
added 17-11-2008]
Dor, D. (1999)
"Review of D. Sperber's Explaining
Culture. A Naturalistic Approach." Journal of Pragmatics
31: 293-300.
Dor, D. (2003) "On
newspaper headlines as
relevance optimizers." Journal of Pragmatics 35: 695-721.
Available here
(pdf format). [ref. added 23-1-2003]
[link added 1-10-2011]
Dorodnych, A. (2007)
“Scientific discussion and
the pragma-dialectical theory of argumentation.”
Paper delivered at The 10th
International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Dobinda-Dejean, D.
(2000)
"Référents évolutifs et représentations
mentales: vers une ontologie des référents
évolutifs." Cahiers de Linguistique Francaise 22:
219-239. [ref. added 22-1-2004]
Downes, W. (1989)
"Discourse and drama." In: The
Taming of the Text. Ed. W. van Peer. London: Routledge, 225-257.
Downes, W. (1994)
"Pragmatics of music and
emotion." Language Forum 2: 1-27.
Downes, W. (1997)
"Relevance and the Peircean
conception of truth." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 28-41.
Downes, W. (1998) Language
and Society
(2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Downes, W. (2002)
"Memes, evolution and
epidemiology." Paper given at Workshop on Relevance Theory and
Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Downes, W. (2011) Language and Religion. A journey into the
Human Mind. Cambridge: Cambridge University Press. Part of the
book available here
(Google books). [ref. added 8-12-2010]
Downes, W. (2012)
“"Complexity, relevance and the emergence of culture.” In:
Investigating Language at the Interface. Ed. M.-Y. Tseng. Kaohsiung,
Taiwan: Center for the Humanities, National Sun Yat-sen University 5-25
(Keynote speech at the 12th National Conference on Lingusitics,
September, 2011, Department of foreign Languages and Literature,
National Sun Yat-sen University, Taiwan). [ref. added 18-5-2012]
Durán, E.M.
and V. Unamuno (2001) "The
discourse marker a ver (Catalan, a veure) in
teacher-student interaction." Journal of Pragmatics 33(2):
193-208. [ref. added 30-1-2001]
Durán Martínez, R. (2005a)
"¿A quién se dirige la publicidad del tabaco? La
comunicación encubierta en el discurso publicitario." In: Perspectivas interdisciplinares de la
lingüística aplicada. Volume 2. Ed. M.L.
Carrió Pastor. Valencia: Polytechnic University of Valencia, 101-108. [ref. added 25-1-2006]
Durán Martínez, R. (2005b)
"Covert communication in the promotion of alcohol and tobacco in
Spanish press advertisements." Revista
Electrónica de Lingüística Aplicada 5:
82-102. Available here
(pdf format). [ref. added 14-5-2007]
Durán Martínez, R. (2010)
"The notion of discourse coherence from the relevance theory framework:
An analysis of a comment article." Babel
Afial 19: 133-150. [ref.
added 10-10-2011]
Dybko, K. (2010) “Relevance theory,
epistemic vigilance and social slogans.” Paper delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 23-6-2010]
Dynel, M. (2008) “Wittiness in the visual
rhetoric of advertising and the quest for relevance.” In: Relevant Worlds: Current Perspectives on
Language, Translation and Relevance Theory. Eds. E. ,
M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 48-66. [ref.
added 6-10-2008]
Dynel, M.
(2010) “How do puns bear relevance?” In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 105-124. [ref. added 1-6-2011]
Dynel, M. (2012) “What RT cannot do, IR
can: on the incremental interpretation of jokes in
(non)relevance-theoretic terms.” In: Relevance Theory.
More than Understanding. Eds. Ewa and
Agnieszka
Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
147-166. [ref.
added 7-9-2012]
E
Edge Magazine (2005) "An epidemiology of
representations. A talk with Dan Sperber." Edge. The Third Culture, 27-7-2005.
Available here.
[ref. added 8-9-2005]
Edwards, M. (2001) "Making the implicit explicit
for successful communication: Pragmatic differences between English and
Spanish observable in the translation of verbs of movement." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 14: 21-35. Available here
(pdf format). [ref.
added 18-1-2002] [link
added 10-6-2008]
Edwards, M. (2004) "Stating the obvious or being
explicit? Pragmatic differences between English and Spanish." Paper
delivered at EPICS II, II Symposium on Intercultural, Cognitive and
Social Pragmatics. University of Seville (Spain), May 2004. [ref. added 8-6-2004]
Eizaga Rebollar, B. (2002)
Procesamiento de modismos: Un
enfoque psico-pragmático. PhD Thesis. Cádiz,
Spain:
University of Cádiz. [ref. added 15-3-2009]
Eizaga Rebollar, B. (2008a)
"Conceptos subyacentes en los modismos". In: Cognición & Lenguaje. Estudios
en homenaje a José Luis Guijarro Morales. Ed.
M.L. Mora Millán. Cádiz,
Spain: University of Cádiz, Servicio de Publicaciones, 111-134. [ref. added 15-3-2009]
Eizaga Rebollar, B. (2008b) “La
representación de los conceptos.” In: Prototipos: lenguaje y
representación en las personas ciegas. Eds. A. Ruiz
Castellanos, M.L. Batezat Duarte, M. García Sedeño and J.
Casanova Correa. Cádiz: University of Cádiz, Servicio de
Publicaciones. [ref. added 18-3-2009]
Eizaga Rebollar, B. (2009)
"La pragmática del habla figurada." Paper delivered at II Jornadas de Lingüística y
Cognición. Cádiz, Spain: University of Cadiz,
March. [ref.
added 26-3-2009]
Eizaga Rebollar, B. (2012a) “Lexical pragmatics and metonymies: a Relevance
Theory perspective.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Eizaga Rebollar, B. (2012b) "Meaning adjustment processes in
idiom variants." In: Studies in
Linguistics and Cognition. Ed. B. Eizaga Rebollar. Berlin: Peter
Lang, 185-211. [ref.
added 25-4-2012]
Ekbia, H. and A. Maguitman (2001) "Context and
relevance: A pragmatic approach." Paper delivered at Modeling and
Using Context. Third International and Interdisciplinary Conference,
CONTEXT 2001. Available here
(pdf format). [ref. added 30-9-2003]
[new link added 23-4-2005]
Ekbia, H. and A. Maguitman (2003) "Context and
relevance: A pragmatic approach." In: Modeling and Using Context:
Third International and Interdisciplinary Conference, CONTEXT, 2001.
Dundee, UK, July 27-30, 2001. Proceedings Eds. V. Akman, P. Bouquet, R.
Thomason, R.A. Young. Berlin: Springer, 156-169. [ref.
added 7-1-2004]
El-Awa, S.-M. (2000) "Text relations in the
Qur'an: An application of relevance theory." SOAS Working Papers in
Linguistics 10: 271-282. [ref. added
14-1-2004]
Elouazizi, N. and Y. Bachvarova (2004) “On
cognitive relevance in automatic multimodal systems.” Paper delivered
at International Symposium on
Multimedia Software Engineering (ISMSE'04). [ref. added
19-5-2010]
El-Sakran, T.M. (2002) "Textual, contextual and
extra-contextual considerations for gender identification in
translation." Journal of Humanities and Social Sciences 18(2). [ref. added 7-7-2004]
Elugardo, R. and R.J. Stainton (2004) "Shorthand, syntactic ellipsis, and the pragmatic
determinants of what is said." Mind
& Language 19(4):
442-471. [ref. added 21-12-2004]
Engebretsen, M. (2000) "Hypernews and coherence."
Journal of Digital Information 1(7). Available here. [ref. added 15-12-2003] [ref. edited
23-4-2005] [new link added 7-1-2009]
Epstein, R. (1998) "Reference and definite
referring expressions." Pragmatics & Cognition 6: 189-208.
Erturk, L. (2012)
“Humor, relevance, and culture in American stand-up comedy.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Escandell Vidal, V. (1994) "La noción de
estilo en la teoría de la relevancia." Foro Hispánico
8: 55-64. Available here
(pdf format). [link added 6-11-2003]
Escandell Vidal, V. (1995a) "Cortesía,
fórmulas convencionales y estrategias indirectas." Revista
Española de Lingüística 25: 31-66. Available here
(pdf format). [link
added 31-12-2009]
Escandell Vidal, V. (1995b) "Politeness in
relevance theory." Paper presented at Primera Conferencia
Internacional en Semántica y Pragmática Contrastiva.
Brighton. [ref. added 22-8-2001]
Escandell Vidal, V. (1996a) Introducción
a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Escandell Vidal, V. (1996b) "Towards a cognitive
approach to politeness." Language Sciences 18: 629-650.
Escandell Vidal, V. (1996c) "Intonation and
procedural encoding in interrogatives." In: Perspectives on Spanish
Linguistics, vol. 1. Ed. J. Gutiérrez-Rexach and L.
Silva-Vilar. Los Angeles: UCLA, Department of Linguistics, 35-54.
Escandell-Vidal, V. (1996d) "Towards a cognitive
approach to politeness." In: Contrastive Semantics and Pragmatics.
(Vol. II: Discourse Strategies). Eds. K. Jaszczolt and K. Turner.
Oxford: Pergamon, 621-650. Available here
(pdf format). [ref. added 12-11-2002]
[new link added 12-11-2006]
Escandell Vidal, V. (1998a) "Intonation and
procedural encoding: The case of Spanish interrogatives." In: Current
Issues in Relevance Theory. Eds. V. Rouchota and A. Jucker.
Amsterdam: John Benjamins, 169-204. Available here
(pdf format). [link added 6-11-2003]
Escandell Vidal, V. (1998b) "Metapropositions as
metarepresentations." Paper delivered to the Relevance Theory
Workshop. Luton, September 1998.
Escandell Vidal, V. (1998c) "Politeness: A
relevant issue for relevance theory." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 11: 45-57. Available here
and here
(pdf format) [new link added
12-11-2006] [2nd
link added
10-6-2008]
Escandell Vidal, V. (1998d) "Cortesia y
relevancia. " In: La pragmatica lingüística del
español: Recientes desarrollos. Eds. H. Haverkate, G.
Mulder, and C.F. Maldonado. Amsterdam: Rodopi, 7-24. Available here
(pdf format) [ref.
added 21-8-2001] [link added 6-11-2003]
Escandell Vidal, V. (1998e) "La noción de uso
interpretativo y las relaciones entre semántica y
pragmática." Paper delivered at I Simposio Internacional de
Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Escandell Vidal, V. (1999a) "Los enunciados
interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos." In: Nueva
gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3. Eds.
I. Bosque and V. Demonte. Madrid: Espasa-Calpe, 3929-3991.
Escandell-Vidal, V. (1999b) "Notas sobre la
gramática de los posesivos." In: Lengua y discurso. Estudios
en honor del profesor Vidal Lamiquiz. Eds. P. Carbonero Cano, M.
Casado Velarde and P. Gomez Manzano. Madrid: Arco/Libros, 265-277. [ref. added 12-11-2002]
Escandell Vidal, V. (2000) "Sintaxis y uso
interpretativo." In: Palabras. Víctor Sánchez de
Zavala in Memoriam. Ed. K. Korta and F. García Murga.
U.P.V., Spain, 219-259. Available here
(pdf format). [link added 8-1-2003]
Escandell-Vidal, V. (2002a) "Norms and
principles. Putting social and cognitive pragmatics together." Paper
given at Primer Simposio de Lingüística Hispánica
(First Symposium of Hispanic Linguistics). University of Surrey,
April 2002. [ref. added 17-4-2002]
Escandell-Vidal, V. (2002b) "Echo-syntax and
metarepresentations." Lingua 112: 871-900. Available here
(pdf format) [ref. added 25-4-2002]
[new link added 12-11-2006]
Escandell-Vidal, V. (2004) "Norms and principles.
Putting social and cognitive pragmatics together." In: Current
Trends in the Pragmatics of Spanish. Eds. R. Márquez-Reiter
and M.E. Placencia. Amsterdam: John Benjamins, 347-371. Available here
(pdf format). Also available here
(Google books). [ref. edited 28-10-2003] [2nd
link added 17-11-2008]
Escandell-Vidal, V.(2013) "Pragmatics and
cognition." In: The
Encyclopedia of Applied Linguistics.
Ed. C.A. Chapelle. Wiley-Blackwell. [ref. added 4-1-2013]
Escandell Vidal, V. and M. Leonetti (1997)
"Categorías funcionales y semántica procedimental." In: Actas
del Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La
Laguna, Spain.
Escandell Vidal, V. and M. Leonetti (1999)
"Categorías funcionales y semántica procedimental." Cuadernos
de Lingüística 6: 37-49. [ref.
added 25-4-2002]
Escandell-Vidal, M.V. and M. Leonetti (2000)
"Categorías funcionales y semántica procedimental." In: Cien
años de investigación semántica: de Michel
Bréal a la actualidad. Eds. M. Martínez
Hernández et al.. Madrid: Ediciones Clásicas,
363-378. Available here (pdf
format). [ref. added 12-11-2002]
[2nd link added 29-1-2005]
Escandell Vidal, V. and M. Leonetti (2002)
"Coercion and the stage/individual distinction." In: From Words to
Discourse Trends in Spanish Semantics and Pragmatics. Ed. Javier
Gutiérrez-Rexach. Amsterdam: Elsevier, 159-180. Available here
and here
(pdf format) [ref. added 9-5-2002]
[link added 12-11-2002] [2nd link added 29-1-2005]
Escandell-Vidal, V. and M. Leonetti (2004)
"Semántica conceptual / Semántica procedimental." In: Actas
del V Congreso de Lingüística General. Madrid: Arco,
1727-1738. Available here (pdf
format). [ref. added 12-11-2002]
[link added 29-1-2005]
Escandell-Vidal, V.,
and M. Leonetti (2011) “On the Rigidity of
Procedural Meaning.” In: Procedural
Meaning: Problems and Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
81-102. [ref.
added 28-7-2011]
Escandell-Vidal, V., M. Leonetti and A. Ahern
(eds.) (2011) Procedural Meaning:
Problems and Perspectives (Current Research in the
Semantics/Pragmatics Interface). Emerald Group Publishing. [ref. added 28-7-2011]
Escuder, A. (1996) "Relevance and translation in
writing about environment." Georgica 4: 335-344. [ref. added 20-9-2004]
Espinal, M.T. (1991) "The representation of
disjunct constituents."Language 67: 726-762.
Espinal, M.T. (1996a) "On the contribution of
lexical meaning to utterance interpretation." Links & Letters
3: 29-38.
Espinal, M.T. (1996b) "On the semantic content of
lexical items within linguistic theory." Linguistics 34:
109-131.
Espinal, M.T. and P. Prieto (2009) “Double
negation as procedural meaning in Catalan. Prosodic correlates.” Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Espinal, M.T. and P. Prieto (2011) “Double
negation as procedural meaning in Catalan. Prosodic correlates.” Journal of Pragmatics
43: 2392-2410. Available here
(pdf format). [ref.
added 28-7-2011]
Evans, D. (1999) "From moods to
modules: preliminary remarks for an evolutionary theory of mood
phenomena." In Proceedings Naturalism,
Evolution and Mind, Edinburgh.
Available here. [ref. added 15-9-2006]
Evans, J.B. (1997) "Does blood cry out?
Considerations in generating the cognitive environment." Journal of
Northwest Semitic Languages 23(2): 129-141. [ref.
added 21-8-2001]
Evans J.S.B.T. (1998)
"Matching bias in conditional reasoning: Do we understand it after 25
years?" Thinking and Reasoning 4(1): 45-110. [ref. added 10-2-2003]
Evans, V. and J. Zinken
(forthcoming) “Figurative language in a modern theory of meaning
construction: A lexical concepts and cognitive models approach.” Art, Body and Embodiment. Eds. C.
Makris and R. Chrisley. Newcastle: Cambridge Scholars Press. Draft
available here
(pdf format). [ref.
added 16-4-2008]
Ezekiel, D. (2000) Truthfulness
in Talk Exchanges -A Relevance-Theoretic Approach (MA Thesis).
London: University College. [ref. added
24-10-2001]
F
Fabb, N. (1995) "The
density of response: A
Problem for literary criticism and cognitive science" In: Linguistic
Approaches to Literature: Papers in Literary Stylistics. Ed. J.
Payne. Birmingham: English Language Research, University of Birmingham,
143-157. [ref. added 8-1-2001]
Fabb, N. (1997) Linguistics
and Literature.
Oxford: Blackwell. [ref. added 8-1-2001]
Fabb, N. (2002a) "How
does literary form hold of
a literary text?" Paper given at Workshop on Relevance Theory and
Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Fabb, N. (2002b) Language
and Literary
Structure. Cambridge: Cambridge University Press. [ref. added 28-6-2004]
Fabb, N. (2004)
"Review of I. MacKenzie's Paradigms
of Reading: Relevance Theory and Deconstruction."Language and
Literature 13(2). [ref. added 28-6-2004]
Falkum, I.L. (2006)
"Contrastive lexical
pragmatics: A relevance-theoretic approach to lexical narrowing and
broadening in English and Norwegian original texts and translations." In: Explicit and
Implicit Information in Text Information Structure across Languages (Pre-Proceedings
of the SPRIK Conference). Oslo, 8-10 June. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-10-2006]
Falkum, I.L. (2007a)
"Generativity, relevance and
the problem of polysemy." UCL
Working Papers in Linguistics 19: 205-234. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-12-2007]
Falkum, I.L. (2007b)
“A relevance-theoretic
analysis of concept narrowing and broadening in English and Norwegian
original texts and translations.” Languages
in Contrast 7(2): 119-142. [ref.
added 16-4-2008]
Falkum, I.L. (2009)
"A pragmatic solution to the polysemy paradox." UCL Working Papers in Linguistics 21:
27-54. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Falkum, I.L. (2010a) “Polysemy: A view from relevance theory.” Paper
delivered at the 4th International
Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Falkum, I.L. (2010b) “Systematic polysemy and the count-mass
distinction." UCL Working Papers in
Linguistics 22: 16-40. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-12-2010]
Falkum, I.L. (2011) The Semantics and Pragmatics of Polysemy:
A Relevance-Theoretic Account. PhD Thesis. London: UCL.
Available here
(pdf format). [ref.
added
27-5-2011]
Fantin, J.D. (2003) The
Greek imperative mood
in the New Testament: A cognitive and communicative approach. PhD
Thesis. Dallas Theological Seminary. [ref. added
22-1-2004]
Fantin, J.D. (2010) The Greek Imperative Mood in the New
Testament: A Cognitive and Communicative Approach (Studies in
Biblical Greek, vol. 12). New York: Peter Lang. [ref. added 4-5-2010]
Fantin, J.D. (2011)
“The Lord of the Entire World: Lord Jesus, a Challenge to Lord Caesar?”
New Testament Monographs
31 (Sheffield: Sheffield Phoenix). [ref. added 26-9-2011]
Farghal, M. (2004)
"'Two thirds of a boy are his
uncle's': The question of relevance in translation." Across Languages and Cultures 5(2):
257-269. [ref. added
4-2-2005]
Farrell, T. and R.
Hoyle (1997) "The application
of relevance theory: A response." Notes on Translation 11(1):
19-26. [ref. added 21-8-2001]
Fauconnier, G. (2012)
"comments on Deirdre Wilson's paper 'Parallels and differences...'." Intercultural Pragmatics 9(1):
97-102. [ref. added
9-5-2012]
Feeney, A., J.D.
Coley and A. Crisp (2010) "The relevance framework for category-based
induction: Evidence from garden-path arguments." Journal of Experimental Psychology
36(4): 906-919. [ref.
added 22-7-2010]
Feldman, A. (2001)
"Discourse markers: Accessing
'hearer-old' information: The case of Russian ZE". The LACUS Forum
27: 187-201.[ref. added 18-7-2002]
Feltes, H.P. de M.
(2008)
“Lingüística cognitiva e teoria da relevância:
perspectivas para a construção de uma teoria de interface
para inferências”. In: Tópicos
em teoria da relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen.
Porto Alegre: EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Cognitive Linguistics and
Relevance Theory: perspectives for the construction of an interface
theory for inferences", EDIPUCRS, 2010, 133-156. [ref.
added 7-1-2009] [ref- edited 19-11-2010]
Fernández
Monterde, C. (2000) “Una
aproximación pragmática al estudio del texto literario:
Propuesta de análisis de Betrayal
desde las teorías de la cortesía y de la relevancia.” Estudios de Lingüística
Inglesa Aplicada 1: 107-117. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-5-2007]
Fetzer, A. (1999a)
"Validity claims: Assigning
contextual information." In: Information Seeking in Context:
Proceedings of the 2nd ISIC Conference. Eds. T.D. Wilson and D.
Allen London: Taylor Graham Publishing, 494-505. [ref.
added 2-10-2001]
Fetzer, A. (1999b)
"Non-acceptances: re- or
un-creating context." In: 2nd International and Interdisciplinary
Conference on Modeling and Using Context (Context'99). Eds. P.
Bouquet, P. Brezillon ans L. Serafini. Heidelberg: Springer, 133-144. [ref. added 2-10-2001]
Fetzer, A. (2000)
"Negotiating validity claims in
political interviews." Text 20(4): 1-46. [ref.
added 2-10-2001]
Fetzer, A. (2001)
"Context in natural-language
communication: Presupposed or co-supposed?" In: 3rd International
and Interdisciplinary Conference on Modeling and Using Context
(Context'01). Eds. P. Bouquet et. al. Heidelberg: Springer, 449-452. [ref. added 2-10-2001]
Fiddick, L., L.
Cosmides and J. Tooby (2000) "The
role of domain-specific representations and inferences in the Wason
selection task." Cognition 77: 1-79. Available here
(pdf format) [ref. added 17-4-2001]
Figueras, C. (1999a)
"La semántica
procedimental de la puntuación." Espéculo 12.
Available here
Figueras, C. (1999b)
"Puntuación y
conectores causales." Espéculo 13. Available here
Figueras, C. (2001)
"Teoría de la
accesibilidad e interpretación de las expresiones
referenciales." In: La lingüística aplicada a finales
del siglo XX. Ensayos y propuestas (vol. II). Eds. I. de la Cruz,
C. Santamaría, C. Tejedor and C. Valero. Alcalá: AESLA,
531-542. [ref. added 14-5-2001]
Figueras Solanilla,
C. (1998) "Semántica y
pragmática de las expresiones anafóricas." In: Estudios
de lingüística cognitiva, vol. I. Ed. J.L. Cifuentes.
Alicante: University of Alicante, Departamento de Filología
Española, Lingüística General y Teoría de la
Literatura, 61-76.
Figueras Solanilla,
C. (2000) "Reflexiones en
torno a la clasificación de los actos de habla en el modelo de
la teoría de la relevancia." In: Panorama Actual de la
Lingüística Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso del
Lenguaje (vol. I). Coord.: F. Ruiz de Mendoza Ibáñez.
Logroño: University of La Rioja, 119-129. [ref.
added 9-5-2001]
Figueras Solanilla,
C. (2001) Pragmática
de la puntuación. Barcelona: Octaedro. [ref.
added 9-5-2001]
Figueras Solanilla,
C. (2000) "Puntuación
e interpretación de las expresiones causales." In: Lengua,
discurso, texto. Vol. I. Eds. J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid:
Visor, 281-295. [ref. added 23-1-2002]
Figueras Solanilla,
C. (2002) "La jerarquia de la
accesibilidad de las expresiones referenciales en español." Revista
Española de Lingüística 32(1): 53-96. [ref. added 7-9-2004]
Filippova, E. and
J.W. Astington (2008) “Further
development in social reasoning revealed in discourse irony
understanding.” Child Development
79(1): 126-138. [ref.
added 16-4-2008]
Fitzmaurice, S.M.
(2002) The familiar letter
in early modern English. A pragmatic approach (esp. Ch. 8:
Relevance and the consequences of unintended epistolary meaning).
Amsterdam: John Benjamins. [ref. added 29-9-2002]
Fitzmaurice, S.
(2007) “Developing a pragmatics
for identifying implicature in the letters corpus of the Network of
early Eighteenth-century English Texts.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Fitzmaurice, S.M.
(2009) "The sociopragmatics of a lovers' spat: The case
of the eighteenth-century courtship letters of Mary Pierrepont and
Edward Wortley." Journal of
Historical Pragmatics 10(2): 215-237. [ref.
added 22-7-2010]
Flamson, T. and H.C.
Barrett (2008) "The encryption theory of humor: A
knowledge-based mechanism of honest signaling." Journal of Evolutionary Psychology
6(4): 261-281. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-7-2010] [link added 3-1-2013]
Florescu, A.-M.
(2011) “Relevance, meaning and conceptual representation in print
modern advertising.” Studii si
Cercetari Filologice. Seria Limbi Straine Aplicate 10: 57-64. [ref.
added 22-6-2012]
Floridi, L. (2008a)
"A subjectivist
interpretation of relevant information." In: Wittgenstein and the Philosophy of
Information, Proceedings of the 30th International Ludwig
Wittgenstein-Symposium in Kirchberg am Wechsel. Eds. A. Pichler
and H. Hrachovec. Austria, Publications of the Austrian Ludwig
Wittgenstein Society “New Series”, vol 7. Frankfurt a.M.: Ontos.
Available here
(pdf format). [ref.
added 23-1-2009]
Floridi, L. (2008b)
"Understanding epistemic
relevance." Erkenntnis
69(1): 69-92. Available here
(pdf format). [ref.
added 23-1-2009] [link
added 19-5-2010]
Foppolo, F. (2007)
“Between “cost” and “default”:
A new approach to Scalar Implicature.” Proceedings of the 11th Workshop on the
Semantics and Pragmatics of Dialogue, pages 125–131. Available here
(pdf format). [ref.
added 26-6-2007]
Forceville, C.
(1994a) "Pictorial metaphor in
advertisements." Metaphor and Symbolic Activity 9: 1-29.
Forceville, C.
(1994b) "Pictorial metaphor in
billboards: Relevance theory perspectives." In: Towards a
Pragmatics of the Audiovisual. Ed. J. Müller. Münster:
Nodus Publikationen, 93-113.
Forceville, C. (1995)
"IBM is a tuning fork:
Degrees of freedom in the interpretation of pictorial metaphors." Poetics
23: 189-218.
Forceville, C. (1996)
Pictorial Metaphor in
Advertising. London: Routledge. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Forceville, C.
(1997) "Review of L. Goossens, P.
Pauwels, B. Rudzka-Ostyn, A.-M. Simon-Vandenbergen and J, Vanparys's By
Word of Mouth: Metaphor, Metonymy and Linguistic Action in a Cognitive
Perspective." Journal of Pragmatics 28: 637-652.
Forceville, C.
(1999) "Art or ad? The influence
of genre-attribution on the interpretation of images." SPIEL
18: 279-300. [ref. added 9-1-2002]
Forceville, C. (2000)
"Compasses, beauty queens
and other PCs: Pictorial metaphors in computer advertisements." Hermes
24: 31-55. [ref. added 9-1-2002]
Forceville, C. (2001)
"Review of Pilkington's Poetic
Effects." Language and Literature 10(4): 374-377. Available
here
(pdf format). [ref. added 3-1-2002]
[link added 30-8-11]
Forceville, C. (2002)
"The identification of
target and source in pictorial metaphors." Journal of Pragmatics
34: 1-14. [ref. added 17-1-2002]
Forceville, C. (2005)
"Adressing an
audience: Time, place, and genre in Peter van Straaten's calendar
cartoons." Humor 18(3):
247-278. [ref. added
23-7-2005] [ref. edited 14-9-2005]
Forceville, C. (2008)
"Metaphor in pictures and multimodal representations." In: The Cambridge Handbook of Metaphor and
Thought. Ed. R.W Gibbs. Cambridge: Cambridge University Press,
462-482. [ref. added
21-4-2013]
Forceville, C. (2009)
"Relevance and prägnanz: Art as communication [Relevanz und
prägnanz: Kunst als kommunikation]." Zeitschrift
fur Semiotik 31(1-2): 47-63. [ref. added
22-7-2010]
Forceville, C. (2010)
“Why and how study metaphor, metonymy and other tropes in multimodal
discourse?” In: Ways and Modes of
Human Communication. Eds. R. Caballero and M.J: Pinar Sanz.
Ciudad Real: Universidad de Castilla-La Mancha, Servicio de
Publicaciones y AESLA, 57-76. [ref. added 14-12-2010]
Foster-Cohen, S.H.
(1994) "Exploring the boundary
between syntax and pragmatics: Relevance and the binding of pronouns. "
Journal of Child Language 21: 237-255.
Foster-Cohen, S.H.
(1997) "‘If you'd like to burn
your mouth feel free': A relevance-theoretic account of conditionals
used to children." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 140-148.
Foster-Cohen, S.H.
(1999a) "A relevance-theoretic
account of children’s referential communication skills: arguments for
continuity of pragmatic processing." Paper presented to the Child
Language Seminar, City University, London, September 2nd-4th, 1999.
[ref. added 19-8-2002]
Foster-Cohen, S.
(1999b) "A relevance theoretic
approach to second language acquisition." Paper presented to the EUROSLA
9 Conference in Lund, Sweden, June 1999. [ref.
added 19-8-2002]
Foster-Cohen, S.H.
(2000a) "Review Article:
Relevance: Communication and Cognition." Second Language Research
16(1): 77-92. [ref. added 21-8-2001]
Foster-Cohen, S.H.
(2000b) "Relevance theory in
first and second language acquisition." Paper presented at the AAAL
Conference in Vancouver, CA, March 11th-14th, 2000. [ref. added 19-8-2002]
Foster-Cohen, S.H.
(2000c) "Relevance theory and
language acquisition: A productive paradigm shift?" In the Bulletin
of the International Association for the Study of Child Language
(newsletter), 5-8. Available here.
[ref. added 19-8-2002] [link added 4-11-2006]
Foster-Cohen, S.H.
(2002) "The relevance of
relevance theory to first and second language acquisition’. Proceedings
of the Symposium on Theoretical and Applied Linguistics,
Thessaloniki, Greece, 2000. [ref. added
19-8-2002]
Foster-Cohen, S.H.
(2004a) "Relevance theory and
second language learning/behaviour." Second Language Research
20(3): 189-192. [ref. added 30-7-2004]
Foster-Cohen, S.H.
(2004b) "Relevance theory,
action theory and second language communication strategies." Second
Language Research 20(3): 289-302. [ref.
added 30-7-2004]
Fowler, A. (1989) "A
new theory of
communication." London Review of Books 30 (March): 16-17. [ref. added 9-7-2003]
Franken, N. (1996)
"L'ironie dans la theorie de
la pertinence." Orbis Linguarum 5: 223-230.
Franken, N. (1997a)
"Vagueness and approximation
in relevance theory." Journal of Pragmatics 28: 135-151.
Franken, N. (1997b)
"Les performatifs dans la
théorie de la pertinence." Paper presented at the 3éme
Recontre des Jeunes Linguistes. Dunkerque, Université du
Littoral, May 1997.
Franken, N. (1997c)
"La theorie de la pertinence
et les connecteurs: vers une description procedurale de puisque." Orbis
Linguarum 6: 189-198.
Franken, N. (1998a)
"Comunication in relevance
theory." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11:
59-74.Available here
(pdf format). [link added
10-6-2008]
Franken, N. (1998b)
"The status of the principle
of relevance in relevance theory." In: Pragmatics in 1998. Vol 2. Ed.
J. Verschueren. Antwerp: IPrA, 142-158.
Franken, N. (1998c)
"Speech acts in relevance
theory: A critical assessment." Paper delivered to the 2nd
Relevance Theory Workshop, Luton, September. [ref.
added 30-4-2003]
Franken, N.
(forthcoming) "L'ironie: Essai de
description dans la théorie de la pertinence." Orbis
Linguarum).
Franks, B. (2003)
"Negation and doubt in
religious representations: Context-dependence, emotion and action."
Paper delivered at New England Institute Conference on Cognitive
Science and Religious Beliefs, August 2003. Available here
(pdf format). [ref. added 17-2-2004]
[new link added 10-11-2006]
Fraser, B. (2009) “A
critical review of the
conceptual-procedural distinction.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Fretheim, T. (1984)
"Denials and other
negatives." In: Riepmocála: Essays in Honour of Knut
Bergsland. Eds. E. Hovdhaugen and O.H. Magga. Oslo: Novus, 49-65.
Fretheim, T. (1989)
"The two faces of the
Norwegian inference particle DA." In: Sprechen mit Partikeln.
Ed. H. Weydt. Berlin: de Gruyter, 403-415. [ref.
added 30-1-2001]
Fretheim, T. (1991)
"Intonational phrases and
syntactic focus domains." In: Levels of Linguistic Adaptation.
Eds. J. Verschueren and M. Bertuccelli-Papi. Amsterdam: John Benjamins,
533-546.
Fretheim, T. (1992)
"The effect of intonation on
a type of scalar implicature." Journal of Pragmatics 18: 1-30.
Fretheim, T. (1994)
"The accent parameter and the
cognitive status of discourse referents." In: Proceedings of the
XIVth Scandinavian Conference of Linguistics. Eds. J. Allwood et
al., 95-107.
Fretheim, T. (1996a)
"Accessing contexts with
intonation." In: Reference and Referent Accessibility. Eds. T.
Fretheim and J.K. Gundel. Amsterdam: John Benjamins, 89-112.
Fretheim, T. (1996b)
"The pragmatics of Norwegian
sentence fragments modified by the particle Sa." Paper presented at the
Autumn Meeting of the Linguistics Association of Great Britain,
Cardiff. [ref. added 30-1-2001]
Fretheim, T. and I.
Vaskó (1996c) "Lexical
properties and pragmatic implications of some markers of temporal
succession and simultaneity: A contrastive analysis of Hungarian,
Norwegian, and English." Language Sciences 18(3-4): 791-810. [ref. added 22-8-2001]
Fretheim, T. (1997a)
"Linguistic constraints on
relevance in reference resolution." In: CLS 33: The Main Session.
Eds. K. Sunger, R. Eggert and G. Anderson. Chicago: Chicago Linguistic
Society, 99-113.
Fretheim, T. (1997b)
"A pragmaticization process
affecting Norwegian negatives with scalar expressions." In: Proceedings
of the University of Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed.
M. Groefsema. Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 4-15.
Fretheim, T. (1997c)
"A relevance-theoretic
account of 'if' and 'in case'." Proceedings of Eastern States
Conference on Linguistics (ESCOL), 1997, 14, 58-69. [ref. added 22-8-2001]
Fretheim, T. (1998a)
"Intonation and the
procedural encoding of attributed thoughts: The case of Norwegian
negative interrogatives." In: Current Issues in Relevance Theory.
Eds. V. Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, 205-236.
Frerheim, T. (1998b)
"Are at least two 'al
least'?" Paper delivered to the 2nd Relevance Theory Workshop,
Luton, September. [ref. added 30-4-2003]
Fretheim, T. (1999):
"Information structure as
context building: Evidence from Norwegian intonation. Paper presented
at PRAGMA'99. Tel Aviv. [ref. added
30-1-2001]
Fretheim, T. (2000a)
"Constraining explicit and
implicit content by means of a Norwegian scalar particle." Nordic
Journal of Linguistics 23(2): 115-162 [ref.
added 30-1-2001]
Fretheim, T. (2000b)
"In defence of monosemy."
Paper presented at the 7th International Pragmatics Conference.
Budapest. [ref. added 30-1-2001]
Fretheim, T. (2000c)
"The semantic difference
between Norwegian Hvis-da = 'if-then' and Hvis-sa
'if-then'. In: The Nordic Languages and Modern Linguistics:
Proceedings of the Tenth International Conference of Nordic and General
Linguistics. Ed. G. Thórhallsdóttir.
Reykjavík: University of Iceland. [ref.
added 30-1-2001]
Fretheim, T. (2000d)
"Interpreting concessive
adverbial markers in English and Norwegian discourse." Proceedings of
the Symposium Information Structure in a Cross-Linguistic
Perspective, held at the Norwegian Academy of Science and Letters,
November 30-December 2, 2000. [ref. added
17-9-2001]
Fretheim, T. (2000e)
"Procedural encoding of
propositional attitude in Norwegian conditional clauses." In: Pragmatic
Markers and Propositional Attitude. Eds. G. Andersen and T.
Fretheim. Amsterdam: John Benjamins, 85-118.
Available here
(Google books). [ref.
added 20-5-2003] [link
added 18-11-2008]
Fretheim, T. (2001)
"In defence of monosemy."
In: Pragmatics and the Flexibility of Word Meaning (Current
Research in the Semantics/Pragmatics Interface: Vol 8). Eds. E.
Németh and K. Bibok. Amsterdam: Elsevier, 79-116. Available here
(Google books). [ref. added 27-11-2001] [link added 18-11-2008]
Fretheim, T. (2002a)
"Interpreting concessive
adverbial markers in English and Norwegian discourse." Language and
Computers 39(1): 1-19. [ref. added 10-2-2003]
Fretheim, T. (2002b)
"Intonation as a constraint
on inferential processing." Paper delivered at Speech Prosody 2002.
An International Conference, France. Available here
(pdf format). [ref. added 18-3-2003]
Fretheim, T. (2003)
"A relevance-theoretic
account of the way we use and understand the English temporal adverb again
and its Norwegian counterpart igjen." Languages in Contrast
3(1): 41-94. [ref. added 9-6-2003]
Fretheim, T. (2004a)
"Predicating a difference:
How much is semantics, how much pragmatics?" ISK Working Papers
1: 25-43. [ref. added 6-4-2004]
Fretheim, T. (2004b)
"'Switch-polarity' anaphora
in English and Norwegian." ISK Working Papers 1: 45-67. [ref. added 6-4-2004]
Fretheim, T. (2004c)
"'All things considered'
-The pragmatics of a linguistically expressed contextual premise." ISK
Working Papers 1: 117-132. [ref. added
6-4-2004]
Fretheim, T. (2006a)
"The metarepresentational
use
of main clause phenomena in embedded clauses."
In: Explicit and Implicit
Information in Text Information Structure across Languages (Pre-Proceedings
of the SPRIK Conference). Oslo, 8-10 June. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-10-2006]
Fretheim, T. (2006b)
"On the functional
independence of explicatures and implicatures." ISK Working Papers 3: 15-26. [ref.
added 29-1-2007]
Fretheim, T. (2006c)
"Anaphoric and non-anaphoric
uses of the Norwegian adverb forst
('first'): A pragmatic analysis based on a univocal lexical meaning." ISK Working Papers
3: 27-39. [ref.
added 29-1-2007]
Fretheim, T. (2006d)
"The metarepresentational
use of main clause phenomena in embedded clauses."
ISK Working Papers 3:
41-57. [ref.
added 29-1-2007]
Fretheim, T. (2006e)
"A relevance-theoretic
analysis of UNLESS." ISK Working Papers 3: 59-87. [ref.
added 29-1-2007]
Fretheim, T. (2007)
“Response words as discourse
anaphora and as antecedents of pronominal anaphors.”
Paper delivered at The 10th
International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Fretheim, T. (2009a)
"On the functional
independence of explicatures and implicatures." Oslo Studies in Language 1(1):
17-32. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-2-2009]
Fretheim, T. (2009b)
"Conceptual pointers to
antecedent information and reference resolution." In: SPR-09: Proceedings of the ILCLI
International Workshop on Semantics, Pragmatics and Rhetoric.
San Sebastian: University of the Basque Country Press, 289-310. [ref.
added 22-10-2009]
Fretheim, T. (2009c)
“The use of conceptual
meaning for a procedural purpose.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Fretheim, T. (2009d)
“On the truth-conditional
irrelevance of the descriptive content of noun phrases." Paper delivered al The
11th International Pragmatics Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Fretheim, T. (2010a)
"The metarepresentational use of main clause phenomena in embedded
clauses." Linguistics 48(2):
301-324. [ref.
added 21-4-2010]
Fretheim, T. (2010b)
“Relevance theory and direct reference philosophy – a suitable match?” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Fretheim, T. (2010c) "Indefinite such
and definite these/those in
source texts and target texts"
In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 246-267. [ref.
added 9-9-2010]
Fretheim, T. (2011) “Description as Indication:
The Use of Conceptual Meaning for a Procedural Purpose.” In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
131-155. [ref.
added 28-7-2011]
Fretheim, T. (2012a) "The speaker's
derivational intention."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Fretheim, T. (2012b)
“Relevance Theory and direct reference philosophy: a suitable match?.” In: Relevance Theory. More than Understanding.
Eds. Ewa and Agnieszka Piskorska. New Castle
upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 331-351. [ref.
added 7-9-2012]
Fretheim, T. (2012c) “Instead.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Fretheim, T.
(forthcoming) "English then
and Norwegian da/sa compared:
A
relevance-theoretic account." Nordic
Journal of Linguistics. [ref. added 3-4-2006]
Fretheim, T. and
N.A.A. Amfo (2006) "'Abroad' and
semantially related terms in some European languages and in Akan
(Ghana)." ISK Working Papers
3: 105-122. [ref. added
29-1-2007]
Fretheim, T., N.A.A.
Amfo and I. Vaskó (2012) "Token-reflexive, anaphoric and deictic
functions of 'here'." Nordic Journal
of Linguistics 34(3): 239-294. [ref. added
29-2-2012]
Fretheim, T. and W.A.
van Dommelen (1997)
"Linguistic constraints on relevance in reference resolution." Chicago
Linguistic Society(Papers from the annual regional meeting of the
Chicago Linguistic Society) 33/1: 99-113. [ref.
added 6-11-2002]
Fretheim, T. and W.A.
van Dommelen (1999)
"Building context with intonation." In: Modeling and Using Context.
Eds. P. Bouquet, L. Serafini, P. Brézillon, M. Benerecetti, F.
Castellani. Berlin: Springer-Verlag.
Fretheim, T. and W.A.
van Dommelen (2002)
"Norwegian intonation and the resolution of concessive anaphora." Paper
delivered at Speech Prosody 2002. An International Conference,
France. Available here
(pdf format). [ref. added 18-3-2003]
Fretheim, T. and W.A.
van Dommelen (2011)
“A pragmatic perspective on the phonological values of utterance-final
boundary tones in East Norwegian intonation.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Fretheim T. and W.A.
van Dommelen (2012) "A pragmatic perspective on
the phonological values of utterance-final boundary tones in East
Norwegian intonation." The Linguistic Review 29(4):
663-677. [ref. added
6-11-2012]
Fretheim , T., S.
Boateng and I.
Vaskó (2003) "Then -adverbial proform or inference
particle? A comparative study of English, Ewe, Hungarian and
Norwegian." In: Meaning through language contrast, vol. 2. Eds.
K.M. Jaszczolt and K. Turner. Amsterdam: John Benjamins, 51-74. [ref. added 8-9-2003]
Fretheim , T. and K.
Borthen (2007) "Resolving the reference of zero
and pronominal
possessives in Norwegian discourse" ISK
Working Papers 4: 43-71. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-2-2008]
Fretheim T. and I.
Vasko (1996) "Lexical
properties and pragmatic implications of some markers of temporal
succession and simultaneity: a contrastive analysis of Hungarian,
Norwegian, and English." Language Sciences 18(3): 791-810. [ref. added 10-2-2003]
Fretheim, T. and I.
Vasko (2003) "Weak
concession: The reanalysis of a causal connective as a concessive
connective in Hungarian and Norwegian." Paper delivered at the 8th
International Pragmatics Conference. Toronto. [ref. added 11-8-2003]
Fretheim, T. and I.
Vasko (2004a) "The reanalysis
of a causal connective as a concessive connective in Hungarian and
Norwegian." ISK Working Papers 1: 89-114. [ref. added 6-4-2004]
Fretheim, T. and I.Vasko (2004b)
"Norwegian riktignok and
Hungarian jóllehet: A
contrastive pragmatic analysis of two concessive connectives." In: Proceedings of the 20th Scandinavian
Conference of Linguistics, January 7-9, 2004. Ed. F. Karlsson.
Available here
(pdf format). [ref. added 26-3-2005]
Frisson, S. (2009)
"Semantic underspecification in language processing." Language and Linguistics Compass
3(1): 111-127. [ref. added 8-12-2010]
Fu , L. and X. Han
(2009) “A bridge between the
listeners' mental representations and the utterances." Paper delivered al The
11th International Pragmatics Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Fugard, A.J.B.,
Pfeifer, N. and B. Mayerhofer (2011) “Probabilistic theories of
reasoning need pragmatics too: Modulating relevance in uncertain
conditionals.” Journal of Pragmatics
43: 2034-2042. [ref.
added 29-3-2011]
Furlong, A. (1989)
"Towards an inferential
account of metonymy." UCL Working Papers in Linguistics 1:
136-144. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new
link added 28-10-2012]
Furlong, A. (1996a) Relevance
Theory and
Literary Interpretation. PhD. Thesis. University of London.
Furlong, A. (1996b)
"Literary interpretation and
relevance theory." Paper given to students of English 4101: Critical
theory. Department of English, Memorial University of Newfoundland. St
John's, NL, April, 1996. [ref.
added 14-9-2006]
Furlong, A. (1997) "A
review of Relevance: Communication
and Cognition,
2nd Edition." Canadian Journal of
Linguistics 42(3): 337-342. [ref. added 14-9-2006]
Furlong, A. (2000)
"Is it a classic if no one
reads it? Relevance theory and the canon." Atlantic Provinces
Linguistic Association. Papers from the Annual Meetings of the
Atlantic ProvincesLinguistic Association. Vol. 24: 54-60. [ref. added 22-1-2004]
Furlong, A. (2001a)
"Is it a classic if no one
reads it?" In: Proceedings of the
24th Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistics Association
(APLA), 3-4 November, 2000. Moncton, NB: U de Moncton. [ref. added 14-9-2006]
Furlong, A. (2001b)
"Authoritative
interpretation: Shoghi Effendi's translations and the Institutions of
the Faith." Invited paper given in plenary session. 25th Annual Conference of the Association
of Bahá'í Studies-North America. Seattle, WA,
August 2001. [ref. added
14-9-2006]
Furlong, A. (2002a)
"The iron butterfly:
Relevance stylistics and literature." Paper given at Workshop on
Relevance Theory and Literature. Storthes Hall, Huddersfield
University, September. [ref. added 16-10-2002]
Furlong,
A. (2002b)
"Linguistics and literary theory: Whose line is it, anyway?" Paper
given at the First Annual Applied Linguistics Conference.
University of Western Ontario. [ref.
added 22-10-2002]
Furlong, A. (2002c) "Linguistics and
literature: A modest proposal." Paper delivered at Linguistic Approaches to Literacy, 26th
Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistics Association.
St John's, NL, 7-8 November, 2002. [ref.
added 14-9-2006]
Furlong, A. (2003) "Say that again?
Prosody and the interpretation of literary works." Paper delivered at Linguistics Across Disciplines, 27th
Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistics Association.
Charlottetown, PE, 1 November, 2003. [ref.
added 14-9-2006]
Furlong, A. (2004) "Context, culture and
cognition: Playstation behaviour in a cultural database." In: Proceedings of the International
Conference on New Media Research Networks, 26-27 March, 2004.
Charlottetown, PEI: UPEI. [ref.
added 14-9-2006]
Furlong, A. (2007) “A relevance-theoretic
account of verbatim repetition in literary and non-literary contexts.” Paper delivered at The
10th International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Furlong, A. (2006) "You can't put your
foot in the same river once: Relevance stylistics and repetition."
Paper delivered at The State of
Stylistics, 26th Annual Meeting of the Poetics and Linguistics
Association. Joensuu, Finland, 25-30 July, 2006. [ref.
added 14-9-2006]
Furlong, A. (2011a) “The soul of wit: A
relevance theoretic discussion.” Language
and Literature 20(2): 136-150. [ref.
added 27-5-2011]
Furlong,
A. (2011b)
“Outsourcing: Towards a relevance-theoretic account of the
interpretation of theatrical texts.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Furlong,
A. (2012) "It's not quite what I
had in mind': Adaptation, faithfulness, and interpretation." Journal of Literary Semantics
41(2): 175-191. [ref.
added 1-11-2012]
G
Gabora, L. (2004)
"Ideas are not replicators but
minds are." Biology and Philosophy 19(1): 127-143. Available here
(pdf format). [ref. added 23-11-2004]
Gabucio F. (2002)
"Pensamiento,
argumentación y significado." Estudios de Psicología
23(3): 359-372. [ref. added 10-2-2003]
Gagnon, F. (2001) Deux
approches
contemporaines de l'ironie: L'exemple d'Yvon Deschamps et de Pierre
Desproges. MA Thesis. Universite Laval, Canada. [ref. added 22-8-2003]
Galera Masegosa, A.
(2010) “Discourse markers in the lexical constructional model: The case
of the ‘so what x’ construction.” Revista de Lingüística y
Lenguas Aplicadas 5: 41-52. Available here
(pdf format).
Galery, T.N. (2008)
“Singular content and
deferred uses of indexicals”. UCL
Working Papers in Linguistics 20: 157-194. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009] [new link added 5-2-2009]
Gallardo, M. (2012) "Cognitive processes
in language teachers' self-constructed multicultural identity. An
application of Relevance Theory." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Gao, Y. (2006)
"Criticisms on relevance theory.” Asian
Social Science 2(11): 36-37. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Gao, Q., X. Liang,
& S. Liu (2001) "Relevance
theory and its implications in foreign language teaching." Guangxi
Normal University Journal (special issue). [ref.
added 17-2-2004]
Garces, M.P. (2001)
"A relevance-theoretic
account of pragmatic failure." Encuentros de
Lingüística Inglesa Aplicada. University of Seville.
Seville. [ref. added 14-1-2003]
Garcés
Conejos, P. (2003) "Production,
interpretation and garden path utterances in advertising." In: Interaction
and cognition in linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C.
Florén. Hamburg: Peter Lang, 135-144. [ref.
added 18-6-2003]
Garcés-Conejos,
P. and P. Bou-Franch
(2004) "A pragmatic account of listenership: Implications for
foreign/second language teaching." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 17: 81-102.Available here
(pdf format). [ref.
added 2-2-2005] [link
added 10-6-2008]
Garcés
Conejos, P. and J. Fernández
Cuesta (1994) "The Battle of Maldon y St. Edmund: Una
aproximación pragmática desde la teoría de la
cortesía lingüística." Miscelánea 15:
235-262.
Garcia, L., L.
Metthe, J. Paradis and Y. Joanette
(2001) "Relevance is in the eye and ear of the beholder: An example
from populations with a neurological impairment." Aphasiology
15(1): 17-38. [ref. added 21-8-2001]
García-Carpintero,
M. (2006)
"Systematicity and contrasting views about what is said." Paper delivered at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006.
[ref.
added 6-9-2006]
García-Carpintero,
M. (2010) "Linguistic meaning and propositional
content." In: Explicit
Communication: Robyn Carston's Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke:
Palgrave-Macmillan. [ref.
added 6-2-2009]
García
González, D. (1993) "Grice,
relevance and speaker's meaning." UCL Working Papers in Linguistics
5: 163-191. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
García
Macías, H. (2005) "El papel
de la aprehensión de los actos de habla en la comprensión
de los enunciados." Pragmalingüística
13: 115-128.
Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
García Murga,
F. (1998) Communication,
information, and relevance." Revista Alicantina de Estudios Ingleses
11: 75-83. Available
here
(pdf format). [link
added 10-6-2008]
García
Núñez, J.M. (1993)
"Oraciones de relativo no restrictivas y pertinencia." Pragmalingüística
1: 139-162. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
García Pastor,
M.D. (2002) "A relevance
theoretic approach to metaphor in a U.S. political campaign debate." In:
La cultura mediàtica. Modes de representació i
estratègies discursives (Quaderns de Filologia. Estudis de
Comunicació I). Eds. J.V. Gavaldà, C. Gregori
Signes and R.X. Rosselló Ivars. Valencia: University of
Valencia, 103-116. [ref. added 17-10-2002]
García Pastor,
M.D. (2004) "Bridging the
gap between interaction and cognition: the use of metaphor in political
debates of the 2000 American campaign." In: Applied Linguistics
Perspectives: Language Learning and Specialised Discourse. Eds. C.
Florén, C. Inchaurralde and MªA. Ruiz Moneva. Zaragoza:
Anubar, 57-73. [ref. added 8-6-2004]
García Pastor,
M.D. (2006) A Socio-Cognitive
Approach To Political Interaction: An Analysis of Candidates Discourses
in U.S. Political Campaign Debates. PhD Thesis. Valencia:
University of Valencia. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
García
Templado, J. (1998) "Inferencias
del discurso publicitario." Paper delivered at I Simposio
Internacional de Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Garmendia, J. (2007) A Critical Pragmatic Theory for Irony:
What an Ironic Utterance Means, and How it Does so. PhD
dissertation, University of the Basque Country. [ref. added 2-1-2011]
Garmendia, J. (2008)
“A critical pragmatic approach to irony.” In: Conference on John Perry’s Work. XVIII
Inter-University Workshop on Philosophy and Cognitive Science.
Madrid. Available here
(pdf format). [ref.
added 2-1-2011]
Garmendia, J. (2009)
“Making as if to explain irony: The Asif-Theory, a neo-Gricean
approach.” In Meaning, Content and
Argumentation. Proceedings of the ILCLI International Workshop on
Semantics, Pragmatics and Rhetoric. Eds. J.M.
Larrazabal and L. Zubeldia. Bilbao: University
of the Basque Country Press, 327-346. [ref. added 2-1-2011]
Garmendia, J. (2010a)
"Irony is critical." Pragmatics
& Cognition 18(2): 397-421. [ref.
added 3-9-2010]
Garmendia, J. (2010b)
“Irony: Making as if we pretend to echo.” Paper presented at the First International Symposium on the
Linguistic Approaches to Funniness, Amusement and Laughter.
Lodz. [ref. added 2-1-2011]
Garmendia, J. (2011)
“She’s (not) a fine friend: Saying and criticism in irony.” Intercultural Pragmatics 8(1):
41-65. [ref.
added 3-3-2011]
Garmendia, J. and K.
Korta (2007) “The point of irony.” In: Language, Representation and Reasoning.
M. Aurnague, K. Korta, and J.M. Larrazabal. Bilbao: University of the
Basque Country Press, 189-200. [ref. added 2-1-2011]
Garnham, A. (1987)
"Review of Relevance:
Communication and Cognition." Journal of Literary Semantics
XVI: 61-63.
Garnham, A. and J.
Perner (1990) "Does
manifestness solve problems of mutuality?" Behavioral and Brain
Sciences 13: 178-179.
Garrett, M. and R.M.
Harnish (2007) "Experimental
pragmatics. Testing for implicitures." Pragmatics & Cognition 15(1):
65-90. Available here
(pdf format). [ref.
added 18-9-2007]
Garrido Medina, J.
(1993) "Operadores
epistémicos y conectores textuales." In: Aproximaciones
pragmalingüísticas al español. Eds. H.
Haverkate, K. Hengeveld and G. Mulder. Amsterdam: Rodopi.
Garrido Medina, J.
(1998a) "Operadores
epistémicos y conectores textuales." Espéculo 10.
Available here
Garrido Medina, J.
(1998b) "Discourse structure
in grammar." Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 6:
49-63.
Garrido Medina, J.
(1999a) "Relevancia frente a
retórica: Reivindicación del arte de hablar." Espéculo
13. Available here
Garrido Medina, J.
(1999b) "Los actos de habla.
Las oraciones imperativas." In: Nueva gramática descriptiva
de la lengua española, vol. 3. Eds. I. Bosque and V.
Demonte. Madrid: Espasa-Calpe, 3879-3928.
Garrido Medina, J.
(1999c) "Oralidad, escritura,
imagen: discurso y texto." In: La lengua y los medios de
comunicación, vol. 1. Ed. J. Garrido Medina. Madrid:
Universidad Complutense, 65-73. [ref. added
8-1-2001]
Garrido, J. (2000a)
"La conexión: discurso
y texto en la gramática." In: Panorama Actual de la
Lingüística Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso del
Lenguaje (vol. I). Coord.: F. Ruiz de Mendoza Ibáñez.
Logroño: University of La Rioja, 161-183. [ref.
added 9-5-2001]
Garrido Medina, J.
(2000b) "Oración,
discurso y texto." In: Lengua, discurso, texto. Vol. I. Eds.
J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid: Visor, 297-307. [ref. added 23-1-2002]
Garrido, J. (2001)
"Métodos y objetivos en
el estudio de las unidades de discurso." In: La
lingüística aplicada a finales del siglo XX. Ensayos y
propuestas (vol. II). Eds. I. de la Cruz, C. Santamaría, C.
Tejedor and C. Valero. Alcalá: AESLA, 549-553. [ref. added 14-5-2001]
Garrido, J. (2003)
"Relevance versus connection:
Discourse and text as units of analysis." Clac 13. Available here (pdf
format). [ref.
added 13-5-2006] [new link added 10-11-2006]
Gauker, C. (1998)
"Context versus conversational
implicature." American Philosophical Association. December 1998
Meeting.
Gauker, C. (2001)
"Situated inference versus
conversational implicature." Nous 35(2): 163-189. Available here
(pdf format). [ref. added 21-8-2001]
[link added 8-1-2003]
Gazdar, G. and D.
Good (1982) "On a notion of
relevance. Comments on Sperber and Wilson's paper." In: Mutual
Knowledge. Ed. N.V. Smith. London: Academic Press, 88-100.
Gernsbacher, M.A., K.
Tallent and C.M. Bolliger
(1999) "Disordered discourse in schizophrenia described by the
structure building framework." Discourse Studies 1(3): 355-372.
[ref. added 21-8-2001]
Gerrans, P. (1997)
""Is it catching?" (on D.
Sperber's Explaining Culture). TLS, 20 June 1997, 4-5.
Gerrig, R. J. (1987a)
"Relevance theory, mutual
knowledge, and accidental irrelevance." Behavioral and Brain
Sciences 10: 717-718. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Gezgin, U.B. (2006) Relationship of bodily communication with
cognitive and personality variables." PhD Thesis in Cognitive Science, Cognitive Science, METU. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Gianto, A. (2000)
"Review of V. Rouchota and A.
Jucker, eds., Current Issues in Relevance Theory." Language
76(4): 953-954. [ref. added 22-8-2003]
Gibbs, R.W. (1987b)
"Mutual knowledge and the
psychology of conversational inference." Journal of Pragmatics
11: 561-588.
Gibbs, R.W. (1987c)
"The relevance of Relevance
for psychological theory." Behavioral and Brain Sciences 10:
718-719. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Gibbs, R.W. (1994) The
Poetics of Mind:
Figurative Thought, Language and Understanding. Cambridge:
Cambridge University Press.
Gibbs, R.W. (1999a)
"Speakers' intuitions and
pragmatic theory."Cognition 69: 355-359. Available here (pdf
format). [link added 8-1-2003]
Gibbs, R.W. (1999b) Intentions
in the
Experience of Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R.W. (2000)
"Metarepresentations in staged
communicative acts." In: Metarepresentations. Ed. D. Sperber.
Oxford: Oxford University Press, 389-410.
Gibbs, R.W. (2002) "A
new look at literal meaning
in understanding what is said and implicated." Journal of Pragmatics
34(4): 457-486. Available here
(pdf format) [ref. added 4-4-2002] [link
added 8-1-2003] [new link added 8-10-2011]
Gibbs, R.W. (2003)
"Review of T. Matsui's Bridging
and relevance." Pragmatics & Cognition 11(1): 191-196. [ref. added 15-7-2003]
Gibbs, R.W. and J.F.
Moise (1997) "Pragmatics in
understanding what is said." Cognition 62: 51-74. Available here (pdf
format). [link added 8-1-2003]
Gibbs, R.W. and G.A.
Bryant (2008) "Striving
for optimal relevance when answering questions." Cognition 106(1): 345-369.
Available here
(pdf format). [ref.
added 14-5-2007] [ref. edited 7-1-2008]
Gibbs, R.W. and M.
Tendahl (2006) "Cognitive
effort and effects in metaphor comprehension: relevance theory and
psycholinguistics." Mind &
Language 21(3): 379-403. [ref. added 21-5-2005] [ref. edited 29-5-2006]
Gibbs, R.W. and M.
Tendahl (2011) "Coupling of metaphoric cognition and communication: A
Reply to Deirdre Wilson." Intercultural
Pragmatics 8(4): 601-609. [ref. added 1-11-2011]
Gibbs, R.W., M.
Tendahl and L. Okonski (2011) “Inferring pragmatic messages from
metaphor.” Lodz Papers in Pragmatics
7(1): 3-28. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-10-2012]
Gibbs, R.W. and G.C.
van Orden (2010) "Adaptive cognition without massive modularity." Language and Cognition 2(2):
149-176. [ref. added
7-12-2010]
Gil, J.M. (2005) "Un
estudio de la ironía
en el capítulo IX de la primera parte del Quijote. Espéculo 30. Available here.
[ref. added 5-9-2005]
Gil, J.M. (2011)
“Relevance theory and unintended transmission of information.” Intercultural Pragmatics 8(1):
1-40. [ref. added 3-3-2011]
Gile, D. (2002a)
"Review of Robin Setton: Simultaneous
Interpretation: A Cognitive-pragmatic Analysis." Target
13(1): 177-183. [ref. added 14-3-2002]
Gile, D. (2002b)
"Corpus studies and other
animals" (a reply to Setton 2002). Target 14(2): 361-363. [ref. added 20-8-2003]
Gil-White, F.J.
(2004) "Common misunderstandings
of memes (and genes): The promise and the limits of the genetic analogy
to cultural transmission processes". In: Perspectives on Imitation:
From mirror neurons to memes. Eds. S. Hurley and N. Chater. MIT
Press. Available here
(pdf format). [ref. added 22-9-2003] [ref.
edited 29-11-2004] [new link added 10-11-2006]
Giménez-Moreno,
R. (2012) "The interdependence of repetition and relevance in
university lectures." Journal of
Pragmatics 44: 744-755. [ref. added 17-7-2012]
Giora, R. (1985) "A
text-based analysis of
non-narrative texts." Theoretical Linguistics 12: 115-135.
Giora, R. (1988) "On
the informativeness
requirement." Journal of Pragmatics 12: 547-565.
Giora, R. (1995) "On
irony and negation." Discourse
Processes 19: 239-264.
Giora, R. (1997)
"Discourse coherence and theory
of relevance: Stumbling blocks in search of a unified theory." Journal
of Pragmatics 27: 17-34. Available here
(pdf format). [link
added 6-12-2010]
Giora, R. (1998a)
"Discourse coherence is an
independent notion: A reply to Deirdre Wilson." Journal of
Pragmatics 29: 75-86.
Giora, R. (1998b)
"When is relevance? On the role
of salience in utterance interpretation." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 11: 85-94. Available here
(pdf format). [link added
10-6-2008]
Giora, R. (1998c)
"Irony." In: Handbook
of Pragmatics. Eds. J. Verschueren, J-O
Östman, J. Blommaert, & C.
Bulcaen. Amsterdam: John
Benjamins, 1-21. [ref.
added 1-10-2005]
Giora, R. (1999a) "On
the priority of salient
meanings: Studies in literal and figurative language." Journal of
Pragmatics 31: 919-929.
Giora, R. (1999b)
"Indirect negation view of
irony: Dolly City a compassionate city." In: An Overcoat of Benjamin: Papers on
Literature for Benjamin Harshav, on his Seventieth Birthday. Ed. Z. Ben Porat.
Porter Institute, Tel Aviv University--Hakibbutz Hameuchad, 187-192. (In Hebrew). [ref. added 1-10-2005]
Giora, R. (2001)
"Irony and its discontent." In: Psychology of language: In
honour of Elrud Ibsch. Eds. G. Steen and
D. Schram. Amsterdam: John Benjamins, 165-184. [ref. added 1-10-2005]
Giora, R. (2002)
"Masking one's themes: Irony and
the politics of indirectness." In: Thematics in psychology and literary
studies. Eds. M. M. Louwerse and W. Van
Peer. Amsterdam: John Benjamins, 283-300. [ref. added 1-10-2005]
Giora, R. (2002)
"Literal vs. figurative
language: Different or equal?" Journal of Pragmatics 34(4):
487-506. [ref. added 4-4-2002]
Giora, R.
(forthcoming) "Anything negatives can
do affirmatives can do just as well, except for some metaphors." Journal of Pragmatics. [ref. added 1-10-2005]
Giora, R., S.
Federman, A. Kehat, O. Fein, and H.
Sabah (2005) "Irony aptness." Humor 18(1): 23-39. [ref.
added 17-3-2004] [ref. edited 9-9-2005]
Giora, R., O. Fein,
J. Ganzi, N.A. Levy and H.
Sabah (2005) "On negation as mitigation: The case of negative irony." Discourse Processes 39(1): 81-100. [ref. added 7-2-2005]
Giora, R., O. Fein
and T. Schwartz (1998) "Irony:
Graded salience and indirect negation." Metaphor & Symbol
13: 83-100.
Girotto, V., M.
Kemmelmeier, D. Sperber, and
J.-B. van der Henst (2001) "Inept reasoners or pragmatic virtuosos?
Relevance and the deontic selection task." Cognition 81:
B69±B76. Available here (pdf format). [ref. added 9-4-2001]
Gluckstad, F.K.
(2011) “Alignment of remote cultures: In contrast to the relevance
theory of communication.” Paper delivered at Culture and Computing (Second
International Conference on Culture Computing), Kyoto. [ref. added 20-2-2012]
Goatly, A. (1994)
"Register and the redemption of
relevance theory. The case of metaphor." Pragmatics 4: 139-181.
Available here
(pdf format). [link
added 1-10-2011]
Goatly, A. (1997) The
Language of Metaphors.
London: Routledge. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Goatly, A. (2011) The
Language of Metaphors, 2nd edition.
London: Routledge. [ref.
added 20-20-2012]
Goatly, A.
(forthcoming) Meaning and Humor.
Cambridge: Cambridge University Press. [ref. added 24-12-2011]
Gobber, G. (2002) "La
sartoria del testo:
connettori fra semantica e pragmatica (con attenzione alla lingua
francese)." Mots Palabras Words 1: 43-50. Available here
(pdf format). [ref. added 18-2-2003]
Godev, C.B. (2012)
“Nationalism, nation, and the pragmatics of using ‘castellano’ vs.
‘español’ and ‘català’ vs. ‘valencià'.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Goerling, F. (1996)
"Relevance and
transculturation." Notes on Translation 10(3): 49-57. [ref. added 14-9-2004]
Goerling, F. (2001)
"Response to Ernst-August
Gutt’s article on Relevance theory." Notes on Sociolinguistics 6:
40-44. [ref. added
22-5-2008]
Goethals, P. (2004)
"Review of D. Blakemore's Relevance
and Linguistic Meaning. The Semantics and Pragmatics of Discourse
Markers." Functions of Language 10(2). [ref. added 26-4-2004]
Goldwasser, O. (1999)
"Review of Forceville's Pictorial
Metaphor in Advertising." Journal of Pragmatics 31: 609-618.
Gómez Capuz,
J. and J. Sanmartín
Sáez (2000) "Procesos léxico-semánticos en la
conversación cotidiana." In: Lengua, discurso, texto. Vol. I.
Eds. J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid: Visor, 807-821. [ref. added 23-1-2002]
Gómez
Morón, R. (1997) "La
descortesía no intencionada y el discurso no cortés: El
fallo pragmático." The Grove 3: 33-49.
Gómez
Morón, R., M. Padilla Cruz,
L. Fernández Amaya and M. O. Hernández López
(eds.) (2009a) Pragmatics Applied to
Language Teaching and Learning . New Castle: Cambridge Scholars
Publishing. [ref. added
20-10-2009]
Gómez
Morón, M. Padilla Cruz, L.
Fernández Amaya and M. O Hernández López (2009b).
“Introduction: Incorporating pragmatics to foreign/second language
teaching”. In: Pragmatics Applied to
Language Teaching and Learning.
Eds. R. Gómez Morón, M. Padilla Cruz, L. Fernández
Amaya y M.O.
Hernández López. New Castle: Cambridge Scholars
Publishing, xii-xlii. [ref.
added 20-10-2009]
Gonel, Guylaine and
B. Levrat (1998) "Taking
relevance into account in question-answering systems: An approach of
relevance theory modelling." Paper delivered to the 2nd Relevance
Theory Workshop, Luton, September. [ref.
added 30-4-2003]
González
Márquez, M.J. (2000/01)
"An inferential model of communication, as envisaged in relevance
theory." Philologica Canariensia 6-7: 39-57. [ref. added 4-11-2003]
González
Rodríguez, M.J. (2002) "La
incidencia de la dimensión contextual en la producción
del título periodístico." Atlantis XXIV(2):
129-148. Available here
(pdf format). [ref. added 26-4-2004] [new
link added 10-11-2006]
Gonzalez-Romero, L.
(1999) Middle
constructions in contemporary English and Spanish: A contrastive
analysis (Spanish text). PhD. Thesis. University of Huelva (Spain).
[ref. added 22-8-2003]
Gonçalvez,
J.L.V.R. (2008) “Rediscutindo o
conceito de competência de uma perspectiva relevantista”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Reassessing the concept of
competence using a relevance theory approach", EDIPUCRS, 2010,
99-114. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Gonzálvez
García, F. (2002) "What
can pragmatic inference tell us about the syntax and semantics of
secondary predication?" Estudios de Lingüística Inglesa
Aplicada 3. [ref. added 17-2-2004]
Gorayska, B. and R.
Lindsay (1989) "On relevance:
Goal dependent expressions and the control of plannig processes."
Technical Report 16. School of Computing and Mathematical Sciences.
Oxford: Oxford-Brookes University. An extended version of
.Metasemantics of Relevance", paper cresented at the Cognitive
Linguistics Seminar. Duisburg April 1989. [ref.
added 17-2-2004]
Gorayska, B. and R.
Lindsay (1993) "The roots of
relevance." Journal of Pragmatics 19: 301-323.
Gorayska, B. and R.
Lindsay (1995) "Not really a
reply -more like an echo Reply to Steve Nicolle." Journal of
Pragmatics 23: 683-686.
Gordo Peleato, M. del
R. (2003) La
traducción para el doblaje del lenguaje militar. Una
aproximación desde la teoría de la relevancia. PhD
Thesis. University of Zaragoza. [ref. added
30-4-2003]
Gough, D.H. (1990)
"The principle of relevance
and the production of discourse: Evidence from Xhosa folk narrative."
In: Narrative thought and narrative language. Eds. B.K. Britton
and A.D. Pellegrini. Hillsday, NJ.: Lawrence Erlbaum, 269-278. [ref. added 6-11-2002]
Goule, E. (1998) The
Greek Discourse
Connective Parolafta/'Nevertheless': A Relevance-Theoretic Approach
(MA Thesis): London: University College. [ref.
added 24-10-2001]
Gozdawa-Golebiowski,
R. (2004) "Relevance defocus
in teaching L2 system". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 285-305. [ref.
added 7-1-2008]
Green, D. (1996)
"Meaning and conversation." In: Cognitive
Science: An Introduction. Ed. D. Green. Oxford: Blackwell, ch. 8.
Green, G.L. (2007)
"Lexical pragmatics and
Biblical interpretation." Journal of
the Evangelical Theological Society 50: 799-812. Available here.
[ref. added 21-5-2009]
Green, G.L. (2009)
"Relevance theory and Biblical interpretation.” In: The Linguist as Pedagogue. Trends in the
Teaching and Linguistic Analysis of the New Testament. Eds. S.E.
Porter and M.B. O’Donnell. New Testament Monographs. Sheffield:
Sheffield Phoenix Press, 217-240. [ref. added 9-6-2010]
Green, Gene L. (2010)
“Relevance theory and theological interpretation: Thoughts on
metarepresentation.” Journal of
Theological Interpretation 4 (2010): 75-90. [ref. added 9-6-2010]
Green, G.L. (2012)
"Lexical pragmatics and the lexicon." Bulletin
for Biblical Research 22(3): 315-333. [ref. added 29-10-2012]
Green, K. (1993)
"Relevance theory and the
literary text: Some problems and perspectives." Journal of Literary
Semantics XXII: 207-217.
Green, K. (1997)
"Butterflies, wheels and the
search for literary relevance." Language and Literature 6:
133-138.
Green, K. (1998) "A
further response to
Pilkington, MacMahon and Clark." Language and Literature 7:
70-72.
Green, K. (2000)
"Creative writing, language and
evaluation." Working Papers on the Web 2. Available here
[ref. added 31-10-2001] [new link added 10-11-2006]
Greenall, A.K. (2009)
"Towards a new theory of flouting." Journal
of Pragmatics 41: 2295-2311. [ref. added 10-11-2009]
Gregorio, Mª
Isabel de. (1998) "Cuando de
inferir se trata ... (más allá de lo dicho)." Paper
delivered at I Simposio Internacional de Análisis del
Discurso. Madrid: Universidad Complutense/Paris: Université
Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Greisdorf, H. (2000)
"Relevance: An
interdisciplinary and information science perspective." Informing
Science 3(2): 67-71. Available here (pdf
format). [ref. added 29-1-2002]
Greisdorf, H. (2003)
"Relevance thresholds: A
multi-stage predictive model of how users evaluate information." Information Processing and Management
39: 403-423. [ref. added
19-1-2005]
Greisdorf, H. and A.
Spink (1999) "Regions of
relevance: Approaches to measurement for enhanced precision. In: Proceedings of the 21st British computer
society information retrieval sub group annual colloquium on IR research
(pp. 1–33). [ref. added
19-1-2005]
Greisdorf, H. and A.
Spink (2000) "Recent
relevance research: Implications for information professionals." Online Information Review 24(5): 389-395. [ref. added 19-1-2005]
Grenoble, L.A. (2000)
"Discourse analysis." Paper
delivered in SLING2K Workshop. Available here
(pdf format). [ref. added 7-10-2003]
Grenoble, L.A. (2004)
"Parentheticals in
Russian." Journal of Pragmatics
36(11): 1953-1974. [ref.
added 21-8-2007]
Grimberg, M.L. (1994)
"On Nunberg on indexicality
and deixis." UCL Working Papers in Linguistics 6: 341-377. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Grimberg, M.L. (1995)
"Against rigidity." UCL
Working Papers in Linguistics 7: 49-86.
Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Grimberg, M.L. (1996)
"Pragmatically determined
aspects of what is said: A reply to Bezuidenhout." Mind and Language
11: 415-426.
Grisot, C. and
Moeschler, J. (2012) "Disambiguation of
Tenses for Machine Translation: A referential and feature-based
approach on the conceptual/procedural distinction." Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide
UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Groefsema, M. (1988) On
the Interaction of
Pragmatic Principles and Parsing Principles: A Relevance Driven Model
(MA Thesis). London: University College. [ref.
added 24-10-2001]
Groefsema, M. (1989)
"Relevance: processing
implications."UCL Working Papers in Linguistics 1: 146-167.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Groefsema, M. (1991)
"‘Can you pass the salt?':
A short-circuited implicature?" UCL
Working Papers in Linguistics 3: 213-240. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Groefsema, M. (1992a)
"Is the language faculty a
Fodorian module?" SOAS Working Papers in Linguistics and Phonetics
2: 255-271.
Groefsema, M. (1992b)
"‘Can you pass the salt?':
A short-circuited implicature" Lingua 87: 103-135.
Groefsema, M. (1992c)
Processing for
Relevance: A Pragmatically based Account of how we Process Natural
Language (PhD Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Groefsema, M. (1995a)
"Understood arguments: A
semantic/pragmatic approach." Lingua 96: 139-161.
Groefsema, M. (1995b)
"Can, may, must and
should: A relevance-theoretic account." Journal of Linguistics
31: 53-79.
Groefsema, M. (1997a)
"Concepts and word
meaning." In: Proceedings of the University of Hertfordshire
Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema. Chelmsford: Peter
Thomas and Associates, 57-67.
Groefsema, M.
(ed.)(1997b) Proceedings of the
University of Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Chelmsford:
Peter Thomas and Associates.
Groefsema, M. (1998)
"Processing for relevance." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 95-116. Available here
(pdf format). [link added 10-6-2008]
Groefsema, M. (2007)
"Concepts and word meaning
in relevance theory." In: Pragmatics. Ed. N. Burton-Roberts
(contents, editor's introduction and subject index available here).
Basingstoke: Palgrave, 136-157. [ref.
added 5-6-2007]
Groefsema, M. (2011) “Something out of nothing? Why pragmatic enrichment
needs to be constrained.” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Gross, S. (2005)
"Context-sensitive
truth-theoretic accounts of semantic competence." Mind & Language 20(1): 68-102.
Available here
(pdf format). [ref.
added 26-3-2005]
Grundy, P. (1992)
"Relevant to whom: The role of
pragmatics in defining linguistic communities." In: Pragmatic
Grammar Components. Ed. F.J. Dols. Tilburg: Tilburg University
Press, 93-115.
Grundy, P. (1998)
"Explicature, implicature and
cultural affiliation." Paper delivered to the Relevance Theory
Workshop. Luton, September 1998.
Grundy, P. (1999)
"Ideological ground and
relevant interpretation in a cognitive semantics." ICLC 1999,
Stockholm. Available here
Grundy, P. (2000):
"Implicit meaning: Sperber and
Wilson's relevance theory." Chapter 5 in Doing Pragmatics (2nd
edition). London: Arnold, 101-118. [ref. added
5-3-2001]
Grzegorzewska, M.
(2005) "Words in (out of)
place: On rhetoric and relevance in Polish and English versions of
Psalms 68: Exurgat Deus et dissipentur inimoci Eius and 137: Super
flumina Babylonis". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M.
Grzegorzewska. Warszawa: The Institute of English Studies, University
of Warsaw, 249-260. [ref.
added 7-1-2008]
Grzegorzewska, M.
(2008) “Paradise lost: Caught
in-between. John Milton’s Poem as a ‘translated’ version of heroic epic
and a source text for modern translations.” In: Relevant Worlds: Current Perspectives on
Language, Translation and Relevance Theory. Eds. E. ,
M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 265-282. [ref. added 7-10-2008]
Guaresi, R. (2009)
“Inferência e imagem: charge e cartoon.” In: Inferências Linguísticas nas
Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre: ediPUCRS, 204-219. [ref. added 1-4-2013]
Guendouzi, J. (2012)
“Who is this person I am talking to? Relevant information when
sustaining an interaction in the presence of dementia.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Guijarro, J.L. (1997)
"Traduttore traditore?
¡Anda ya!" Pragmalingüística 3-4: 9-26. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Guijarro, J.L.
(1998a) "¿Hay alguna
posibilidad de descolgar la literatura de su gancho celestial?"
In: Estudios de lingüística cognitiva, vol. I. Ed.
J.L. Cifuentes. Alicante: University of Alicante, Departamento de
Filología Española, Lingüística General y
Teoría de la Literatura, 77-101.
Guijarro, J.L.
(1998b) "The possible place of
relevance theory in a cognitive explanation of literature." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 117-137.
Available here
(pdf format). [link added 10-6-2008]
Guijarro, J.L.
(1998c) "Aproximación
cognitiva al texto." Pragmalingüística 5-6:
173-209.
Guijarro, J.L.
(2002-2003) "Review of A.
Pilkington's Poetic Effects. A
Relevance Theory Perspective." Pragmalingüística
10-11: 265-277.
Guijarro, J.L.
(2005a) "Imagine. A likely way to
find Art and Literature wherever they may hide." Consciousness, Literature and the Arts
6(3). Available here. [ref. added 28-12-2005] [new link
added 1-10-2006]
Guijarro Morales,
J.L. (2005b) "Encuadre del
fenómeno del arte en el nuevo paradigma científico del
cognitivismo." Cuadernos del
Minotauro 1(2): 17-48. [ref. added 1-10-2006]
Guillén Galve,
I. "Evaluating the
appropriateness of a translation. A pragmatic application of
relevance theory." Pragmalingüística 3-4: 27-51. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Gumul, E. (2008)
“Explicitation in simultaneous
interpreting – The quest for optimal relevance.” In: Relevant Worlds: Current Perspectives on
Language, Translation and Relevance Theory. Eds. E. ,
M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 188-205. [ref. added 7-10-2008]
Gundel, J.K. (1996)
"Relevance theory meets the
givenness hierarchy: An account of inferrables." In: Reference and
Referent Accessibility. Eds. T. Fretheim and J.K. Gundel.
Amsterdam: John Benjamins, 141-153.
Gundel, J.K. (2003)
"Information structure and
referential givenness/newness: How much belongs in the grammar?" In: Proceedings
of the HPSG03 Conference. Ed. Stefan Müller.Michigan
State University, East Lansing. CSLI Publications. Available here
(pdf format). [ref. added 13-1-2004]
Gundel, J. (2009)
“Child language, theory of
mind, and the role of procedural markers in Identifying referents of
nominal expressions.” Paper delivered at Procedural Meaning. Problems &
Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Gundel, J. (2011) “Child Language, Theory of Mind, and the Role of
Procedural Markers in Identifying Referents of Nominal Expressions.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
205-231. [ref.
added 28-7-2011]
Gundel, J.K., K.
Borthen and T. Fretheim (1999)
"The role of context in pronominal reference to higher order entities
in English and Norwegian. In: Modeling and Using Context. Eds.
P. Bouquet, L. Serafini, P. Brézillon, M. Benerecetti, F.
Castellani. Berlin: Springer-Verlag, 475-478.
Gundel, J.K. and A.E.
Mulkern (1997) "Relevance,
referring expressions, and the givenness hierarchy." In: Proceedings
of the University of Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed.
M. Groefsema. Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 16-27.
Gutiérrez, S.
(2001) "Fonología y
relevancia." Moenia 7: 79-92. [ref.
added 4-11-2002]
Gutiérrez
Ordoñez, S. (2001)
"Pragmática y disciplinas del código." In: Perspectivas
recientes sobre el discurso. Eds. A.I. Moreno and V. Colwell.
León: University of León, Secretariado de Publicaciones,
83-121. [ref. added 15-1-2002]
Gutiérrez
Rexach, J. (1998) "Rhetorical
questions, relevance and scales." Revista Alicantina de Estudios
Ingleses 11: 139-155. Available
here
(pdf format). [link added 10-6-2008]
Gutt, E.-A. (1985)
"Relevance theory and
increased accuracy in translation." Notes on Translation 107:
29-31.
Gutt, E.-A. (1986a)
"Unravelling meaning: An
introduction to relevance theory." Notes on Translation 112:
10-20.
Gutt, E.-A. (1986b)
"Matthew 9:4-17 in the light
of relevance theory." Notes on Translation 113: 13-20.
Available here.
[link added 5-2-2003]
Gutt, E.-A. (1987)
"'What is the meaning we
translate?'" Occasional Papers in Translation and Textlinguistics
1: 31-58.
Gutt, E.-A. (1988a)
"Towards an analysis of
pragmatic connectives in Silt'i'." In: Proceedings of the Eighth
International Conference of Ethiopian Studies, Addis Ababa
University, 26-30 November 1984 ELM Publications, Huntingdon, vol. 1,
pp. 665-678.
Gutt, E.-A. (1988b)
"From translation to
effective communication." Notes on Translation 2: 24-40.
Gutt, E.-A. (1988c)
"Review of Semantic
constraints on relevance, by D. Blakemore". Lingua 76:
340-347. [ref. added 29-10-2002]
Gutt, E.-A. (1989a)
"Translation and relevance." UCL
Working Papers in Linguistics 1: 75-95.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Gutt, E.-A. (1989b) Translation
and Relevance.
London: University College London, Doctoral Dissertation.
Gutt, E.-A. (1990) "A
theoretical account of
translation -Without a translation theory." Target 2: 135-164.
Available here.
[link added 5-2-2003]
Gutt, E.-A. (1991a) Translation
and Relevance
(PhD Thesis). London: University College. [ref.
added 25-10-2001]
Gutt, E.-A. (1991b) Translation
and
Relevance: Cognition and Context. Oxford: Blackwell.
Gutt, E.-A. (1992) Relevance
Theory: A Guide
to Successful Communication in Translation. Dallas, Summer
Institute of Linguistics, and New York, United Bible Societies.
Gutt, E.-A. (1994)
"More on Translation and
Relevance: Responses to some review articles." Guest lecture given
in conjunction with the OFT Symposium: Translating LSP Texts,
held at the Copenhagen Business School 11-12 April, 1994. Unpublished
ms. [ref. added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (1996a)
"Relevance: A key to quality
asessment in translation." In: Translation and Meaning, Part 4.
Proceedings of the Lodz Session of the 2nd Maastricht-Lodz Duo
Colloquium on 'Translation and Meaning'. Eds. B.
Lewandowska-Tomaszczyk and M Thelen. Lodz, Poland, 22-24 Sept. 1995,
pp. 531-542.
Gutt, E.-A. (1996b)
"On the nature of implicit
information in literary translation: A relevance-theoretic
perspective." Target 8: 239-256. Available here.
[link added 5-2-2003]
Gutt, E.-A. (1997)
"Relevance: a key to quality
assessment in translation." In: Translation and Meaning, Part
4. Proceedings of the Lodz Session of the 1st International
Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning", Held in
Lodz, Poland, 22-24 September 1995. Eds. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
and Marcel Thelen. Maastricht: Hogeschool Maastricht, School of
Translation and Interpreting. [ref. added
15-5-2002]
Gutt, E.-A. (1998a)
"Relevance and effort -A
paper for discussion." Paper presented at the Relevance Theory
Workshop, 8-10 September 1998, University of Luton, Unpublished ms.
Available here
(Word format). [link added 11-8-2003]
Gutt, E.-A. (1998b)
"Audience expectations." Notes
on Translation 12(3): 14-15.
Gutt, E.-A. (1998c)
"Pragmatic aspects of
translation: Some relevance-theoretic observations". In: The
Pragmatics of Translation. Ed. L. Hickey. Clevedon: Multilingual
Matters, pp. 41-53.
Gutt, E.-A. (1999)
"Logical connectives,
relationships and relevance." In: Logical Relations in Discourse.
Ed. E. E. Loos. Dallas: Summer Institute of Linguistics, 1-24.
Available here.
[link added 16-9-2003]
Gutt, E.-A. (2000a)
"Textual properties,
communicative clues and the translator." In: Transcultural
Communication: Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro
Errasti, R. Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa
Gómez. Zaragoza: Anúbar, 151-160. Available here.
[link added 5-2-2003]
Gutt, E.-A. (2000b)
"Translation as interlingual
interpretive use." In: The Translation Studies Reader. Ed. L.
Venuti. London: Routledge, 376-396.
Gutt, E.-A. (2000c) Translation
and
Relevance: Cognition and Context. 2nd edition. Manchester: St.
Jerome Publishing.
Gutt, E.-A. (2000d)
"On the significance of
relevance theory for translation theory and practice (parts 1 and 2)."
Two guest lectures given at the University of Alicante, April 10, 2000.
[ref. added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (2000e)
"Core activities in
translation: Inferring, designing and comparing interpretations." Guest
lecture given at Luton University, December 2000. Unpublished ms. [ref. added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (2001a)
"Challenges of
metarepresentation to translation competence." Plenary paper presented
at the 7th LICTRA, University of Leipzig, 4.-7.10. 2001.
Unpublished ms. [ref. added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (2001b)
"Translation,
metarepresentation and claims of interpretive resemblance." Paper
presented at the Conference on Similarity and Translation,
American Bible Society and Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
“San Pelegrino”; May 31-June 1, 2001 New York City. Unpublished ms. [ref. added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (2001c)
"Translation as a unique mode
of communication." Seminar lecture given in the Translation Studies
Seminar series, 12.1.2001, Centre for Translation and Intercultural
Studies, UMIST, Manchester. Unpublished ms. [ref.
added 14-12-2001]
Gutt, E.-A. (2000d).
"Issues of translation
research in the inferential paradigm of communication. Intercultural
faultlines." In: Research Models in Translation Studies 1: Textual
and Cognitive Aspects. M. Olohan. Manchester, St. Jerome
Publishing, 161-179. [ref. added 7-11-2002]
Gutt, E.-A. (2004a) "Aspects of
'cultural literacy' relevant to Bible translation."International Conference on Bible Translation Theory
and Practice 2003. SIL International: Dallas (CD-ROM). [ref. added 26-3-2005]
Gutt, E.-A. (2004b)
"Challenges of
metarepresentation to translation competence." In: Translationskompetenz:
Proceedings of LICTRA 2001: VII. Leipziger Internationale Konferenz zu Grundfragen der
Translatologie, 4.-.7. Oktober 2001, Leipzig. Eds. Fleischmann, P.A. Schmitt and G.
Wotjak.Tübingen: Stauffenburg, 77-89. [ref. added 26-3-2005]
Gutt, E.-A. (2004c) "Interpretive
core activities in translation: Inferring, designing and comparing interpretations." In: Relevance
studies in Poland,
v. 1. (Proceedings of the 1st IfR Conference, held
at the University
of Warsaw, 6-8
June 2002, Kazimierz-Dolny). Warsaw: University
of Warsaw,
157-158. [ref. added
26-3-2005]
Gutt, E.-A. (2004d) Dystans kulturowy a przeklad.
[Original title: Modes of translation and cultural distance]. Series
editor: Elzbieta Tabakowska, Miedzykulturowe konteksty kognitywiymu.
Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac
Naukowych Universitas. [ref.
added
29-10-2005]
Gutt, E.-A. (2004e) Translation and Relevance: Cognition and
Context. Overseas Studies in Translation Series. Shanghai:
Shanghai Foreign Language Education Press. [ref. added
29-10-2005]
Gutt, E.-A. (2004f)
"Translation,
metarepresentation and claims of interpretive resemblance." In: Proceedings of the International
Conference on Similarity and Translation. Eds. Stefano Arduini and Robert Hodgson.
Bible House, New York City, May 31-June 1, 2001. Rimini: Guaraldi,
93-101. [ref. added
29-10-2005]
Gutt, E.-A. (2004g)
"Relevance theory and
translation: Toward a new realism in Bible translation." Paper
delivered at The 2004 International
Meeting of the Society of Biblical Literature. Groningen
(Netherlands). Available here
(pdf format). [ref. added 10-9-2006]
Gutt, E.-A. (2004h)
"Quotation and translation as
higher-order acts of communication (HOACs)." Draft available here
(Word format). [ref.
added 4-11-2006]
Gutt, E.-A. (2005a)"On the
impossibility of practising translation without theory." In: On the Relationships between Translation
Theory and Translation Practice. Ed. Jean Peeters. Series: Studien
zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
(ed. Gerd Wotjak), Bd. 19. Frankfurt am Main, Peter Lang, 13-21. [ref.
added
26-3-2005] [ref. edited 29-10-2005]
Gutt, E.-A. (2005b)
"Talking about life, not
LIFE: A
non-metarepresentational analysis of mention." In: Relevance Studies in Poland, vol.
2. Eds. Aniela Korzeniowska and Malgorzata
Grzegrzewska. Warsaw: University of Warsaw, pp.
9-15. [ref. added
29-10-2005]
Gutt,
E.-A. (2005c) “Relevance theory and realism in Bible translation.”
Guest Lecture at the College of Foreign Languages and Literatures, Fu
Jen Catholic University, Taipei 27 April. Draft available here
(pdf format). [ref.
added
20-2-2012]
Gutt,
E.-A. (2005c) "On
the significance of the cognitive core of translation." The
Translator 11(1): 25-49. [ref. added 26-3-2005] [ref. edited 29-10-2005]
Gutt,
E.-A. (2006a)
"Approaches to translation: relevance theory." In: Encyclopedia of
Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam:
Elsevier. [ref. added 13-9-2004]
Gutt, E.-A. (2006b)
"Teoria da Relevância e
tradução: em busca de um novo realismo para a
tradução da Bíblia." In: Relevância em tradução.
Eds. Fabio Alves and José Luiz
Gonçalves. Belo Horizonte: Faculdade de
Letras da Universdade Federal de Minas Gerais, 35-55. [ref. edited 29-1-2007]
Gutt, E.-A. (2006c)
"Aspects of 'cultural
literacy' relevant to Bible translation." Journal of Translation. [ref. edited 29-1-2007]
Gutt, E.-A. (2010) "Relevance and translation: On the value of a good
theoretical foundation of translation"
In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 292-310. [ref.
added 9-9-2010]
Gutt, E.-A. (2013) "How does the affective relate to
ostensive-inferential communication?" Draft available here
(pdf format). [ref.
added 23-2-2013]
Gutt, E.-A.
(forthcoming a) "Is the sky the
limit? Reflections on scientific investigations of translation." Draft
17-12-1998. Available here
(Word document) [ref. added 8-11-2001]
Gutt,
E.-A. (forthcoming b)
"Relevance and effort: A paper for discussion." Draft. Available here
(Word document) [ref. added 8-11-2001]
Gutt,
E.-A. (forthcoming c)
"Meaning-analysis of texts in an inferential framework of
communication." Draft, 4-3-1998 (Word document) available here[ref. added
8-11-2001]
Gutt,
E.-A. (forthcoming d)
"Translation, metarepresentation and claims of interpretive
resemblance." Paper presented at the Conference on Similarity and
Translation, American Bible Society and Scuola Superiore per
Interpreti e Traduttori “San Pelegrino”; May 31-June 1, 2001 New York
City. [ref.
added 5-2-2003]
H
Haegeman, L. (1987) "Relevance theory and the
scope of grammar." Behavioral and Brain Sciences 10: 719-720. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Haegeman, L. (1989) "Be going to and will:
A pragmatic account." Journal of Linguistics 25: 291-319.
Haegeman, L. (1993) "The Interpretation of the
Particle da in West Flemish." Lingua 90: 111-128.
Haidl Dietlmeier, A. (1993) "La 'teoría de
la relevancia' y los procesos de adquisición en la
enseñanza de idiomas extranjeros." Pragmalingüística
1: 367-398.
Haicun, L. (2005) "Explaining phatic utterance
within the Theory of Relevance". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw, 81-87. [ref.
added 7-1-2008]
Hall, A. (2004) "The meaning of but; A
procedural reanalysis." UCL Working Papers in Linguistics 16:
199-236. Available here
(pdf format). [ref. added 25-11-2004]
[link added 14-9-2005]
Hall, A. (2006) "Free enrichment or hidden
indexicals?" UCL Working Papers in
Linguistics 18: 71-102. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-12-2006]
Hall, A. (2007a) "Do discourse connectives
encode concepts or procedures?" Lingua
117(1): 149-174. [ref.
added 29-5-2006] [ref. edited 21-8-2007]
Hall, A. (2007b) "Subsentential utterances,
ellipsis and pragmatic enrichment." UCL
Working Papers in Linguistics 19: 235-259. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-12-2007]
Hall, A. (2007c) “Unarticulated constituents or
hidden indexicals?” Paper delivered at The 10th International Pragmatics
Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Hall, A. (2009a) "Subsentential utterances,
ellipsis and pragmatic enrichment." Pragmatics
& Cognition 17(2): 222-250. [ref.
added 2-9-2009]
Hall, A. (2009b) "'Free' enrichment and the
nature of prgmatic constraints." UCL Working Papers in Linguistics 21:
93-123. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Hall, A. (2010) “Reflexive and referential contents and the ontion
of proposition expressed in pragmatic theory.” Paper delivered at the 4th International Conference on
Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Hall, A. (2011a) "Relevance theory, semantic
content and pragmatic enrichment." In: Perspectives on Pragmatics and Philosophy.
Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M. Carapezza. Berlin: Springer. [ref. added 14-11-2011]
Hall, A. (2011b) "Ad
hoc concepts: Atomic or decompositional?" UCL Working Papers in Linguistics
23: 1-10. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-6-2012]
Hall, A. (2012a) "Ad hoc concepts: atomic or decompositional?"
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Hall, A. (2012b)
“Lexical modulation and the nature of ad hoc concepts.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Hama, C. (1996) "'She's in love with him':
Pronouns without antecedents in song lyrics." Working Papers in
Linguistics 16.
Hamamoto, H. (1998) "Irony from a cognitive
perspective." In: Relevance Theory. Applications and Implications.
Eds. R. Carston and S. Uchida. Amsterdam: John Benjamins, 257-270.
Hamblin, J.L. and R.W. Gibbs (2003) "Processing
the meanings of what speakers say and implicate." Discourse Processes
35(1): 59-80. [ref. added 24-2-2004]
Handley, S. and E. Buck (1997) "Supposition,
representation and relevance in human reasoning." In: Proceedings
of the University of Hertfordshire Relevance Theory Workshop.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 90-104.
Handley, S.J., A. Feeney and C. Harper (2002)
"Alternative antecedents, probabilities, and the suppression of
fallacies in Wason’s selection task." The Quarterly Journal of
Experimental Psychology 55A(3): 799-818. Available here
(pdf format). [ref. added 11-6-2003]
[new link added 10-11-2006]
Hankore, D. (2010) “The role of key words in a
cross-cultural translation process: The case of wow in ancient Hebrew and Haddiya.”
In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 27-43. [ref. added 1-6-2011]
Hanks, P. (1997) "Lexical sets: relevance and
probability." In: Translation and Meaning, Part 4. Proceedings
of the Lodz Session of the 1st International Maastricht-Lodz Duo
Colloquium on "Translation and Meaning", Held in Lodz, Poland, 22-24
September 1995. Eds. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcel Thelen.
Maastricht: Hogeschool Maastricht, School of Translation and
Interpreting. [ref. added 15-5-2002]
Hansen, M.M. (1998a) "The semantic status of
discourse markers." Lingua 104(3-4): 235-260. [ref. added 22-8-2001]
Hansen, M.M. (1998b) "The Function of
Discourse Particles: A Study with Special Reference to Spoken Standard
French. Amsterdam: John Benjamins. [ref.
added 22-8-2001]
Happe, F. (1993) "Communicative competence and
theory of mind in autism: a test of relevance theory." Cognition 48:
101-119.
Happe, F. (1995) "Understanding minds and
metaphors: Insights from the study of figurative language in Autism." Metaphor
and Symbolic Activity 10: 275-295.
Hardin, K. (2012)
“What goes unsaid: Examining Ecuadorian patients’ expression of medical
complaints and advice.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Hardman, D. (1998) "Does reasoning occur on the
selection task? A comparison of relevance-based theories." Thinking
and Reasoning 4(4): 353-376. [ref. added
22-8-2003]
Harnish, R.M. (2005) "Folk psychology and literal
meaning (review article of F. Recanati's Literal Meaning)". Pragmatics & Cognition 13(2):
383-399. [ref. added
17-11-2005]
Harter, S. (1992) "Psychological relevance and
information science." Journal of the American Society for
Information Science 43(9): 602-615. [ref.
added 7-6-2004]
Harvey, P. (1988) "Relevance theory and
anthropology." Liverpool Papers in Language and Discourse 1:
50-63.
Hasselgren A. (2002) "Sounds a bit foreign." Language
and Computers 40(1): 103-123. [ref. added
10-2-2003]
Haugh, M. (2002) "The intuitive basis of
implicature: Relevance theoretic implicitness versus Gricean implying."
Pragmatics 12(2): 117-134. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-10-2002] [new link added 18-5-2010]
Haugh, M. (2003) "Anticipated versus inferred
politeness." Multilingua 22: 397-413.
Available here
(pdf format). [ref.
added 17-12-2003] [link added 18-4-2007] [new link added 31-12-2009]
Haugh, M. (2008) “The place of intention in the
interactional achievement of implicature.” In: Intention, Common Ground and the
Egocentric Speaker-Hearer- Eds. I. Kecskes and J. Mey. Berlin:
Mouton de Gruyter, 45-86. [ref.
added 27-4-2009]
Haugh, M. (2011) "Implicature, inference and
cancellability." In: Perspectives on
Pragmatics and Philosophy. Eds. A. Capone, F. Lo Piparo and M.
Carapezza. Berlin: Springer. [ref. added 14-11-2011]
Haugh, M. (2012)
“Implicature and social action.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Haugh, M. (2013) "Speaker meaning and
accountability in interaction." Journal
of Pragmatics 48(1): 41-56. [ref.
added 18-12-2012] [ref. edited 9--5-2013]
Haugh, M. and K.M. Jaszczolt (2012) “Speaker
intentions and intentionality.” In: The
Cambridge Handbook of Pragmatics. Eds. K. Allan and K.
Jaszczolt. Cambridge: Cambridge University Press, 87-112. Available here
(pdf format). [ref.
added 27-6-2012]
Haverkate, h. (2002) The syntax, semantics
and pragmatics of Spanish mood. Amsterdam: John Benjamins. [ref. added 5-11-2002]
Hayashi, T. (2009) “Towards advancing “cognitive
pragmatics”-an analysis of indirect talk from the perspective of
reference point." Paper delivered al The 11th International Pragmatics
Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Hayano, K. (2004) “Utterances with a discourse
marker ‘but’ and their nuclear tones -from a relevance-theoretical
view-.” Proceedings of the 8th
Conference of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics,
92-97. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-10-2010]
He, Z. (1995) "Gricean pragmatic theory and the
relevance theory." Foreign Languages and Translation 4.
He, Z. (1997) "Inference and relevance -The
principle of cognitive pragmatics." Foreign Language Education
4.
He, Z. (1999a): "Pragmatic vagueness." Paper
presented at The Summer Institute on Pragmatics &
Sociolinguistics, Guangdong University of Foreign Studies,
University of Hong Kong, & Hong Kong Polytechnic University (July
1999).
He, Z. (1999b) "A further study on pragmatic
vagueness." Paper presented at The 6th China Pragmatics Conference
with a theme of Language Understanding, Social Culture and Foreign
Language Teaching, South-west China Normal University, Chongqing
(July 7-10, 1999).
He, Z. (1999c): "Language use and social
culture." Paper presented at The Summer Institute on Pragmatics
& Sociolinguistics.Guangdong University of Foreign Studies,
University of Hong Kong, & Hong Kong Polytechnic University (July
20~August 1, 1999).
He, Z. and R. Yongping (1998) "A Review of
Relevance Theory -the Essentials of Cognitive Pragmatics." Modern
Foreign Languages (Guangzhou, P.R. China), Serial No.81, No.3.
He, Z. and R. Yongping (1999) "The pragmatic
constraints of discourse connectives." Foreign Language Teaching
and Research 3.
He, Z. and R. Yongping (2001), Pragmatics
& Cognition: Relevance Theory (Proceedings of Relevance
Theory), Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Hedley, P. (2004) "Gender and the interpretation
of pronouns in French: A view from relevance theory." Oxford Working Papers in Linguistics,
Philology & Phonetics 9: 67-82. Available here.
[ref.
added 28-1-2005] [ref. edited 9-9-2005] [new link added 10-11-2006]
Hedley, P. (2005) "Pronouns, procedures
and relevance theory." Durham
Working Papers in Linguistics 11: 41-55. Available here
(pdf format). [ref.
added 28-1-2005]
[ref. edited 10-11-2006] [new link added 10-11-2006]
Hedley, P. (2007) Anaphora, Relevance, and the
Conceptual/Procedural Distinction. University of Oxford, PhD
Thesis. Available here
(pdf format). [ref.
added 25-2-2008]
Heintz, C. (2003) "On Sousa's epidemiological
approach." Journal of Cognition and
Culture 3(4): 322-328. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-1-2005] [new link added 24-4-2005]
Heit, E. (2005) "Relations between premise
similarity and inductive strength." Psychonomic Bulletin &
Review 12(2): 340-344. Available here
(pdf format). [ref. added 16-11-2004]
[ref. edited 10-11-2006] [new link added 10-11-2006]
Helfrich, U. (1998) "Discurso y texto: estructura
informativa y relevancia." Paper delivered at I Simposio
Internacional de Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Helt, M.E. (1995) "Like, How do children use
like?: A relevance theoretic approach." In: Proceedings of the 27th
Annual Child Language Research Forum. Ed E.V. Clark. Stanford, CA:
Center for the Study of Language & Information, 137-144. [ref. added 22-8-2001]
Helt, M.E. and S.H. Foster-Cohen (1996) "A
relevance-theoretic approach to older children's use of discourse
markers." In: BUCLD 20: Proceedings of the 20th annual Boston
University Conference on Language Development. Eds. A.
Stringfellow, D. Cahana-Amitay, E. Hughes and A. Zukowski. Cascadilla
Press, 308-317. [ref. added 18-2-2003]
Heltay, P. (2003a)
"Message adjustment in translation." Across
Languages and Cultures 4(2): 145-185. [ref. added
21-12-2004]
Heltay, P. (2003b)
"Similarities and differences between monolingual communication and
translation." In: Communication and
Culture. Argumentative, Cognitive and Linguistic Perspectives.
Eds. L. Komlòsi,
P. Houtlosser and M. Leezenberg. Amsterdam: Sic Sat, 43-52. Available here
(pdf format). [ref.
added
2-10-2008]
Heltai, P. (2008) “The performance of relevance
theory in translation studies.” In: Relevant
Worlds: Current Perspectives on Language, Translation and Relevance
Theory. Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk,
A.
Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing, 156-170. [ref.
added 7-10-2008]
Henderson, A.M.E., M.A. Sabbagh and A.L. Woodward
(2013) “Preschoolers’ selective learning is guided by the principle of
relevance.” Cognition 126(2):
246-257. Available here
(pdf format). [ref.
added
23-1-2013]
Henrich, J. and R. Boyd (2002) "On modeling
cognition and culture. Why cultural evolution does not require
replication of representations." Journal of Cognition and Culture
2(2): 87-112. Available here
(pdf format) [ref. added 29-11-2004]
[link added 21-5-2006]
Henst J-B.V.D. (1999) "The mental model theory of
spatial reasoning re-examined: The role of relevance in premise order."
British Journal of Psychology 90(1): 73-84. [ref. added 10-2-2001]
Hernández, M. (2006)
"Ad hoc concepts and metaphor" Paper delivered
at the Workshop on "Explicit
Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Hernández, M. (2010)
"Ad hoc concepts and metaphor." In: Explicit Communication:
Robyn Carston's Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke:
Palgrave-Macmillan. [ref.
added 6-2-2009]
Herrero Ruiz, J. (2008) "Overstatement &
cognitive operations." In: 25
Años de Lingüística en España: Hitos y Retos
/ 25 Years of Applied Linguistics in Spain: Milestones and Challenges.
Eds. R. Monroy and A. Sánchez. Murcia: Edit.um, 791-797. [ref. added 7-3-2008]
Herrero Ruiz, J.
(2010) “Understatement revisited” In: Ways
and Modes of Human Communication.
Eds. R. Caballero and M.J. Pinar Sanz. Ciudad Real: Universidad de
Castilla-La Mancha, Servicio de Publicaciones y AESLA, 711-720. [ref. added 14-12-2010]
Herring, S. (2001) "Is 'relevance' relevant in
computer-mediated conversation?" Invited talk, Linguistics Department,
Indiana University, Bloomington, September 14, 2001. [ref. added 16-12-2003]
Herring, S.C. (2013) “Relevance in
computer-mediated conversation.” In: Handbook
of Pragmatics of Computer-Mediated Communication. Eds. S.C.
Herring, D. Stein, & T. Virtanen. Berlin: Mouton, 245-268. Draft
available here
(pdf format). [ref.
added 8-1-2013]
Higashimori, I. (1992a) "BUT/YET/STILL and
relevance theory." In: Papers Presented to Professor
Yoshimitsu Narita on the Occasion His Sixtieth Birthday.Tokyo:
Eihosha, 333-354.
Higashimori, I. (1992b) "Except, but and
relevance theory." English Literature Review 36: 62-108.
Higashimori, I. (1992c) "Review article: Mental
Representations: The Interface between Language and Reality." English
Linguistics 9: 335-356.
Higashimori, I. (1993) "A relevance-theoretic
analysis of Huh/Eh."English Literature Review 37: 83-140.
Higashimori, I. (1994) "Cognition, synonymy
and definitions." Euralex 1994 Proceedings (Free University of
Amsterdam), 93-100.
Higashimori, I. (1995a) "A relevance-theoretic
analysis of EVEN, SAE / SURA / MO / TEMO / DEMO / DATTE / MADE." English
Literature Review 38: 51-80.
Higashimori, I. (1995b) "Correlation of discourse
connectives: A relevance-theoretic account." English Literature
Review 39: 48-88.
Higashimori, I. (1996a) "A combinatory dictionary
of English discourse connectives: Based on relevance theory. In: Euralex
'96 Proceedings. University of Goteborg, Sweden, 223-236.
Higashimori, I. (1996b) "Concepts, polysemy
and relevance theory." English Literature Review 40: 25-76.
Higashimori, I. (1996c) "Metonymy understanding
and relevance theory." Annual Bulletin of Research Institute for
Social Science 26: 61-86.
Higashimori, I. (1997a) "Metonymic meaning change
and relevance." Research Institute Reports (Kobe College) 44, 2.
Higashimori, I. (1997b) "EVEN,SAE / SURA / MO as
constraints on contextual assumptions." In: Discourse and
Perspectives in Cognitive Linguistics (Current Issues in Linguistic
Theory 151). Eds. W.-A. Liebert et al. Amsterdam: John Benjamins.
Higashimori, I. (1998a) "Discourse and relevance."Research
Institute Reports (Kobe College) 44, 3.
Higashimori, I. (1998b) "Danwa to kanrensei." Kobe
College Studies 44, nº. 3 (130): 39-67. [ref.
added 21-8-2001]
Higashimori, I. (2003a) "Relevance-theoretic
objections to Levinson's GCI theory." English Linguistics
20(1): 225-251(the English Linguistic Society of Japan). [ref. added 16-6-2003]
Higashimori, I. (2003b) "Grammaticalization of
discourse connectives: From conceptual to procedural meaning." The
Ryukoku Ronshu (The Journal of Ryukoku University), n. 461, 21-45. [ref. added 16-6-2003]
Higashimori, I. (2003c) "'Blending' vs. ad hoc
concept construction in computer metaphors: Lakoffian cognitive
semantics and Fauconnier's mental space theory vs. relevance theory." Ryukoku
Studies in English Language and Literature 22: 1-18. [ref. added 12-9-2003]
Higashimori, I. (2004) "Understanding computer
metaphors: From a relevance-theoretic account." In: The Mechanism
of Language. Tokyo: Eihosha, 573-588. [ref.
added 9-3-2004]
Higashimori, I. (2008) "New perspectives on
understanding jokes: A relevance-theoretic account." 龍谷大學論集 (471), 52-69.
Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011]
Higashimori, I. (2011) “Jokes and
metarepresentations: Definition jokes and metalinguistic jokes.” The Lacus Forum 36: 139-150.
Available here
(pdf format). [ref.
added 3-1-2013]
Higashimori, I. (forthcoming) "Metaphorical
understanding in Relevance Theory: From loan concept metaphor to TIME
IS SPACE metaphor." In: Translation and Meaning, Part 6.
Proceedings of the Lodz Session of the 1st International
Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning", Held in
Lodz, Poland, 22-24 September 2000. Eds. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
and Marcel Thelen Maastricht: Hogeschool Zuyd, Maastricht School of
Translation and Interpreting. [ref. added
15-5-2002]
Higashimori, I. and A. Yoshimura (2003) Kanrensei
Riron no Shin-tenkai: Ninchi to Komyunikeeshon (New Developments in
Relevance Theory: Cognition and Communication). Tokyo:
Kenkyusha. [ref. added 16-6-2003]
Higashimori, I. and D. Wilson (1996) "Questions
on Relevance." UCL Working Papers in Linguistics 8: 111-124.
Available here
(pdf format).
Hill, H.
(1995) "Pronouns and reported speech in Adioukrou." Journal of West
African Linguistics XXV (1): 87-106. [ref. added 31-3-2005]
Hill,
H.(2003) Communicating Context in Bible Translation
Among the
Adioukrou of Côte d'Ivoire.
Ph.D. dissertation, Fuller
Seminary.[ref.
added 31-3-2005]
Hill, H. (2006) The Bible at Cultural Crossroads: From
Translation to Communication. Manchester: St. Jerome. [ref.
added 27-10-2008]
Hill, H. (2007) "The effects of using local and
non-local terms in mother-tongue Scripture." Missiology XXXV: 383-396. [ref.
added 27-10-2008]
Hill, H. (2008) “The effect of translation on
cultural categories: Evidence from the Adioukrou Bible.” In: Translation and Interculturality: Africa
and the West. Eds. S. Linn, M. Mous and M. Vogel. Frankfurt:
Peter Lang. [ref.
added 27-10-2008]
Hill, R. (2003) "Adioukrou "reporting" pronoun
set and translation." Paper delivered at the 8th International
Pragmatics Conference. Toronto. [ref.
added 21-8-2003]
Hinkelman, E. (1987) "Relevance: Computation and
coherence." Behavioral and Brain Sciences 10: 720-721. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Hintikka, J. (1998) "The pragmatic fallacies of
the new theory of reference." Pragmatics & Cognition 6:
9-20.
Hirsch, G. and Y. Arad (2003) "Multi-layered
irony in literary dialogues." Paper delivered at IADA 2003.
University of Salzburg, April. Abstract available here. [ref. added 24-9-2003]
Hirsch, G. (2011) "Redundancy, irony and humor." Language Sciences 33: 316-329. [ref.
added 9-3-2011]
Hirst, D. (1989) "Review of Relevance:
Communication and Cognition." Mind and Language 4: 138-146.
Available here
(pdf format). [link added 14-1-2010]
Hjørland, B. (2000) "Relevance research:
The missing perspective(s): 'Non-relevance' and 'epistemological
relevance'.” Journal of the American
Society for Information Science 51: 209-211. [ref. added 17-7-2007]
Hjort-Pedersen, M. (1996) "Legal translation and
the principle of relevance." Multilingua 15: 361-371.
Hobbs, J.R. (2003) "The framework: Interpretation
as abduction." Chapter 3 in Discourse and Inference. Internet
document available here (pdf
format). [ref. added 13-1-2004]
Högberg, A. (2005) Investigating developmental effects in and-enrichment. MA Thesis.
Linköping University, Department of Computer and Information
Science. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-9-2006]
Holme, R. (2004) Mind, Metaphor and Language Teaching.
Basingstoke: Palgrave. [ref.
added 20-2-2012]
Holtgraves, T. (2008) “Automatic intention
recognition in conversation processing.” Journal of Memory and Language
58(3): 627-645. [ref.
added 22-5-2008]
Horn, L.R. (2003) "The Border Wars: A neo-Gricean
perspective." Paper delivered at Where
Semantics Meets Pragmatics. First International Workshop on Current
Research in the Semantics-Pragmatics Interface. Michigan State
University, July, 11-13. [ref. added
11-8-2003]
Horn, L. (2005b) "The Border Wars: A neo-Gricean
perspective." In: Where Semantics Meets Pragmatics.
Eds. K. Turner and K. von Heusinger. Amsterdam: Elsevier. [ref. added 8-11-2005]
Horn, L. (2005a) "Current issues on neo-Gricean
pragmatics." Intercultural Pragmatics
2(2): 191-204. [ref.
added 9-9-2005]
Horn, L. (2006) "More issues in neo- and
post-Gricean pragmatics: A response to Robyn Carston's response." Intercultural Pragmatics 3(1):
81-93. [ref. added
14-7-2006]
Horn, L. (2007) "Neo-Gricean pragmatics: A
manichaean manifesto." In: Pragmatics. Ed. N. Burton-Roberts
(contents, editor's introduction and subject index available here).
Basingstoke: Palgrave, 158-183. [ref.
added 5-6-2007]
Horsey, R. (2000) "Meaning postulates and
deference." UCL Working Papers in Linguistics 12: 45-64.
Available here
(pdf format) [ref. added 25-1-2001]
Horsey, R. (2001) "Psychosemantic analyticity." UCL
Working Papers in Linguistics 13: 35-42. Available here
(pdf format) [ref. added 10-10-2001]
[link added 2-10-2002]
Horsey, R. (2005) "The content of logical concepts." UCL Working Papers in
Linguistics 17: 301-334. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-12-2005] [link added 28-8-2006]
Horsey, R. and T. Wharton (2001) "Linguistic
evidence for mental representations". Paper presented at the International
Cognitive Linguistics Conference, University of Calfornia at Santa
Barbara. [ref. added 27-11-2001]
Horubet, M. (2006) "Pertinenta si context." ROCSIR (Revista Romana de Studii Culturale
(Pe Internet)) 1: 86-111. Available here
(pdf format). [ref.
added 12-3-2007]
House, J. (1989) "The relevance of intonation?" UCL
Working Papers in Linguistics 1: 3-17.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
House, J. (1990) “Intonation structures and
pragmatic interpretation.” In: Studies
in the Pronunciation of English. Ed. S. Ramsaran. London,
Routledge, 38-57. [ref.
added 25-2-2008]
House, J. (2006) "Constructing a context with
intonation." Journal of Pragmatics
38(10): 1542-1558. [ref.
added 20-9-2006]
House, J. (2007a) "The role of prosody in
contrasting contextual selection: A procedural approach." Paper
delivered at Symposium International
sur les Interfaces Discours-Prosodie. Geneve, september.
Available here
(pdf format). [ref.
added 8-10-2007]
House, J. (2007b) “The contribution of intonation
to the construction of context and discourse in a co-operative task:
The map task.” Paper delivered at The
10th International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Hu, R. (2009) “Explorations into the essence of
English-Chinese and Chinese-English translation based on relevance
theory.” English Language Teaching
2(2). Available here
(pdf format). [ref.
added 11-6-2009]
Hu, S. (2012) “An Analysis of Humor in The Big Bang Theory from Pragmatic
Perspectives.” Theory and Practice
in Language Studies 2(6): 1185-1190. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-6-2012]
Hui, J.B. and B. Zhang (2010) "English
translation of traditional Chinese medicine based on relevance theory." Journal of Chinese Integrative Medicine
8(2): 195-197. [ref. added 22-7-2010]
Huang, Y. (2006) "Pragmatics and cognition:
Relevance theory": Chapter 6 in Pragmatics.
Oxford: Oxford University Press, 181-205. Table of contents available here.
[ref. added 20-9-2006]
Huang, Z.M. (2007) “Interpreting cognitive
metaphor: Using relevance theory and an alternative account.” Pala Papers 4(4): 39-56. [ref. added 28-8-2009]
Hunter, A. and L. Marten (1999) "Context
sensitive reasoning with lexical and world knowledge." SOAS Working
Papers in Linguistics and Phonetics 9. Available here
(pdf format). [ref. added 29-1-2002]
[new link added 24-4-2005]
Hurvitz, S. and I.M. Schlesinger (2009) Studying
implicit messages: A different approach.” Journal of Pragmatics 41(4):
738-752. [ref.
added 15-3-2009]
Hussein, M. (2008) “The
truth-conditional/non-truth-conditional and conceptual/procedural
distinctions revisited”. Newcastle
Working Papers in Linguistics 14: 61-80. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Hussein, M.M. (2009) Relevance Theory and Procedural Meaning:
The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers In English and Arabic.
PhD Thesis. Newcastle University (England). Available here
(pdf format). [ref.
added 21-2-2012]
Hussein, M. and N. Bukhari (2008) “Discourse
markers and procedural meanings: The case of Fa in standard Arabic”. The Journal of Humanities and Social
Sciences (University of Peshawar)16: 116-133. [ref.
added 7-3-2012]
Hymes, D.H. (1987) "A theory of verbal irony and
a Chinookan pattern of verbal exchange." In: The Pragmatic
Perspective. Eds. J. Verschueren and M. Bertuccelli-Papi.
Amsterdam: John Benjamins, 293-337.
I
Ibaños, A. (2005) "Algumas
considerações informais sobre inferência." Linguagem em (Dis)curso
5 (Special issue on relevance theory), 151-159. Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Ibaños, A. (2008) “Relevância,
cognição, inferência e processos dedutivos”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Relevance, cognition,
inference and deductive processes", EDIPUCRS, 2010, 45-54. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Ido, R. (2003) "Incomplete utterance and
relevance." Available here
(pdf format). [ref.
added 18-5-2010]
Idström, A. (2012) “Antlers as a metaphor of
pride – What idioms reveal about the relationship between human and
animal in Inari Saami conceptual system.” In: Endangered Metaphors. Eds. A.
Idström and E. Piirainen. Amsterdam: John Benjamins, 275-292. [ref.
added 24-12-2011]
Ifantidou, E. (1993) "Parentheticals and
relevance." UCL Working Papers in Linguistics 5: 193-210. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008]
[new link added 28-10-2012]
Ifantidou, E. (1994) Evidentials and
relevance (PhD Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Ifantidou, E. (2000) "Procedural encoding of
explicatures by the Modern Greek particle taha." In: Pragmatic
Markers and Propositional Attitude. Eds. G. Andersen and T.
Fretheim. Amsterdam: John Benjamins, 119-144.
Available here
(Google books). [ref.
added 20-5-2003]
[link added 18-11-2008]
Ifantidou, E. (2001) Evidentials and relevance.
Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [ref.
added 14-5-2001] [link
added 17-11-2008]
Ifantidou, E. (2003) "Evidential particles and
mind-reading." Paper delivered at the 8th
International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-8).
Logroño: University of La Rioja, Spain. [ref. added 3-1-2005]
Ifantidou, E. (2005a) "Evidentials and
metarepresentation." Paper delivered at the 9th International Pragmatics Conference.
Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 9-9-2005]
Ifantidou, E. (2005b) "Evidential particles and
mind-reading." Pragmatics &
Cognition 13(2): 253-295. [ref.
added 17-11-2005]
Ifantidou, E. (2005c) "The semantics and
pragmatics of metadiscourse." Journal
of Pragmatics 37: 1325-1353.
[ref.
added 16-2-2005] [ref. edited 17-11-2005]
Ifantidou, E.
(2005d) "Hearsay devices and metarepresentation." In: Reviewing
Linguistic Thought: Converging Trends in the 21st Century. Eds. S. Marmaridou, E. Antonopoulou
and V. Nikiforidou. Berlin: Mouton de Gruyter. [ref. added 3-1-2005] [ref. edited 20-12-2005]
Ifantidou, E. (2005e)
"Pragmatics, cognition and asymmetrically acquired evidentials." Pragmatics 15(4): 369-394.
Available here
(pdf format). [ref.
added 8-3-2006] [link added 28-11-2011]
Ifantidou, E. (2007) "Newspaper headlines and relevance.”
Paper delivered at The 10th
International Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Ifantidou, E. (2009)
“Newspaper headlines and relevance: Ad hoc concepts in ad hoc
contexts.” Journal of Pragmatics
41(4): 699-720. [ref.
added 15-3-2009]
Ifantidou, E.
(2010) “Pragmatic competence: An index of linguistic proficiency.”
Paper delivered at the 4th
International Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Ifantidou, E. (2011a)
"Genres and pragmatic competence." Journal
of Pragmatics 43: 327-346. [ref.
added 19-11-2010]
Ifantidou, E. (2011b)
“Developing pragmatic competence in academic L2 instructional
contexts.” Paper delivered at the 12th
International Pragmatics Conference. Manchester (England), July.
[ref. added
23-7-2011]
Ifantidou, E. (2011c) Genres and Pragmatic Understanding.
Athens: Patakis Publications. [ref.
added 16-9-2011]
Ifantidou, E. (2012) "Pragmatic competence, Relevance Theory and epistemic
vigilance." Paper delivered at EPICS
V. Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Ifantidou, E.
(forthcoming) "Part V: Interdisciplinary
perspectives on modularity." In: Reviewing
Linguistic Thought: Converging Trends in the 21st Century. Eds. S. Marmaridou, E. Antonopoulou
and V. Nikiforidou. Berlin: Mouton de Gruyter. [ref. added 6-4-2005]
Ifantidou, E.
and T. Matsui (2011)
“Pragmatic Development in L1 and L2/L3 – Its Biological and Cultural
Foundations.” Paper delivered at the 12th
International Pragmatics Conference. Manchester (England), July.
[ref. added
23-7-2011]
Ifantidou, E. and V. Mitsikopoulou (2005)
"Academic metadiscourse and relevance theory." In: Volume Honouring Demetra Theofanopoulou Kondon. Ed. Department
of Linguistics, School of Philosophy, University
of Athens, Leader Books. [ref. added 17-2-2005]
Ifantidou, E. and A. Tzanne (2006) "Multimodality
and relevance in the Athens 2004 Olympic Games televised promotion." Revista Alicantina de Estudios Ingleses
19 (special issue on 'Linguistics and the Media' edited by José
Mateo and Francisco Yus), 191-210. Available here
(pdf format). [ref. added 20-12-2006] [link added 10-6-2008]
IIfantidou-Trouki, E.
(1992) "Sentential adverbs and relevance." UCL Working Papers in Linguistics
4: 193-214. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Ifantidou-Trouki, E. (1993) "Sentential adverbs
and relevance." Lingua 90: 69-90.
Iglesias Loriga, M.A. (2003) "Politeness
strategies in Hard Times (Bk.II, Ch. 5)." Proceedings of the 23rd
International AEDEAN Conference. University of León, Spain. [ref. added 9-2-2004]
Iliescu, C. (2001) "What's in a title? A
cognitive approach to the role played by translated text labels and
(un)adapted semiotic elements." Revista Alicantina de Estudios
Ingleses 14: 93-109. Available
here
(pdf format). [ref. added
18-1-2002] [link
added 10-6-2008]
Iliescu, C. (2005) "Traducción y
subversión: Un modelo de base cognitiva para el análisis
traductológico de textos dramáticos." Sendebar 16: 59-78. [ref. added 20-3-2006]
Iliescu Gheorghiu, C. (2011) “The relevance of
metatextual elements in the translation of a treia teapa by Marin Sorescu.” Transylvanian Review 20(2):
128-146. [ref. added
24-8-2012]
Imai, K. (1998) "Intonation and relevance." In: Relevance
Theory. Applications and Implications. Eds. R. Carston and S.
Uchida. Amsterdam: John Benjamins, 69-86.
Innes, B. (2010) "'Well, that's why I asked the
question sir': Well as a
discourse marker in court." Language
in Society 39: 95-117. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Innocenti, L. (2010) “Allora, ora, adesso.
Un’analisi pragmatica con riferimento alla teoria della pertinenza.”
In: La Comunicazione Parlata 3,
volume I. Eds. M. Pettorino, A. Giannini and F.M. Dovetto.
Università degli Studi di Napoli l'Orientale, Italy, 395-414.
Book available here
(pdf format). [ref.
added 17-11-2010]
Iñigo Mora, I.M. (1998) "Hacia un
modelo social-cognoscitivo: su aplicación al lenguaje
político." Paper delivered at I Simposio Internacional de
Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Íñigo Mora, I.M. (2000) "Hacia un
modelo social-cognoscitivo: Su aplicación al lenguaje
político." In: Lengua, discurso, texto. Vol. II. Eds.
J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid: Visor, 2311-2313. [ref. added 23-1-2002]
Ioannidou, F. (2001) Relevance Theory and the
Integrated Model of Persuasive Communication: The Case of Advertising
and Public Relations (MA Thesis). London: University College. [ref. added 24-10-2001]
Itani, R. (1991) "Japanese sentence-final
particle tte: a relevance based analysis." International Journal of
Pragmatics II: 66-75.
Itani, R. (1992a) "Japanese conjunction kedo
(‘but') in utterance-final use: A relevance-based analysis." English
Linguistics 9: 265-283.
Itani, R. (1992b) "Japanese sentence-final
particle ne: a relevance-theoretic approach." UCL Working Papers in
Linguistics 4: 215-237. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Itani, R. (1993)
"The Japanese sentence-final
particle ka: A relevance-theoretic approach." Lingua 90:
129-147.
Itani, R. (1994) "A relevance-based analysis of
hearsay particles: Japanese utterance-final tte." UCL
Working Papers in Linguistics 6: 379-400.
Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Itani, R. (1995a) "A relevance-based
analysis of Lakoffian hedges. Sort of, a typical and technically."
UCL Working Papers in Linguistics 7: 87-105. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Itani, R. (1995b) Semantics and Pragmatics of
Hedges in English and Japanese. PhD. Thesis. University College
London.
Itani, R. (1996a) Semantics and Pragmatics of
Hedges in English and Japanese. Tokyo: Hituzi Syobo.
Itani, R. (1996b) "What is the literal meaning of
a sentence?" Links & Letters 3: 39-48.
Itani, R. (1998) "A relevance-based analysis of
hearsay particles: With special reference to Japanese sentence-final
particle tte." In: Relevance Theory. Applications and
Implications. Eds. R. Carston and S. Uchida. Amsterdam: John
Benjamins, 47-68.
Itani-Kauffmann, R. (1990) "Explicature and
explicit attitude." UCL Working
Papers in Linguistics 2: 52-64. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Iten, C. (1997) "Because and although: A case of
duality?" UCL Working Papers in Linguistics 9: 55-76. Available
here
(pdf format).
Iten, C. (1998a) "The meaning of although:
A relevance theoretic account." UCL Working Papers in Linguistics
10: 81-108. Available here
(pdf format).
Iten, C. (1998b) "Procedural meaning: The case of
although and but." Paper delivered at the 2nd
Relevance Theory Workshop, Luton, September. [ref.
added 30-4-2003]
Iten, C. (1999a) "The relevance of argumentation
theory." UCL Working Papers in Linguistics 11: 41-79. Available
here
(pdf format).
Iten, C. (1999b) "Exercising contraint: The role
of non-truth-conditional connectives in discourse" Paper given at the Ninth
International Colloquium on Cognitive Science (ICCS-99). University
of the Basque Country, Spain. [ref. added
3-12-2001]
Iten, C. (2000a) 'Non-Truth-Conditional
Meaning', Relevance and Concessives. University of London, PhD
Thesis. [ref. added 25-1-2001]
Iten, C. (2000b) "The relevance of argumentation
theory." Lingua 110: 665-699.
Iten, C. (2000c): "Although revisited." UCL
Working Papers in Linguistics 12: 65-95. Available here
(pdf format) [ref. added 25-01-2001]
Iten, C. (2001) "Linguistic meaning and truth
conditions: the case for a cognitive approach." Paper given at the First
International Workshop on Semantics, Pragmatics and Rhetoric (SPR-01).
San Sebastián, 22-24 November. [ref.
added 26-11-2001]
Iten, C. (2002) "Even if and even: The case for
an inferential scalar account". UCL Working Papers in Linguistics
14: 119-156. Available here
(pdf format) [ref. added 29-10-2002]
Iten, C. (2003) "Lexical pragmatics and
procedural meaning. The case of but." Paper delivered at the 8th
International Pragmatics Conference. Toronto. [ref. added 11-8-2003]
Iten, C. (2005) Linguistic meaning, Truth
Conditions and Relevance. Basingstoke: Palgrave. Chapter one
("Linguistic meaning and truth conditions") available here (pdf
format). Whole book available here. [ref. added 5-11-2002] [ref.
edited 17-5-2005] [second link added 11-8-2012]
Ivaskó, L. and E. Németh T. (2002)
"Types and reasons of communicative failures: A relevance theoretical
approach." Modern Filológiai
Közlemenyek 4: 31-43. [ref. added 13-9-2005]
Iwahashi, K. (2011) "On the shapes of objects and
metaphorical meanings." OUPEL (Osaka
University Papers in English Linguistics) 15: 27-49. [ref. added 24-12-2011]
Iwata, S. (1995) "Is the cat relevant? A
relevance theoretic approach to "Cat in the Rain" Sophia Linguistica
38: 231-249. [ref. added 22-8-2001]
Iwata, S. (1998) "Some extensions of the echoic
analysis of metalinguistic negation." Lingua 105: 49-65.
Iwata, S. (2003) "Echo questions are
interrogatives? Another version of a metarepresentational analysis" Linguistics
and Philosophy 26(2): 185-254. [ref. added
5-5-2003]
J
Jacobsen, A. (2007) Asking Questions: A Cognitive Pragmatic
Approach to the Dialogue in Samuel Beckett's Waiting for Godot.
Universitatea "Babes-Bolyai" Cluj-Napoca. PhD Thesis. [ref. added 19-2-2008]
Jacoby, J. (2003)
"What time is it? –It depends
on where you're going. Relevance and precision in telling the time."
Diploma in Psychology, University of Göttingen, August 2003.
Available here
(pdf format). [ref. added 11-11-2003]
Jagoe, C. (2010)
“Schizophrenia and metarepresentational abilities in conversation: A
relevance theoretic approach.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Jagoe, C. (2012a)
“Schizophrenia and metarepresentational abilities in conversation: a
preliminary analysis of question interpretation from a
Relevance-theoretic perspective.” In: Relevance Theory. More than Understanding.
Eds. Ewa and Agnieszka Piskorska. New Castle
upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 261-278. [ref.
added 7-9-2012]
Jagoe,
C. (2012b) “Defining pragmatic ability and disability in acquired
communication disorders: Clinical reflections on the potential insights
from relevance theory.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Jamshid, M. and F.
Rahimi (2012) “Processing effort in Farsi translations of English
novels; Salingers The catcher in the Rye approached from relevance
theory.” Elixir, February
2012. [ref. added
20-2-2012]
Jang, H.-T. (2000) Translation
Quality and
the Reader's Response. Master of Applied Linguistics. Major
Project, May 2000. Northern Territory University, Australia. [ref. added 29-1-2002]
Janssen, T. (2001)
"The semantics of Dutch
moeten 'must, should, have to' from a typological and a
relevance-theoretical perspective." In: Quitte ou double sens.
Eds. P. Bogaards, J. Rooryck, P.-J. Smith and V. van Gelderen.
Amsterdam: Rodopy. [ref. added 14-1-2004]
Jary, M. (1994)
"Relevance and politeness." Cognitive
Science Research Papers, nº 348. University of Brighton. [ref. added 22-8-2001]
Jary, M. (1998a)
"Relevance theory and the
communication of politeness." Journal of Pragmatics 30: 1-19.
Jary, M. (1998b) "Is
relevance theory asocial?" Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 157-169.
Available here
(pdf format). [ref. added 10-6-2008]
Jary, M. (2002) "Mood
in relevance theory: A
re-analysis focusing on the Spanish subjunctive". UCL Working
Papers in Linguistics 14: 157-190. Available here
(pdf format) [ref. added 29-10-2002]
Jary, M. (2004)
"Indicative mood, assertoric
force and relevance." UCL Working Papers in Linguistics 16:
237-246. Available here
(pdf format). [ref. added 25-11-2004]
[link added 14-9-2005]
Jary, M. (2005) "Assertion, context change and
knowledge." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 9-9-2005]
Jary, M. (2007) "Are
explicit performatives
assertions?" Linguistics and
Philosophy 30(2): 207-234. [ref. added 4-9-2007]
Jary, M. (2008) “The
relevance of complement
choice: A corpus study of ‘believe’.” Lingua
118: 1-18. [ref. added
1-10-2007] [ref.
edited 12-11-2007]
Jary, M. (2009a)
"Relevance, assertion and
possible worlds: A cognitive approach to the Spanish subjunctive." In: Utterance Interpretation and Cognitive
Models. Eds. P. de Brabanter and M. Kissine. Bingley: Emerald
Group Publishing. [ref.
added 22-10-2009]
Jary, M. (2009)
“Procedural accounts of the
declarative and context-change potential.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Jary, M. (2011) “Assertion, Relevance and the
Declarative Mood.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
267-289. [ref.
added 28-7-2011]
Jasnowski, A.T.
(1991) A rhetoric of riddles:
Riddle solving as an analogy for rhetorical invention. PhD Thesis.
The University of Nebraska. [ref. added
22-8-2003]
Jaszczolt, K.M.
(1996) "Relevance and infinity:
Implications for discourse interpretation." Journal of Pragmatics
25: 703-722.
Jaszczolt, K.M.
(1999a) "The semantics-pragmatics
interface: Evidence from definite descriptions." In: Pragmatics in
1998. Vol 2. Ed. J. Verschueren. Antwerp: IPrA, 276-289.
Jaszczolt, K.M.
(1999b) Discourse, Beliefs
and Intentions. Amsterdam: Elsevier.
Jaszczolt, K.M.
(1999c) "Default semantics,
pragmatics, and intentions" In: The Semantics/Pragmatics Interface
from Different Points of View. Ed. K. Turner. Amsterdam: Elsevier,
199-232.
Jaszczolt, K.M.
(2003) “On translating what is
said: Tertium comparationis in contrastive semantics and pragmatics.”
In: Meaning through Language Contrast.
Vol. 2. Eds. K.M. Jaszczolt and K.Turner. Amsterdam: John Benjamins,
441-462. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-10-2007]
Jaworski, A. (1992)
"The pragmatics of silence." Chapter 3 in The
Power of Silence. Social
and Pragmatic Perspectives. London: Sage. [ref. added 21-12-2004]
Jaworska-Biskup, K.
(2010a) “What do congenitally blind children’s drawings tell us about
the process of concept development and understanding?” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Jaworska-Biskup, K. (2010b) “Visual concepts'
understanding by congenitally blind children in the aspect of relevance
theory of Sperber and Wilson.” In: Relevance
Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 189-202. [ref. added 1-6-2011]
Jayroe, T,J. (2012)
"Tags, homonyms, and the manifestation of intentionality." Proceedings of the Canadian Society of
Information Science Conference. Available here
(pdf format). [ref.
added 4-8-2012]
Jensen, K. (2002) "El
futuro y el condicional en
el sistema verbal español moderno." Romansk Forum XV
Skandinaviske Romanistkongress16–2002/2. Available here
(pdf format). [ref. added 19-2-2003]
Jeldrzejczyk, D.
(2010) “The concept of “sjuzet” and postmodern prose in the context of
relevance theory.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Jiang,Y. (2002) "On
the logical nature of
pragmatic inference -Towards a formal theory of pragmatics." Journal
of Foreign Languages 3: 18-29. [ref. added
17-2-2004]
Jiang, X. (2007)
“Understanding metonymy: A
pragma-cognitive perspective.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Jiangang, M. (2000)
"Relevance: Criterion and
interpretation in translation." Foreign Languages and Their Teaching
8. (P.R. China). [ref. added 30-1-2001]
Jianguo, W. (2002) "On
the principle of equal
inferential distance in translating and cultural translation." Journal of Foreign Language School of
Shandong Normal University. [ref. added 1-10-2007]
Jin, S. and B. Wang
(2012) "A relevance-theoretic based approach to verbal humor in Joe
Wong's talk show." International
Journal of English Linguistics 2(3): 44-48- Available here
(pdf format). [ref.
added 22-6-2012]
Jin, Y. (2010) "The
conceptual mapping model in consecutive interpreting teaching." In: T21N. Translation in Transition. Eds. V.
Bilic et al. Wissenschaftlicher. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-1-2011]
Jin, Y. (2011) Relevance Theory and the Reduction of
Effort in Consecutive Interpreting. PhD Thesis. University of
Auckland. [ref.
added 22-6-2012]
Jing, H. (2010) "The
translation of English and Chinese puns from the perspective of
relevance theory." Journal of
Specialised Translation 13: 81-99. Available here (pdf
format). [ref.
added 12-5-2010]
Jobes, K.H. (2007)
“Relevance theory and the
translation of scripture.” Journal
of the Evangelical Theological Society 50(4): 773-797. Available
here.
[ref. added 25-2-2009]
Jodlowiec, M. (1991a)
The Role of Relevance
in the Interpretation of Verbal Jokes: A Pragmatic Analysis. PhD.
thesis. Krakow: Jagiellonian Uiversity.
Jodlowiec, M. (1991b)
"What makes jokes tick." UCL
Working Papers in Linguistics 3: 241-253. Available
here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Jodlowiec, M. (2008a)
“What’s in the punchline?”
In: Relevant Worlds: Current
Perspectives on Language, Translation and Relevance Theory. Eds.
E. , M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and
M.
Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 67-86. [ref. added 6-10-2008]
Jodlowiec, M. (2008b) “Relevance theory and degrees of understanding.” In:
Relevance Round Table I.
Eds. Ewa Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw
University Press, 23-42. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Jodlowiec, M. (2009a)
“Relevance and misunderstanding.” In: Communication: Understanding /
Misunderstanding. Proceedings of the 9th Congress of the IASS-AIS -
Helsinki-Imatra: 11-17 June, 2007, vol. 1. Acta Semiotica Fennica
XXXIV. Eds. E. Tarasti, P. Forsell and R. Littlefield. Imatra:
International Semiotics Institute/Helsinki: Semiotic Society of
Finland, 651-661. [ref.
added 18-6-2010]
Jodlowiec, M. (2009b)
"Relevance and context." In: Contextuality
of Language and Culture. Eds. E. Chrzanowska-Kluczewska and A.
Golda-Derejczyk. Bielsko-Biala: Wydawnictwo WSEH, 35-49. [ref.
added 23-6-2010]
Jodlowiec, M. (2010a) "Give and take in communicative acts.” In: Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics.
Volume I: Speech Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New Castle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
127-143. [ref.
added 17-5-2010]
Jodlowiec, M. (2010b)
“The role of relevance theory in SLA studies.” In: Cognitive Processing in Second Language
Acquisition. Eds. M. Pütz and L. Sicola. Amsterdam: John
Benjamins, 49-66. Most of the chapter available here
(Google books). [ref. added 7-6-2010]
Jodlowiec, M. (2010c)
“Whose meaning is it anyway?" Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Jodlowiec, M. (2010d) "How the context emerges." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 134-146. [ref.
added 9-9-2010]
Jodlowiec, M. (2012)
“The implicit revisited.” In: Relevance
Studies in Poland, Vol. 4. Essays on language and communication.
Ed. A. Piskorska. Warsaw (Poland): WUW, 64-74. [ref.
added 2-2-2013]
Jodlowiec, M. and A. Piskorska (2011) "Translating
relevance -Challenges and traps." Paper
delivered at Relevance Round Table
(Meeting 3). Warsaw: University of Warsaw, Institute of English
Studies, May, [ref.
added 28-5-2011]
Jodlowiec, M. and A. Piskorska, V. (2012a) “"Between
creative and conventional use of language: a relevance theoretic
perspective.” Paper delivered at Meaning,
Context and Cognition 2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Jodlowiec, M. and A.
Piskorska (2012b) “Translating Relevance: communication and cognition
into Polish -Challenges and pitfalls.” In: Relevance Studies in Poland, Vol. 4.
Essays on language and communication. Ed. A. Piskorska. Warsaw
(Poland): WUW, 152-163. [ref.
added 2-2-2013]
Jordan, M.P. (1998)
"The power of negation in
English: Text, context and relevance." Journal of Pragmatics
29: 705-752.
Jorgensen, J. (1996)
"The functions of sarcastic
irony in speech." Journal of Pragmatics
26: 613-634. [ref. added 3-6-2003]
Jorgensen, J., G.
Miller and D. Sperber (1984)
"Test of the mention theory of irony." Journal of Experimental
Psychology: General 113: 112-120.
Jorgensen, S.W.
(1998) "What are referring
expressions? How do we recognize them?" Pragmatics & Cognition
6: 99-120.
Jost, J. (2009) "Review
of R. Vega-Moreno's Creativity and
Convention." The Linguist List
20/2342. Available here.
[ref. added 6-7-2009]
Jucker, A.H. (1988)
"The relevance of
politeness." Multilingua 7: 375-384.
Jucker, A. (1992)
"Pragmatics of the definite
article in English." In: Pragmatic Grammar Components. Ed.
F.J.H. Dols. Tilburg: Tilburg University Press, 117-133.
Jucker, A.H. (1993)
"The discourse marker well:
A relevance-theoretical account. " Journal of Pragmatics 19:
435-452.
Jucker, A.H. (1994)
"Irrelevant repetitions: A
challenge to relevance theory." In: Repetition. Ed. A. Fischer.
Tubingen: Narr, 47-60.
Jucker, A.H. (1995)
"Discourse analysis and
relevance." In: Future Perspectives of Dialogue Analysis.
(Beiträge zur Dialogforschung 8). Eds. F. Hundsnurscher and E.
Weigand. Tübingen: Niemeyer, 121-146.
Jucker, A.H. (1997a)
"Review of Relevance:
Communication and Cognition (2nd edition)." Journal of
Pragmatics 27: 112-119.
Jucker, A.H. (1997b)
"The relevance of cleft
constructions."Multilingua 16: 187-198.
Jucker, A.H., S.W.
Smith and T. Lüdge (2003)
"Interactive aspects of vagueness in conversation." Journal of
Pragmatics 35(12): 1737-1769. [ref. added
5-11-2003]
Jucker, A.H. and Y.
Ziv (eds.) (1998) Discourse
Markers. Theory and Descriptions (Pragmatics & Beyond New
Series 57). Amsterdam: Benjamins.
Jucker; J.-L. and
J.L. Barrett (2011) “Cognitive constraints on the visual arts: An
empirical study of the role of perceived intentions in appreciation
judgements.” Journal of Cognition
and Culture 11(1): 115-136.. [ref.
added
27-5-2011] [ref. edited 24-8-2012]
Junwen, L. and K.
Chonghyuck (2012) "Revisiting lah - A Relevant-theoretic approach."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Jurado Spuch, M.A.
(1997) "Modularity and second
language acquisition." In: I. Vázquez Orta and I. Guillén
Galve (eds.), Perspectivas
pragmáticas en lingüística aplicada.
Zaragoza: Anúbar, 209-212. [ref. added 14-3-2007]
Jurado Spuch, M.A.
(1999) "New proposals for
modularity: The case of a polyglot savant." In: Actas del XXI Congreso Internacional de
A.E.D.E.A.N. Eds. F. Toda Iglesia, J.A. Prieto PAblos, M.J. Mora
and T. López Soto. Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la
University of Seville (Spain), 545-550. [ref. added 14-3-2007]
Jurado Spuch, M.A.
(2001) "The morphology
interface in a revision of modularity." In: La
lingüística aplicada a finales del siglo XX. Ensayos y
propuestas (vol. I). Eds. I. de la Cruz, C. Santamaría, C.
Tejedor and C. Valero. Alcalá: AESLA, 87-91. [ref. added 21-5-2001]
Jurasek, B.S. (1993) "Review of E.-A.
Gutt's Translation and Relevance:
Cognition and Context." Modern
Language Journal 77(2). [ref.
added 13-5-2006]
K
Kajiura, K. (2012)
“Adjective and ad hoc concepts.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Kaminski, K. (2010a) "Verbing: What it is and how it works.” In: Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics.
Volume I: Speech Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New Castle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
425-438. [ref.
added 17-5-2010]
Kaminski, K. (2010b) “The relevance of verbing.” In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 181-188. [ref. added 1-6-2011]
Kandefer, M. and S.
Shapiro (2009) “An F-Measure for context-based information retrieval.”
Paper delivered at Commonsense
Reasoning. Fields Institute, Toronto, Canada. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Kandolf, C. (1993)
"On the difference between
explicatures and implicatures in relevance theory." Nordic Journal
of Linguistics 16: 33-46.
Kang'ethe,
F. (2000) "Une lecture pragmatique des morphèmes temporels du
Swahili : le cas de na." Cahiers
de Linguistique Fracaise 22: 295-306. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Kang'ethe Iraki, F.
(2003) "A contrastive reading
of temporal-aspectual morphemes in Swahili: the case of ''-li'' and
''-me'." In: Meaning Through Language Contrast, 2 vols. Eds. K.
Jaszczolt and K. Turner. Volume 1. Amsterdam: John Benjamins, 117-125. [ref. added 11-8-2003]
Karasawa, S. (2001) Relevance
theory and
redundancy phenomena in second language learners' written English
discourse: An interlanguage pragmatics perspective. PhD Thesis. The
University of Arizona. [ref. added 20-8-2003]
Kärkkäinen,
E. (2007) “A sequential
interactional approach to I guess.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Kasher, A. and R.
Sadka (2001) "Constitutive
rule
systems and cultural epidemiology." Monist
84(3): 437-448. Available here (Word
format). [ref. added
21-5-2006]
Kasprzak, W. (2008)
“‘Prime eagle’ and ‘poor tit’
in a quagmire of translation – On processing cost savers.” In: Relevant Worlds: Current Perspectives on
Language, Translation and Relevance Theory. Eds. E. ,
M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 171-187. [ref. added 7-10-2008]
Katalin, N.C. (2009)
“Pragmatic and cognitive aspects of the research into
grammaticalization.” Argumentum
5: 110-127. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-6-2010]
Katan, D. (1999)
"'What is it that's going on
here?': Mediating cultural frames in translation." Textus XII:
409-426. [ref. added 23-11-2004]
Kato, M. (1997)
"Wh-clefts in discourse: A
relevance-theoretic approach." International Journal of Pragmatics
VII: 1-17. [ref. added 25-1-2001]
Kato, M. (1998) "A
relevance-theoretic approach
to wh-clefts in discourse." JELS 15: 91-100. Papers from the
Fifteenth National Conference of the English Linguistic Society of
Japan. English Linguistic Society of Japan. [ref.
added 25-1-2001]
Kato, M. (2000)
"Functions of Japanese ga-clefts
in discourse: A relevance-theoretic approach." UCL Working Papers
in Linguistics 12: 97-122. Available here
(pdf format) [ref. added 25-1-2001]
Katsos, N. (2003) "An
experimental study on
pragmatic inferences: Processing implicatures and presuppositions." Working
Papers in English and Applied Linguistics 9. Available here
(pdf format). [ref. added 23-11-2004]
[new link added 12-11-2006]
Katsos, N. (2010)
"Gricean pragmatics and beyond". Lecture in Semantics and Pragmatics
course. Available here
(Powerpoint presentation in Adobe Acrobat format). [ref. added 9-1-2011]
Kawaguchi, Y. (2003)
"Conversational inferences:
The hard way and the easy way." Papers from the 2003 SIGdial
Workshop. Available here
(pdf format). [ref. added 11-8-2003]
Kearns, M. (2001)
"Relevance, rhetoric,
narrative." Rhetoric Society Quarterly 31(3): 73-92. [ref. added 14-1-2004]
Kecskes, I. and F.
Zhang (2009) “Activating,
seeking, and creating common ground. A socio-cognitive approach.” Pragmatics & Cognition 17(2):
331-355. [ref. added
21-9-2009]
Keeble, D. (2001) Interpretive
Representation
in Thomas Carlyle's Chartism: A Relevance Theoretic Analysis. PhD.
Thesis. Lancasster University. [ref. added
4-7-2002]
Keeble, D. (2002)
"Negation, litotes and meiosis
in Carlyle's Chartism." Paper given at Workshop on Relevance Theory
and Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Keeble, D. (2005)
"Interpretive representation: A
relevance-theoretic analysis of the opening paragraph of Carlyle's Chartism."
Journal of Literary Semantics
34(1): 41-59. Available here
(pdf format). [ref.
added
16-4-2005] [link added 9-5-2007]
Keenan, T.R. (1999)
"Do young children use echoic
information in their comprehension of sarcastic speech? A test of
echoic mention theory." British Journal of Developmental Psychology
17(1): 83-96. [ref. added 27-5-2003]
Kelaiditou, M. (1990)
The Language of
Advertising: A Relevance-Theoretic Approach (MA Thesis). London:
University College. [ref. added 24-10-2001]
Keller, S.D. (2010)
"Combining rhetoric and pragmatics to read Othello." English Studies 91(4): 398-411. [ref. added 22-7-2010]
Kelly, H.J: (1995) West
German Bank
Advertising and the East German Public: A Study in Intercultural
Advertising Communication. PhD. Thesis. Aston University.
Kempf, S. (2000) "Who
told the truth?" Notes
on Translation 14(1): 34-46. [ref. added
8-9-2004]
Kempson, R. (1986)
"Ambiguity and the
semantics-pragmatics distinction." In: Meaning and Interpretation.
Ed. C. Travis. Oxford: Blackwell, 77-103.
Kempson, R. (1987a)
"Grammars as input systems." Behavioral
and Brain Sciences 10: 721-722. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Kempson, R. (1987b)
"Grammar and conversational
principles." In: Cambridge Linguistic Survey. Vol. 2. Ed. F.
Newmeyer. Cambridge: Cambridge University Press, 139-163.
Kempson, R. (1988a)
"On the grammar-cognition
interface: The Principle of Full Interpretation." In: Mental
Representations: The Interface Between Language and Reality. Ed.
R.M. Kempson. Cambridge: Cambridge University Press, 199-224.
Kempson, R. (1988b)
"Logical form: The
grammar-cognition interface." Journal of Linguistics 24:
393-431.
Kempson, R. (1988c)
"The relation between
language, mind, and reality." In: Mental Representations. The
Interface between Language and Reality. Ed. R. Kempson. Cambridge:
Cambridge University Press, 1-25.
Kempson, R. (1996)
"Semantics, pragmatics, and
natural-language interpretation." In: The Handbook of Contemporary
Semantic Theory. Ed. S. Lappin. Oxford: Blackwell, 561-598. [ref. added 22-8-2001]
Kempson, R. (2001)
"Pragmatics: Language and
communication." In: The Handbook of Linguistics. Eds. M.
Aronoff and J. Rees-Miller. Oxford: Blackwell, 394-445. [ref. added 2-10-2001]
Kenesei, A. (2003)
"Review of I. MacKenzie's Paradigms
of reading. Relevance theory and deconstruction." The Linguist
List 14.2104, 8-8-2003. Available here. [ref. added 11-8-2003]
Kennedy, J.M. (1997)
"Review of C. Forceville's Pictorial
Metaphor in Advertising." Semiotic Review of Books 8.
Available here
Kenyon, S. (1998) A
Relevance-Theoretic
Approach to the Theory of Mind and Central Coherence Accounts of Autism
(MA Thesis). London: University College. [ref.
added 24-10-2001]
Kerkhoven, J. (1995) Mutual
Understanding
through Conversation: Communication as the Joint Experiential
Articulation of Mutual Agency. PhD. Thesis. Stanford University.
Khallouqi, A. (2003)
"Sous-détermination linguistique, distinction massif/comptable
et interprétation aspectuelle." Cahiers de Linguistique
Fracaise 25: 167-185. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Kielar, B.Z. (1997)
"Translating statutory texts:
in search of meaning and relevance." In: Translation and Meaning,
Part 4. Proceedings of the Lodz Session of the 1st International
Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning", Held in
Lodz, Poland, 22-24 September 1995. Eds. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
and Marcel Thelen. Maastricht: Hogeschool Maastricht, School of
Translation and Interpreting. [ref. added
15-5-2002]
Kihara, Y. (2005)
"The mental space structure of
verbal irony." Cognitive Linguistics
16(3): 513-530. [ref.
added 29-10-2005]
Kilany, E.E. (2012a)
“Misunderstanding in service encounters: is the customer always right?”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Kilany, E.E. (2012b)
“Relevance and understanding, or two relevances and a misunderstanding:
Relevance theory and speaker-hearer egocentrism.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
King, J.C. and J.
Stanley (2005)
"Semantics, pragmatics, and the role of semantic content." In: Semantics
vs. Pragmatics. Ed. Z. Szabo. Oxford University Press. Available here
(pdf format). [ref. added 11-6-2003]
[new link added 12-11-2006]
Kirk, P. (2002) "Holy
communicative? Current
approaches to Bible translation worldwide." SIL International,
1 June 2002. Available here
(Word format). [ref. added 22-8-2003]
Kisielewska, M.
(2004) "From logical form to
explicature -The case of Polish non-inflected verbs". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 29-46. [ref. added 7-1-2008]
Kisielewska-Krysiuk,
M. (2005) "Modality and
enrichment: A relevance-theoretic account of the meaning of Polish
non-inflected modal verbs", In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M.
Grzegorzewska. Warszawa: The Institute of English Studies, University
of Warsaw, 99-123. [ref.
added 7-1-2008]
Kisielewska-Krysiuk,
M. (2008) “The epistemic/non-epistemic
distinction as exemplified by must: a relevance-theoretic perspective.”
In: Relevance Round Table I.
Eds. Ewa Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw
University Press, 43-66. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Kisielewska-Krysiuk,
M. (2010) "Banter – A case of phatic
communication?" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 188-207. [ref.
added 9-9-2010]
Kiss, S. (1997)
"Issues in developmental "theory
of mind" research from the point of view of relevance theory." In: Proceedings
of the University of Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed.
M. Groefsema. Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 131-139.
Kitis, E. (1998) "When
Relevance
saves." Proceedings of 12th International Symposium of
Theoretical and Applied Linguistics, VI: Papers on Theoretical
Linguistics. Ed. S. Lambropoulou, Thessaloniki, 1998, 225-235. [ref. added 10-4-2001]
Kitis, E. (1999) "On
relevance again: From
philosophy of language across 'Pragmatics and power' to global
relevance." Journal of Pragmatics 31: 643-667.
Kitis, E.
(2010) “A reconsideration of conventional implicature and its
implication for speech act theory.” Paper delivered at the 4th International Conference on
Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Kizeweter, M.
(2010) “Relevance of domesticating techniques in translation of proper
names.” In: Relevance Studies in
Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 82-91. [ref. added 1-6-2011]
Kjoll, G. (2007) The “Content” of ‘Content’ –Applying the
Lexical Pragmatics of Relevance Theory. MA Thesis. London:
University College London. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2008]
Kjøll, G.
(2010a) “Content similarity and communicative success.” International Review of Pragmatics
2(1): 3-20. Draft available here
(Word format). [ref.
added 4-5-2010]
Kjøll, G.
(2010b) Word meaning, concepts and
the representation of abstract entities from the perspective of radical
pragmatics and semantic externalism. PhD Thesis. University of
Oslo (Norway). Available here
(pdf format). [ref.
added 14-10-2012]
Kleiber, G. (1992)
"Article defini: Unicite et
pertinence." Revue Romane 27: 61-89.
Kleiber, G. (1994)
"Metaphore: le probleme de la
deviance." Langue Francaise 101: 35-56. [ref.
added 4-9-2001]
Kleinke, S. (2010)
“Speaker activity and Grice’s maxims of conversation at the interface
of Pragmatics and Cognitive Linguistics.” Journal of Pragmatics 42:
3345-3366. [ref.
added 19-11-2010]
Klinge, A. (1993)
"The English modal auxiliaries:
From lexical semantics to utterance interpretation." Journal of
Linguistics 29: 315-357.
Klinge, A. (1995) "On
the linguistic
interpretation of contractual modalities." Journal of Pragmatics
23: 649-675.
Klinge, A. (1998)
"Context construction and
conventionalization." Paper presented at the Second
Relevance Theory
Workshop. Luton: University of Luton, September, 1998. [ref.
added 26-5-2006]
Klinge, A. (2002)
"Review of A. Papafragou's Modality:
Issues in the Semantics-Pragmatics Interface." Journal of
Pragmatics34, 795-806. [ref. added 4-4-2002]
Klinge, A. (2006)
"The unitary procedural
semantics of the, this and that." Acta Linguistica Hafniensia 38:
54-77. [ref.
added 1-12-2006]
Klöckner, L.
(2005) "A entrevista
radiofônica: uma análise através da teoria da
relevância." Linguagem em (Dis)curso 5 (Special
issue on relevance theory), 59-82. Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Knippen, R. (1999)
"How much do we reason about
context?" Paper given at the Ninth International Colloquium on
Cognitive Science (ICCS-99). University of the Basque Country,
Spain. [ref. added 3-12-2001]
Koch, I.G.V. (1999)
"Digressao e relevancia
conversacional." Cadernos de Estudos Linguisticos 37: 81-91. [ref. added 21-8-2001]
Koch, P. (2004) "Metonymy between
pragmatics, reference, and
diachrony." Metaphorik.de 7.
Available here. [ref. added 28-12-2004]
Kokinov, B. (1997) "A
dynamic theory of implicit
context." In: Proceedings of the 2nd European Conference on
Cognitive Science, Manchester, UK, April 9-11, 1997. Available here
(pdf format). [ref. added 15-12-2003]
Kokolakis, A. (1994) The
Relevance of Pronouns
(MA Thesis). London: University College. [ref.
added 25-10-2001]
Kolaiti, P. (2005)
"Pragmatics and the phantasm
called text: A relevance-theoretic approach to cohesion." UCL Working Papers in
Linguistics 17: 335-352. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-12-2005] [link added 28-8-2006]
Kolaiti, P. and D.
Wilson (2012) “Corpus analysis and lexical pragmatics: An overview.” UCL Working Papers in Linguistics
24: 27-44. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-3-2013]
Kolaiti, T.N. (2008a)
“The curse of the
perceptual: a case from Kinaesthesia”. UCL Working Papers in Linguistics
20: 195-212. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009] [new link added 5-2-2009]
Kolaiti, T.N. (2008b)
“The poetic mind:
Literariness and essence”. UCL
Working Papers in Linguistics 20: 213-245. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009] [new link added 5-2-2009]
König, E. (1991)
The Meaning of Focus
Particles: A Comparative Perspective. London: Routledge.
König, E. (1997)
“Zur bedeutung von modalpartikeln im Deutschen: Ein neuansatz im rahmen
der relevanztheorie.” Germanistische
Linguistik 136: 57-75. [ref.
added 23-10-2012]
König, E. and S.
Requardt (1991) "A
relevance-theoretic approach to the analysis of modal particles in
German." Multilingua 10: 63-77.
Konopczak, P. (2010)
“What is relevant about context: A multidisciplinary approach.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Konopczak, P. (2012)
“A relevance-assisted approach to the origins of human communication.”
In: Relevance Studies in Poland,
Vol. 4. Essays on language and communication. Ed. A. Piskorska.
Warsaw (Poland): WUW, 136-151. [ref.
added 2-2-2013]
Kopitowska, M. (2012)
"Optimizing relevance through news frames."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Korta, K. (2001-02)
"Conflictos territoriales
entre la semántica y la pragmática." Contextos XIX/XX/37-40: 185-208.
Available here
(pdf format). [ref.
added 12-9-2007]
Korta, K. (2012) “The
myth of mandatory (primary) pragmatic processes.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Korzeniowska, A.
(2008) “James Kelman’s You Have to
Be Careful in the Land of the
Free: Relevance Theory and National Identity in Translation.”
In: Relevant Worlds: Current
Perspectives on Language, Translation and Relevance Theory. Eds.
E. , M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and
M.
Grzegorzewska. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 296-308. [ref.
added 7-10-2008]
Korzeniowska, A. and
M. Grzegorzewska (2004)
"Relevance and the decision-making process in the translation of
poetry". In: Relevance Studies in
Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of
English Studies, University of Warsaw, 193-208. [ref.
added 7-1-2008]
Kosinska, K.
(2005) "Puns in relevance".
In: Relevance Studies in Poland.
Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 75-80. [ref.
added 7-1-2008]
Kosinska, K. (2007)
“The uptake of conversational
humour.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Kosinska, K. (2008)
“Conversational humour as a
power game.” In: Relevant Worlds:
Current Perspectives on Language, Translation and Relevance Theory.
Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska
and M.
Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 87-104. [ref.
added 6-10-2008]
Kostopoulos, Y. (2012) "Are there any logical connectors in Relevance Theory? The
case of and-utterances."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Koffhoff, H. (1998)
“Irony, quotation, and other forms of staged intertextuality: Double or
contrastive perspectivation in conversation.” InLiSt No. 5. Available here
(pdf format). [ref.
edited 2-1-2011]
Kotthoff, H. (2006)
"Pragmatics of performance
and
the analysis of conversational humor." Humor 19(3): 271-304. [ref. added 16-11-2004] [ref. edited 22-1-2007]
Koutrianou, E. (2009)
"Intertextuality and relevance theory in the interdisciplinary approach
to surrealist literature and painting. A case study: Nikos
Engonopoulos' "Bolivar"." Research
Notebooks 29: 145-154. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Kovacik, I. (1994)
"Relevance as a factor in
subtitling reductions." In: Teaching Translation and Interpreting.
Vol. II: Insights, Aims, Visions. Eds. C. Dolerup and A.
Lindegaard. Amsterdam: John Benjamins, 245-251. [ref.
added 18-7-2007]
Kovai, I. (1994)
"Relevance as a factor in
subtitling reductions." In: Teaching
Translation and Interpreting 2: Insights, Aims, Visions. Eds. C.
Dollerup and A. Lindegaard. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins,
245-251.
Kreckel, M. (1981) Communicative
Acts and
Shared Knowledge in Natural Discourse. London: Academic Press.
Kreckel, M. (1982)
"Communicative acts and shared
knowledge: A conceptual framework and its empirical application." Semiotica
40: 45-88.
Kreml, N. (1992) Relevance,
Textual Unity,
and Politeness in Writing about Science. PhD. thesis. University of
South Carolina.
Kreml, N. (1998)
"Implicatures of styleswitching
in the narrative voice of Cormac McCarthy's All the Pretty Horses."
In: Codes and Consequences: Choosing Linguistic Varieties. Ed.
C. Myers-Scotton. Oxford: Oxford University Press, 41-61. [ref. added 22-8-2001]
Kreuz, R.J. and S.
Glucksberg (1989) "How to be
sarcastic: the echoic reminder theory of verbal irony." Journal of
Experimental Psychology: General 118: 374-386.
Kriempardis, E.
(2009) “Shared content as speaker meaning.” Lodz Papers in Pragmatics 5(2):
161-190. Available here
(pdf format). [ref.
added 17-2-2010]
Król, S.K.
(2010) “Reading for relevance – the reader and the narrative structure.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Krug, M. (1998)
"String frequency: A cognitive
motivating factor in coalescence, language processing, and linguistic
change." Journal of English Linguistics 26(4): 286-320. [ref. added 22-8-2001]
Kuang, Z. and D. Tang
(2006) “Relevance theory in understanding conversational implicature in
intercultural communication.” Journal
of Qiqihar University 01-2006. [ref. added 7-6-2010]
Kubota, N. and K.
Nishida (2005) "Human
recognition of a partner robot based on relevance theory and
neuro-fuzzy computing." Paper delivered at 2005 IEEE/RSJ International Conference on
Intelligent Robots and Systems. University of Alberta, Canada.
Available here
(pdf format). [ref.
added 9-5-2007]
Ku-Mesu, K.E. (1996)
"What have the breasts of a
running woman have to do with relevance?" Proceedings of the Edinburgh Linguistics
Department Conference '96, pp. 102-111. Available here (pdf format). [ref.
added 28-3-2006] [new link added 12-11-2006]
Ku-Mesu, K.E. (1997)
"Whose relevance?
Interpretation of hybrid texts by a multiple audience." Edinburgh
Working Papers in Applied Linguistics 8: 44-53.
Kuiper, K. (1997a)
"The relevance of face
calibration." In: Proceedings of the University of Hertfordshire
Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema. Chelmsford: Peter
Thomas and Associates, 131-139.
Kuiper, K. (1997b)
"Review of D. Blakemore's Understanding
Utterances: An Introduction to Pragmatics." Australian Journal
of Linguistics 17(2): 238-241. [ref. added
29-12-2003]
Kumar, T.A. and S.
Kirti (2012) "Apposition and affective communication in human resource
management." International Journal
of Engineering and Managemen Sciences 3(2): 162-169. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-6-2012]
kumon-Nakamuro, S.,
S. Glucksberg and M.E. Brown
(1995) "How about another piece of pie? The allusional pretense theory
of discourse irony." Journal of Experimental Psychology: General,
124: 3-21.
Kuo, J.Y. (2008) “A
pragmatic approach to the
interpretations of Mandarin bare nouns.” Journal of Pragmatics 40(6):
1082-1102. [ref. added
22-5-2008]
Kurokawa, N. (2002) "Like
used in similes
from a relevance theory perspective." Osaka University Papers in
English Linguistics 7. [ref. added 7-1-2004]
Kurzban, R. (2006) "Representational
epidemiology: Skepticism and gullibility." Reading available at Cultural
Evolution Workshop. Washington University in St. Louis.
Available here
(Word format). [ref.
added 21-5-2006]
L
Labastía, L.O.
(2006) "Prosodic prominence
in Argentinian Spanish." Journal of Pragmatics 38(10):
1677-1705. [ref. added
20-9-2006]
Labastía, L.O.
(2009) “Procedural encoding
and tone choice in Buenos Aires Spanish.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Labastía, L.O. (2011) “Procedural Encoding and
Tone Choice in Buenos Aires Spanish.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
383-413. [ref.
added 28-7-2011]
Lachat Leal, C.
(1998) "Análisis del
concepto de contexto en la teoría de la relevancia." In: Estudios
de lingüística cognitiva, vol. I. Ed. J.L. Cifuentes.
Alicante: University of Alicante, Departamento de Filología
Española, Lingüística General y Teoría de la
Literatura, 103-112.
Lagerwerf, L. (2000)
"Review of A. Goatly, The
Language of Metaphors." Journal of Pragmatics 32(7): 1067-1073.
Lagerwerf, L. (2007)
"Irony and sarcasm in
advertisements: Effects of relevant inappropriateness." Journal of Pragmatics 39:
1702-1721. [ref.
added 8-10-2007]
Lahuerta
Martínez, A.C. (2002) "The use of
discourse markers in E.F.L. learners' writing." Revista Alicantina
de Estudios Ingleses 15: 123-132. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-1-2003] [link
added 10-6-2008]
Laine, P. (2003)
"Explicitness and
interactivity." ACM International
Conference Proceeding Series 49 (Proceedings of the 1st International Symposium on Information
and Communication Technologies, Dublin, Ireland), 421-426. [ref.
added 20-5-2006]
Lalami, L. (1991) Generalised
Conversational
Implicature from the Standpoint of Relevance Theory (MA Thesis).
London: University College. [ref. added
25-10-2001]
Lalumera, E. (2009)
"More than words." In: Utterance
Interpretation and Cognitive Models. Eds. F. de Brabanter and M.
Kissine. Bingley: Emerald, 75-97. [ref.
added 12-10-2011]
Lamb, C. (2004)
"Inferencing in reading." Paper
delivered at EPICS II, II Symposium on Intercultural, Cognitive and
Social Pragmatics. University of Seville (Spain), May 2004. [ref. added 8-6-2004]
Lamb, C. (2005) "The inferential process of the L2
learner." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 9-9-2005]
Lamb, C. (2007)
“A framework for reading:
Relevance theory.” In: Studies in
Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics.
Eds. P. Garcés-Conejos Blitvich, M. Padilla Cruz, R.
Gómez Morón and L.
Fernández Amaya. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. [ref.
added 15-1-2008]
Landragin, F. (2003a)
"Une caractérisation
de la pertinence pour les actions de référence." TALN
2003, Batz-sur-Mer, 11–14. Available here (pdf
format). [ref. added 11-8-2003]
Landragin, F. (2003b)
Modélisation de
la communication multimodale. Vers une formalisation de la pertinence.
Ph.D Thesis. University Henri Poincaré, Nancy, 2003. [ref. added 20-4-2004]
Landragin,
F. (2003c)
"Clues for the identification of implicit information in multimodal
referring actions. In: Tenth International Conference on
Human-Computer Interaction (HCI International 2003). Heraklion,
Crete (Greece). Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ, 2003, volume
2, 711-715. Presentation available here
(pdf format). [ref. added
7-6-2004]
Landragin,
F., N. Bellalem
and L. Romary (2001) "Compréhension automatique du geste et de
la parole spontanés en communication homme-machine: Apport de la
théorie de la pertinence." In: Oralité et
gestualité. Interactions et comportements multimodaux dans la
communication (Proceedings ofORAGE'01),
L'Harmattan, 2001, 390-393. Available here (pdf
format). [ref. added
20-4-2004]
Landragin, F., A.
Denis, A. Ricci and L. Romary
(2004) "Multimodal Meaning Representation for Generic Dialogue Systems
Architectures. In: Fourth International Conference on Language
Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon (Portugal). Available here (pdf
format). [ref. added 7-6-2004]
Langdon, R., M.
Davies and M. Coltheart (2002)
"Understanding minds and understanding communicated meanings in
schizophrenia." Mind & Language
17(1-2): 68-104. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-10-2006]
Lapolla, R. (1997)
"Grammaticalization as the
fossilization of constraints in interpretation: Towards a single theory
of communication, cognition and the development of language."
Lapolla, R.J. (2003)
“Why languages differ: Variation in the conventionalization of
constraints on inference.” In: Language variation: Papers On Variation
And Change In The Sinophere And In The Indosphere. Canberra, Australia
: Pacific Linguistics,, 113-144. Available here (pdf format). [ref. added
24-6-2012]
Lapolla, R.
(submitted) "The language habit: The
conventionalization of constraints on inference." Submitted to Oxford
University Press as part of a volume on Ethnosyntax edited by Nick
Enfield. Available here
(pdf format). [ref. added 15-9-2003]
[new link added 12-11-2006]
Lapp, E. (1992) Linguistik
der Ironie.
Tübingen: Günter Narr Verlag. [ref.
added 6-5-2003]
Larkin
Galiñanes, C. (2000) "Relevance
theory, humour, and the narrative structure of humorous novels." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 13: 95-106. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-1-2001] [link
added 10-6-2008]
Larkin
Galiñanes, C. (2005) "Funny
fiction; or, jokes and their relation to the humorous novel." Poetics Today 26(1): 79-111.
Available here
(pdf format). [ref.
added 23-7-2005] [link
added 15-1-2007]
Larsson, S. (1996) Computing
Implicature: The
Case of Relevance. MA Thesis. Program for Computational
Linguistics, University of Göteborg. Available here
(pdf format). [ref. added 15-12-2003]
Launspach, S. (2000)
"Literal or loose talk: The
negotiation of meaning on an Internet discussion list." In: Words
on the Web. Eds. L. Pemberton and S. Shurville. Exeter: Intellect
Books, 87-95.
Lecavalier, J. (2003)
La
didactique de l’écriture: Les marqueurs de relation dans les
cours de français du collégial. PhD Thesis.
University of Montreal, Département
de didactique. Faculté des Sciences de l’éducation.
Available here
(pdf format). [ref. added 26-3-2005] [new link added
12-11-2006]
Lee, S. J. (1998) Relevance
and Processing in
Interpretation of Null Arguments in Korean: The Interaction of Context
and Processing Effort (PhD. Thesis). University of Minnesota. [ref. added 21-8-2001]
Lee, H.-K. (2002)
"Towards a new typology of
connectives with special reference to conjunction in English and
Korean." Journal of Pragmatics 34(7): 851-866 [ref. added 8-5-2002]
Leinonen, E. and D.
Kerbel (1999) "Relevance
theory and pragmatic impairment." International Journal of Language
& Communication Disorders 34(4): 367-390. [ref.
added 21-8-2001]
Leinonen, E, N.
Ryder, M. Ellis and C. Hammond
(2003) "The use of context in pragmatic comprehension by specifically
language-impaired and control children." Linguistics 41(2):
407-423. [ref. added 14-1-2004]
Leinonen, E. and
N. Ryder (2008) "Relevance
theory and language disorders." In: The
Handbook of Clinical Linguistics. Eds. M. Ball, M. Perkins, N.
Müller and S. Howard. Oxford: Blackwell. [ref. added 16-4-2008]
Lenci, A. (1994) "A
relevance based approach to
speech acts." Quaderni del Laboratorio di Linguistica 8:
115-124. Available here
(pdf format). [ref. added 6-11-2002]
[link added 16-12-2006]
Lengyel,
Z., P.Balázs and M. Ivaskó (2011)
“Intended or not intended, literal or nonliteral meaning - some
evidence from normally developing Hungarian children.” Paper delivered
at the 12th International Pragmatics
Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Lennon, P. (2004) Allusions in the Press. An Applied
Linguistic Study. Berlin: Mouton de Gruyter. [ref. added 18-1-2005]
Leonetti, M. (1993)
"Implicaturas generalizadas y
relevancia." Revista Española de Lingüística
23: 107-139.
Leonetti, M. (1996)
"El artículo definido
y la construcción del contexto." Signo y Seña 5:
103-138.
Leonetti, M. (1998)
"A relevance-theoretic
account of the property predication restriction." In: Current
Issues in Relevance Theory. Eds. V. Rouchota and A. Jucker.
Amsterdam: John Benjamins, 141-168. Available here (pdf
format). [link
added 29-1-2005]
Leonetti, M. (1999)
"El artículo." In: Nueva
gramática descriptiva de la lengua española, vol. 1. Eds.
I. Bosque and V. Demonte. Madrid: Espasa-Calpe, 787-890.
Leonetti, M. (2000)
"The asymmetries between the
definite article and demonstratives: A procedural account." Paper
delivered at the 7th International Pragmatics Conference,
Budapest. Available here
(pdf format). [ref. added 11-8-2003]
[new link added 12-11-2006]
Leonetti, M. (2003) "Specificity
and object marking: The case of Spanish a". In: Arbeitspapier
Nr. 113. Proceedings of the Workshop "Semantic
and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages".
Fachbereich Sprachwissenschaft, Universitat Konstanz, 67-101. Available
here
(pdf format). [ref.
added 29-1-2005]
Leonetti, M. (2004a)
"Por qué el
imperfecto es anafórico." In: El pretérito
imperfecto. Eds. B. Camus and L. García Fernández.
Madrid, Gredos, 481-507. Available here (pdf format). [ref. added
11-8-2003] [ref. edited 29-1-2005] [new link added 29-1-2005]
Leonetti, M. (2004b) "Specificity and
differential object marking in Spanish." Catalan Journal of
Linguistics 3: 75-114. Available here (pdf format).[ref. added 29-1-2005]
Leonetti, M. (2004c)
"Sobre tiempos y
determinantes." Actas del V Congreso
de Lingüística General. Madrid: Arco Libros.
Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Leonetti, M. and V.
Escandell-Vidal (2003) "On
the quotative readings of Spanish imperfecto." Cuadernos de
Lingüística X: 135-154. Available here
(pdf format). [ref. added 8-7-2003]
[new link added 12-11-2006]
Ler, S.L.V. (2001)
"The interpretation of the
discourse particle 'meh' in Singapore colloquial English." Asian
Englishes: An International Journal of the Sociolinguistics of English
in Asia/Pacific 4(2): 4-22. Japan: ALC Press. [ref.
added 7-1-2004]
Ler, S.L.V. (2002a)
"The 'lah' particle in
Singapore English: A relevance-theoretic approach." In: LACUS Forum
XXVIII. Eds. Ruth Brend, William Sullivan and Arle Lommel. Houston,
Texas: Linguistics Association of Canada and the United States, 287-296.
Ler, S.L.V.
(2002b) "The discourse particle
'meh' in Singapore English: in service of efficient communication." In:
HKBU Papers in Applied Language Studies, Vol. 6. Eds.
William Littlewood, Oliver Chan and Derrick Stone (eds.). Hong Kong:
Hong Kong Baptist University, 35-52.
Ler, S.L.V. (2003) "A
relevance-theoretic
approach to discourse particles." In: Approaches to discourse
particles. Ed. K. Fischer. Amsterdam: John Benjamins. [ref. added 28-11-2002]
Ler, S.L.V. (2007) "A
relevance-theoretic
approach to discourse particles in Singapore English." Available here
(Word format). [ref.
added 21-8-2007]
Lesaca Burusco, M.
(1996) "Review of K. Tanaka's Advertising
Language." Comunicación y Sociedad IX(1-2).
Available here (pdf
format). [ref. added 12-5-2004]
Leslie, A.M. (1989)
"Review of Relevance:
Communication and Cognition. Mind and Language 4: 147-150.
Levinsohn, S.H.
(2001) "Also, too
and moreover in a novel by Dorothy L. Sayers." Work Papers
of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota
Session, vol. 45. Available here
(pdf format). [ref. added 28-8-2003]
Levinson, S.C.
(1987a) "Implicature explicated?" Behavioral
and Brain Sciences 10: 722-723. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Levinson, S.C.
(1987b) "Minimization and
conversational inference." The Pragmatic Perspective. Eds. J.
Verschueren and M. Bertuccelli-Papi. Amsterdam: John Benjamins, 61-129.
Levinson, S.C. (1989)
"A review of Relevance." Journal of Linguistics 25:
455-472.
Li, Z. (2001)
"Register of relevance and
intertextuality. An analysis of cultural loss in rendering
intertextuality from cultural ontological features." Foreign
Languages and Translation 1: 47-52. [ref.
added
11-8-2003]
Li, Z.X. (2005)
“Guanlianyu Shijiao Zhong de Huwenxing Fanyi”(An analysis of
intertextuality renderings through the register of relevance)." Yuyan Yu Fanyi (Language and
Translation) 1: 57-60. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2007b) Relevance
and Adjustability: A Study of Translating Process in Cultural Image
Renderings (PhD Thesis). Beijing: Kexue Chubanshe. [ref.
added 18-4-2007]
Li, Z.X.
(2007c) “Cong guanlian fanyi lilun guankui fanyi guocheng de
tedian”(A relevance theoretic approach to features of the translating
process)." Xi'an Waiguoyu Daxue
Xuebao (Journal of Xi'an International Studies University)
15(1): 66-68. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2008a)
“Cong guanlianyu de jiaodu fenxi fanyi zhong de luoji maodun”(A
Pragmatic analysis of illogical renderings from the register of
relevance)." Zhengzhou Hangkong
Gongye Guanli Xueyuan Xuebao (Journal of Zhengzhou Institute of
Aeronautical Industry Management) 27(4): 90-93.
[ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X.
(2008b) “Wenhua yixiang fanyi de kuisun xianxiang buchang de
guanlian lilun shijiao” (A relevance theoretic approach to compensation
for the loss in cultural image rendering). Guangdong Jishu Shifan Xueyuan Xuebao
(Journal of Guangdong Polytechnic Normal University) 8: 13-17. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2008d) “A
critical review of static translation process studies.” Journal of Shaoguan Univesity
29(7): 105-107. [ref.
added 7-6-2011]
Li, Z.X. (2009a)
“Fanyi Jiaoxue zhong xuesheng zhuti shenfen de yuyong touxi (A
pragmatic probe into the students' roles in classroom translation
teaching). Fujian Luntan
(Fujian Tribune [Social Education Edition]) 6: 171-172. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2009b)
“Fanyi guocheng yanjiu: lilun huigu yu yuyong goujian-yi 'shiwu ge
diaotong dashui, qishang baxia” (Western translation process studies:
Critical review and pragmatic hypothesis -a case study of English
translation of “Fifteen Buckets Being Hurriedly Lowered into the Well
for Water-Eight Going Down While Seven Coming Up” ). Tianjin Waiguoyu Xueyuan Xuebao
(Tianjin Foreign Studies University Journal) 16(4): 21-25. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2009c)
“Shunyinglun: wenxu fanyi de yige xin shijiao”(Adaptation theory:
A new approach to the literary translation). Huanan Nongye Daxue Xuebao (Journal
of South China Agricultural University [Social Science Edition]) 8(3):
90-97. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2009d)
“Guoneiwai Fanyi guocheng yanjiu: huigu yu shuping”(A critical review
of the translation process studies). Shidai
Wenxue (Shidai Literature) 8: 30-32. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2010a)
“Pragmatics-based translation studies.” In: Twelve Lectures on Pragmatics. Ed.
Ziran He. Shanghai: East China Normal University Press. [ref.
added 15-8-2010]
Li, Z.X. (2010b) “A
pragmatic probe into the translator’s subjectivity.” Journal of Beijing International Studies
University 12. [ref.
added 7-6-2011]
Li, Z.X. (2011)
“Pragmatics-based translation studies.” In: Twelve Lectures on Pragmatics. Ed.
Ziran He. Shanghai: East China Normal University Press. [ref.
added 7-6-2011]
Li, Z.X. and Z.R. He
(2006) “Cong guanlianyu shijiao fenxi wenhua yixang fanyi zhong de
wenhua kuisun”(An analysis of the cultural loss in cultural Image
renderings through the register of relevance).” Waiyu Yu Waiyu Jiaoxue(Foreign
Languages and Their Teaching) 2: 40-43. [ref.
added 15-8-2010]
Liao, F., Y. Yang, D.
Li, & S. Liu (2001)
"Relevance theory in China: Three stages of development." Guangxi
Normal University Journal (special issue). [ref.
added 17-2-2004]
Liedtke, F. (2001)
"The negotiation of
relevance." In: Negotiation and power in dialogic interaction.
Eds. E. Weigand and M. Dascal. Amsterdam: John Benjamins, 239-252. [ref. added 22-8-2003]
Liedtke, F. (2013)
"Pragmatic templates and free enrichment," In: Beyond Words. Eds. F. Liedtke and
C. Schulze. Belin: Mouton, 183-206. [ref.
added 4-5-2013]
Lin, P. and C. Yang
(2010) “Impact of product pictures and brand names on memory of Chinese
metaphorical advertisements.” International
Journal of Design 4(1). Available here. [ref.
added 7-6-2010]
Lin, Z., H. Liu
and Z. Lizhi (2008) “The
procedure meaning of the Chinese conjunction danshi/dan.” In: Relevant Worlds: Current Perspectives on
Language, Translation and Relevance Theory. Eds. E. ,
M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 131-154. [ref. added 7-10-2008]
Lin, Z., H. Liu and
L. Zhou (2007) “The
procedural meaning of chinese adversative conjunctions.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Lina, T. (2012)
“Explicit or implicit? Children’s ability to answer contextually
demanding questions.” Philippine ESL
Journal 8: 26-51. Available here (pdf
format). [ref.
added 22-6-2012]
Linde-Usiekniewicz,
J. (2012) “Cognitive environment and information structure.” Paper
delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Lindsay, R.O. and B.
Gorayska (1994) "The
psychology of relevance." Unpublished manuscript. [ref.
added 17-2-2004]
Lindsay, R.O. and B.
Gorayska (1995) "On putting
necessity in its place." Journal of Pragmatics 23: 343-346.
Lindsay, R.O. and B.
Gorayska (2002) "Relevance,
goal management and cognitive technology." International Journal of
Cognition and Technology 1(2): 187-232. Abstract available here.
[ref. added 15-4-2003] [ref. edited
30-11-2004]
Lindsay, R.O. and B.
Gorayska (2004) "Relevance,
goal management and cognitive technology." In: Cognition and
Technology. Eds. B. Gorayska and J.L. Mey. Amsterdam: John
Benjamins, 63-107. [ref. added 30-11-2004]
Lindsey, G. (1991)
"Bolinger's challenge: Melody,
meaning and emotion." Review article. Journal of Linguistics
27: 179-191. [ref. added 15-9-2003]
Liol-Agueng, R.C.
(2010) “Translating the concepts of justice
and righteousness in the
Hebrew of Amos: Challenges toward a universal definition.” In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 44-56. [ref. added 1-6-2011]
Liszka, S.A. (2004)
"Exploring the effects of
first language influence on second language pragmatic processes from a
syntactic deficit perspective." Second Language Research 20(3):
212-231. [ref. added 30-7-2004]
Liu, J. (1997)
"Discourse interpretation and
cognitive context." Waiguoyu 3, nº. 109: 20-23. [ref. added 21-8-2001]
Liu, S. (1997a)
"Communication: The relevance
theory approach." Modern Foreign Languages (Guangzhou) 2:
19-24. [ref. added 17-2-2004]
Liu, S. (1997b)
"Cognitive environment, mutual
manifestness and interlanguage communication." Higher Education
Research on Foreign Studies (Guangzhou) 1: 24-31. [ref. added 17-2-2004]
Liu, S. (1997c): "RT
and foreign languages
teaching and learning." Journal of Guangdong university of Foreign
Studies (Guangzhou) 32. [ref. added
17-2-2004]
Liu, S. (1997d):
"Relevance theory: The state of
the art via Relevance List." Paper delivered at China's 1st Seminar
on Relevance Theory (Guangzhou). [ref. added
17-2-2004]
Liu, Y. (2006) "A
review of relevance theory and
translation." US-China Foreign
Language 4(11). Available here
(pdf format). [ref.
added 17-11-2008]
Liu, S. and G. Zhong
(2002) "On pragmatic
relevance." Modern Foreign Language Journal 1. [ref. added 17-2-2004]
Liu, X. (2008) Relevance Theory and Verbal Humor
Translation. MA Thesis. Taiyuan University of Technology. [ref. added 3-1-2013]
livingston, N. (1998)
"Comprehension of irony in
Schizophrenia." Cognitive Neuropsychiatry 3(2): 127-138. [ref. added 22-8-2003]
Livnat, Z. (2003) "On
verbal irony and types of
echoing." UCL Working Papers in Linguistics 15: 71-81.
Available here
(pdf format) [ref. added 28-10-2003]
[link added 9-12-2003]
Livnat, Z. (2004) "On
verbal irony,
meta-linguistic knowledge and echoic interpretation." Pragmatics
& Cognition 12(1): 57-70. Available here
(pdf format). [ref. added
28-7-2004] [link added 1-10-2007]
Livnat, Z. (2011)
"Quantity, truthfulness and ironic effect." Language Sciences 33: 305-315. [ref. added 9-3-2011]
Livnat, Z. and T.
Sovran (2001) "Creativity vs.
meaningfulness in adverbial derivation." Folia Linguistica
35(3-4): 299-312. [ref. added
22-8-2003]
Ljungqvist, M.
(2007a) "Le,
guo and zhe in
Mandarin Chinese: A relevance-theoretic account." Journal of East Asian Linguistics. [ref. added 25-4-2007]
Ljungqvist, M.
(2007b) “The particle ba in
Mandarin Chinese as a pragmatic marker of weak commitment.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Ljungqvist, M.
(2010) "A relevance-theoretic analysis of the pragmatic marker ba in mandarin Chinese.” Journal of Chinese Linguistics
38(2): 261-287. [ref.
added 24-8-2012]
Ljungqvist, M.
(2011) "Mutual manifestness and the pragmatic marker ne in Mandarin Chinese." In: Making Semantics Pragmatic. Ed. K.
Turner. Bingley: Emerald Group Publishing, 165-181. [ref.
added 14-4-2012]
Llanos, E. (2010)
"Cartas al director. Niveles de relevancia y niveles de contexto."
Paper delivered at Relevancia y
Psicología del Razonamiento. Santiago (Chile), Diego
Portales University. [ref.
added 10-9-2010]
Locher, M.A. (2013) "Review of F. Yus's Cyberpragmatics."
Journal of Pragmatics 47(1):
128-130. [ref.
added 9-1-2013] [ref. edited 14-3-2013]
Lópes Perna,
C. (2004) "The
relevance-theoretic account of translation." Paper delivered at EPICS
II, II Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics.
University of Seville (Spain), May 2004. [ref.
added 8-6-2004]
Loos, E.E. (1999)
"Proposed tests for the
validity of an analysis of logical connectives." In: Logical
Relations in Discourse. Ed. E.E. Loos. Dallas: Summer Institute of
Linguistics, 243-259. [ref. added 22-8-2001]
Lopes Chaves, J.
(2009) “Teoria da relevância e discurso futebolístico.”
In: Inferências
Linguísticas nas Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre:
ediPUCRS, 148-156. [ref.
added 1-4-2013]
López Astorga,
M. (2008) "Relevancia, cuantificación y procesamiento del
lenguaje natural." Konvergencias
Filosofía VI, 19: 61-75. Available here (pdf
format). [ref.
added 7-10-2012]
López Bobo,
Mª Jesús
(2002-2003) "Hacia una caracterización
semánrico-pragmática de la interjección." Pragmalingüística
10-11: 177-202.
Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
López Folgado,
V. (1997) "La referencia y
la traducción." Pragmalingüística 3-4: 63-76. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
López Folgado,
V. (2000) "The role of italics
in translation: A pragmatic view." In: Transcultural Communication:
Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro Errasti, R.
Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa Gómez.
Zaragoza: Anúbar, 91-98.
López Folgado,
V. (2001) "Interpretive
use: Translating intensification." Revista Alicantina de Estudios
Ingleses 14: 123-135. Available
here
(pdf format). [ref. added
18-1-2002] [link
added 10-6-2008]
López Folgado,
V. (2010) "'A musical comedy without comedy': P.G. Wodehouse's sense of
humour." In: Dimensions of Humor:
Explorations in Linguistics, Literature, Cultural Studies and
Translation. Ed. C. Valero Garcés. Valencia: University
of Valencia, Servicio de Publicaciones. [ref. added 1-1-2011]
López Folgado,
V. (2012) "Literary translation as a cognitive activity." In: Aspects of Literary Translation.Building
Linguistic and Cultural Bridge in Past and Present. Eds. E.
Parra-Membrives, M.A. García Peinado and A. Classen.
Tübingen: Verlag, 101-119. Part of chapter available here
(Google books). [ref.
added 27-6-2012]
López Folgado,
V. and M. Rivas Carmona (2013) “La intensificación: Hacia una
pragmática de la traducción.” In: Lenguaje, Literatura y Cognición.
Eds. M.L. Calero and M.A. Hermosilla ÁLvarez. Córdoba
(Spain): University of Córdoba, Servicio de Publicaciones,
289-306. [ref.
added 14-3-2013]
López Mora, P.
(2010) “Esquemas de producción e interpreación del
mensaje publicitario." In: Publicidad
y lengua española. Un estudio por sectores. Eds. S.
Robles and M.V. Romero. Manganeses de la Lampreana (Zamora, Spain):
Comunicación Social, 71-84. [ref.
added 23-10-2012]
López Serena,
A. and M. Borreguero Zuloaga (2012) "Discourse markers, Argumentation Theory and Relevance
Theory."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Lorés Sanz, R.
(2003) "The translation of
social deixis in dramatic dialogue: A relevance theoretic approach to
linguistic politeness." In: Interaction and cognition in
linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C. Florén. Hamburg:
Peter Lang, 145-157. [ref. added 18-6-2003]
Lorenzo-Dus, N.
(2003) "Metarepresenting and
projecting desirable identities in mediated language: Kilroy
and The Fighter-cum-Survivor Self." In: Interaction and
cognition in linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C.
Florén. Hamburg: Peter Lang, 159-173. [ref.
added 18-6-2003]
Loukusa, S. et al.
(2006) "Use of context in
pragmatic language comprehension by children with Asperger Syndrome or
high-functioning Autism." Journal of
Autism and Developmental Disorders. [ref. added 26-4-2007]
Loukusa, S. (2007) The Use Of Context In Pragmatic Language
Comprehension In Normally Developing Children And Children With
Asperger Syndrome / High-functioning Autism. An Application Of
Relevance Theory. Dissertation. Faculty Of Humanities,
Department Of Finnish, Information Studies And Logopedics, Department
Of Paediatrics, University Of Oulu. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-10-2008]
Low, R.M.-H. (2003)
"The hidden path of semantic
content within pragmatic context: The definite
article, 'the'." Paper delivered at Where Semantics Meets
Pragmatics. First International Workshop on Current Research in the
Semantics-Pragmatics Interface. Michigan State University, July,
11-13. Extended abstract available here.
[ref. added 11-8-2003] [new link added
12-11-2006]
Luberda, J. (1998) Literary
Language and
Complex Literature (MA Thesis). Northwest Missouri State
University. Available here
Lucas, C. (2009)
“Loss of procedural meaning: the
case of English weak definites.” Paper delivered
at Procedural Meaning. Problems
& Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Lucas, C (2011) “Definiteness, Procedural Encoding and the Limits of
Accommodation: The Use of Conceptual Meaning for a Procedural Purpose.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
157-182. [ref.
added 28-7-2011]
Luchjenbroers, J.
(1989) "Relevance theory and
context selection: A discussion of Sperber & Wilson's comprehension
model. La Trobe University Working Papers in Linguistics 2:
191-204. Available here
(pdf format). [link
added
16-12-2006]
Luchjenbroers, J.
(1990) "Relevance theory and
the modularity thesis: A logical-deductive model of the information
processing capacity of the mind." La Trobe University Working
Papers in Linguistics 3: 117-124. Available here
(pdf format). [link
added
16-12-2006]
Luchjenbroers, J.
(1991) "Relevance theory as a
theoretical model of discourse comprehension: A critique." In: 5th
Annual Cognitive Linguistics Workshop, UCSD . U.S.A. May 1991.
Luczak, M. (2001) "A
relevance-theoretic analysis
of the use-mention ambiguity." In: Pragmatics in 2000. Ed. E.
Nemeth T. (Proceedings from the 7th Pragmatics Conference, vol. 2).
Antwerp: IPrA, 385-98. [ref. added 10-9-2001]
Luczak, M. (2004)
"Semantic underdeterminacy or
pragmatic ambiguity?". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 47-59. [ref. added 7-1-2008]
Lunn, P. (1989a) "The
Spanish subjunctive and
relevance." In: Studies in Romance Linguistics. Eds. C.
Kirschner and J. de Cesaris. Amsterdam: John Benjamins, 249-260.
Lunn, P. (1989b)
"Spanish mood and the prototype
of assertability." Linguistics 27: 687-702. [ref. added 19-10-2004]
Lunn, P. (1991) "Some
stops on the modality
line." In: New analyses in Romance linguistics. Eds. D. Wanner
and D. Kibbee. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 221-233. [ref. added 19-10-2004]
Lunn, P. (1995) "The
evaluative function of the
Spanish subjunctive." In: Modality in grammar and discourse.
Eds. J. Bybee and S. Fleischman. Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins, 429-449. [ref. added 19-10-2004]
Lupu, M. (2003)
"Concepts vagues et catégorisation." Cahiers de
Linguistique Fracaise 25: 291-304. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Luscher, J. (1989)
"Connecteurs et marques de
pertinence: l'exemple de d'ailleurs." Cahiers de Linguistique
Française10: 101-145.
Luscher, J.M. and J.
Moeschler (1990) "Approches
dèrivationnelles et procédurales des opérateurs et
connecteurs temporels: les exemples de et et de enfin." Cahiers de
Linguistique Française 11: 77-104.
Luzón Marco,
M.J. (1998) "The translation
of modifying particles in scientific discourse from the perspective of
relevance theory." Pragmalingüística 5-6: 319-342. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
M
Ma, K. and Y. Liu
(2007) “The role of non-verbal behavior in English class -viewed from
the cognitive perspective based on the relevance theory.” Journal of Shandong Administration
Institute & Shandong Economic Management Personnel Institute
2007-03. [ref. added 7-6-2010]
Maalej, Z. (1999)
"Review of R. Setton's Simultaneous
Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis." The Linguist
List 10.1951, 17 December 1999. Available here
Maalej, Z. (2001)
"Review of R. Setton's Simultaneous
Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis." Journal of
Literary Semantics 30(3): 210-214. [ref.
added 10-10-2001]
Maalej, Z. (2003)
"Review of D. Blakemore's Relevance
and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of
Discourse Markers." The Linguist List, Vol-14-459.
16-2-2003. Available here. [ref. added 19-2-2003]
Maat, H.P. (2001)
"Unstressed en/and as a marker
of joint relevance." In: Text Representation: Linguistic and
Psycholinguistic Aspects. Eds. T. Sanders, J. Schilperoord and W.
Spooren. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. [ref.
added 14-1-2004]
MacKenzie, I. (1994)
"Review of Gutt's Translation
and Relevance." Journal of Literary Semantics XXIII:
239-244.
MacKenzie, I. (1995)
"Relevance and writing." Journal
of Literary Semantics XXIV: 104-116.
MacKenzie, I. (1998)
"Relevance and
deconstruction." Paper delivered at the 2nd Relevance Theory
Workshop, Luton, September. [ref. added
30-4-2003]
MacKenzie, I. (2000)
“When Lucy ceas’d to be:
Optimally and manifestly relevant meanings.” In: SPELL (Swiss
Papers in Language and Literature). 13: The Limits of
Textuality. Ed. Lukas Erne and Guillemette Bolens. Tübingen:
Gunther Narr, 115-134.
Mackenzie, I. (2002a)
"Review of A. Pilkington's Poetic
Effects." Journal of Literary Semantics 31(2): 199-204. [ref. added 25-9-2002]
MacKenzie, I. (2002b
August) Paradigms of
Reading: Relevance Theory and Deconstruction. Palgrave. [ref. added 30-5-2002]
MacMahon, B. (1996)
"Indirectness, rhetoric and
interpretive use: Communicative strategies in Browning's My Last
Duchess." Language and Literature 5: 209-223.
MacMahon, B. (1999)
"Problems in the
integrational account of relevance theory." Language and Literature
8: 49-57.
MacMahon, B. (2001a)
"The effects of word
substitution in slips of the tongue, Finnegans Wake and The Third
Policeman." English Studies 3: 231-246. [ref.
added 12-9-2001]
MacMahon, B. (2001b)
"Relevance theory and the
use of voice in poetry." Belgian Journal of Lingusitics 15:
11-34. [ref. added 28-6-2004]
MacMahon, B. (2002)
"Metarepresentation in prose
fiction." Paper given at Workshop on Relevance Theory and Literature.
Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
MacMahon, B. (2004)
"Review of N. Fabb's Language
and Literary Structure." Language and Literature 13(2). [ref. added 28-6-2004]
MacMahon, B. (2006)
"Relevance theory: Stylistic
applications." In: International
Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition), volume
10. Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier, 519-522. [ref. added 28-8-2006]
MacMahon, B. (2007)
“The effects of sound
patterning in poetry: A cognitive pragmatic approach.” Journal of Literary Semantics
36(2): 103-120. [ref.
added 5-11-2007]
MacMahon, B. (2009a)
“Metarepresentation and
decoupling in Northanger Abbey:
Part I". English Studies
90(5): 518-544. [ref.
added 14-10-2009]
MacMahon, B. (2009b,
in press)
“Metarepresentation and decoupling in Northanger
Abbey: Part II". English
Studies 90(6). [ref.
added 14-10-2009]
MacMahon, B. (2012)
“How literature communicates: A cognitive pragmatic perspective.” In: Understanding Fiction: Knowledge and
Meaning in Literature. Eds. J. Daiber, E-M Konrad, T. Petraschka
and H. Rott. Munster, Mentis. [ref. added 4-7-2012]
Macnamara, J. (1987)
"Logical competence." Behavioral
and Brain Sciences 10: 724-725.
Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Mahdavi-Zafarghandi,
A. (2006) “Relevance theory and explicitation strategy in translation.”
Paper delivered at Contrapor2006.
Caparica, Portugal. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Maia de Paiva, B.M.
and S.H. Foster-Cohen
(2004) "Exploring the relationships between theories of second language
acquisition and Relevance Theory." Second Language Research
20(3): 281-288. [ref. added 30-7-2004]
Maillat, D. (2012) "The pragmatics of second language acquisition: not
interlanguage pragmatics." Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide
UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Maillat, D. and L.K.
Bugayong (2012) “Pragmatic Processes in L2.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Maillat, D. and L. de
Saussure (2007) “Which
rationality for pragmatics? The legacy of interface research on the
pragmatic enterprise” Paper delivered at The 10th International Pragmatics
Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Maiz Arévalo,
C. (2012) "Are implicit compliments really that implicit?"
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Malik, R. (2003) Fixing
meaning:
Intertextuality, inferencing and genre in interpretation. PhD
Thesis. Middlesex University. [ref. added
8-9-2003]
Malik, R. (2004)
"Fixing meaning:
Intertextuality, inference and the horizon of the publishable." Radical
Philosophy 124: 13-26. [ref. added 21-7-2004]
Malley, B. (2009) "A
case for the cognitive
principle of relevance". Blog entry. Cognition
and Culture Institute. Avaliable here.
[ref. added 11-6-2009]
Malmkjaer, K. (1992)
"The relevance of translation studies." Ilha do Destierro 28: 25-36.
Available here
(pdf format). [ref. added
12-4-2013]
Manni, H.M. (1998)
"Semántica
léxica y discurso: un tratamiento de los operadores
discursivos." Paper delivered at I Simposio Internacional de
Análisis del Discurso. Madrid: Universidad
Complutense/Paris: Université Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Mantykoski, J. (1999)
Relevance Theory and
Modularity (MA Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Mariottini,
L. (2011) "Ciberpragmática: Hacia la fijación de nuevos
géneros telemáticos." Paper delivered at the
Seminar Meaning in Interaction.
Seville (Spain): University of Seville, May. [ref.
added 20-5-2011]
Mariscal Chicano,
J.M. (1993) "Distintos
análisis de la oposición irónica." Pragmalingüística
1: 187-209. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Mariscal Chicano,
J.M. (1994a)
"¿Quién finge la ironía pertinente?" Pragmalingüística
2: 319-356. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Mariscal Chicano,
J.M. (1994b) "Ironía y
pertinencia: una interpretación ad hoc." Tavira 11.
Marmaridou, A.S.
(1989) "Proper names in
communication." Journal of Linguistics 25(2): 355-372.
Marten, L. (2002) At the Syntax-Pragmatics Interface: Verbal
Underspecification and Concept Formation in Dynamic Syntax. New
York: Oxford University Press. [ref. added 28-8-2006]
Martin, R. (1992)
"Irony and universe of belief." Lingua 87: 77-90.
Martín
Zorraquino, M.A. and J.
Portolés Lázaro (1999) "Los marcadores del discurso." In:
Nueva gramática descriptiva de la lengua española,
vol. 3. Eds. I. Bosque and V. Demonte. Madrid: Espasa-Calpe,
4051-4213.
Martínez, F.
and A. Vicente (2006)
"Lexical meanings and concepts: A defence of decompositionalism." Paper delivered at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006.
[ref.
added 6-9-2006]
Martínez
Dueñas, J.L. (2005)
"Elementos pragmáticos y discursivos en los procesos de
traducción." Language Design
6: 71-101. Available here
(pdf format). [ref.
added 2-10-2008]
Martínez-Manrique,
F. and A. Vicente (2010) “Can a particular language be the vehicle of
thought? Some thoughts on linguistic relativity.” Paper delivered at Interdisciplinary Workshop on Words and
Concepts. Granada, Spain, September. [ref.
added 6-10-2010]
Martínez
Sierra, J.J. (2004a) Estudio
descriptivo y discursivo de la
traducción del humor en textos audiovisuales. El caso de Los
Simpson. PhD Thesis. Castellón (Spain): Jaume I University.
Available here
(pdf format). [ref.
added 6-10-2006]
Martínez
Sierra, J.J. (2004b) “La
relevancia como herramienta para el análisis de la
traducción del humor audiovisual: Su aplicación al caso
de Los Simpson.” Paper delivered at XIX Encuentro de la
Asociación de Jóvenes Lingüistas. University of
Valencia, March 2004. [ref.
added 16-10-2008]
Martínez
Sierra, J.J. (2005) “Un
acercamiento descriptivo y discursivo a la traduccion del humor en
textos audiovisuales. El caso de Los Simpson.” Puentes 6: 53-59. Available here
(pdf format). [ref.
added 16-10-2008]
Martínez
Sierra, J.J. (2009) "“The relevance of humour in audio description.” Intralinea 11. Available here.
[ref.
added 3-2-2010]
Martínez
Sierra, J.J. (2010) “Using relevance as a tool for the analysis
of the translation of humor in audiovisual texts.” In: Los caminos de la lengua. Estudios en
homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Eds. J.L. Cifuentes, A.
Gómez, A. Lillo, J. Mateo and F. Yus. Alicante: University of
Alicante, Servicio de Publicaciones, 189-205. [ref.
added 3-2-2010] [ref. edited 16-1-2011]
Maruenda Bataller, S.
(2002) Reformulations
and relevance theory pragmatics: The case of TV interviews.
Valencia: University of Valencia, Servicio de Publicaciones. Available here
(Google books). [ref.
added 30-7-2004] [link
added 17-11-2008]
Maruenda-Bataller, S.
(2003-2004) "Lexical
pragmatics, relevance theory and generalized conversational
implicatures." Anglogermánica.
Available here.
[ref. added 8-9-2006]
Maruenda Bataller, S.
(2005a) Lexical Pragmatics and
Negotiation of
Meaning. Ph.D Thesis. Valencia: University of Valencia,
Department of English and German Studies. [ref. added 21-5-2005]
Maruenda-Bataller, S.
(2005b) "New
lexico-pragmatic processes in
interaction: the negotiation of word meaning." Paper
delivered at the 9th International
Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 9-9-2005]
Maruenda Bataller, S.
(2006) "Lexical pragmatics and meaning negotiation in discourse:
Concept merging and ad hoc
category construction." In: Ways
into Discourse. Eds. Patricia Bou Franch et al. Albolote:
Comares, 25-46. [ref.
added 16-9-2011]
Maruenda-Bataller, S.
(2007) “Interactive ad hoc
concept construction and negotiation of lexical meaning.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Maruenda Bataller, S. (2012) "Relevance,
discourse constellations and evaluation: A corpus-based analysis of
meaning negotiation in naming practices." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Mason, J.A. (1982)
"From speech acts to
conversation." Journal of Literary Semantics XI: 96-103.
Mason, I. (2006) "On
mutual accessibility of
contextual assumptions in dialogue interpreting." Journal of Pragmatics 38: 359-373. [ref.
added 19-3-2006]
Matarazzo, O.
and F. Ferrara (2009)
"Linguistic, pragmatic and evolutionary factors in Wason Selection
Task." International Journal of
Humanities and Social Sciences 3(1): 16-22. [ref.
added 27-11-2008]
Mateo
Martínez, J. (1997) "La fuerza
ilocucionaria y su relevancia en la traducción del inglés
al español." Pragmalingüística 3-4: 77-88. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Mateo
Martínez, J. (1998) "Be relevant
(relevance, translation and cross-culture)." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 11: 171-182. Available here
(pdf format). [link
added 10-6-2008]
Mateo
Martínez, J. (2000) "Review of F.
Yus's La interpretación y la imagen de masas." Journal
of Pragmatics 32: 499-504.
Mateo
Martínez, J. (2008) "Review of F.
Yus's Virtualidades reales. Nuevas
formas de comunidad en la era de Internet."Revista Internacional de Sociología
LXVI, 51: 209-214. [ref.
added 25-9-2008]
Mateo, J. (2009)
"Contrasting relevance in poetry
translation." Perspectives: Studies
in Translatology 17(1): 1-14. [ref. added 29-6-2009]
Mateo
Martínez, J. and F. Yus (eds.)(1998) Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 11 (Special issue
devoted to relevance theory). Alicante: University of Alicante,
Department of English Studies. Available here. [link
added 10-6-2008]
Mateo, J. and F. Yus
(2000) "Insults: A
relevance-theoretic taxonomical approach to their translation." International
Journal of Translation 12(1): 97-130. Draft
available here
(pdf format). [link
added 6-10-2012]
Mateo, J. and F. Yus
(2009) "Business
language from a cognitive perspective." In: Intercultural Business Communication and
Simulation and Gaming Methodology. Eds. V. Guillén-Nieto,
C. Marimón-Llorca and C. Vargas-Sierra. Berlin: Peter Lang,
97-115. Draft available here
(pdf format). [ref. added
16-9-2008] [ref. edited 31-12-2009] [link added 6-10-2012]
Mateo, J. and F. Yus
(2010) “Towards an intercultural pragmatic taxonomy of insults.” Paper
delivered at the 4th International
Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. Avaiable here
(Word format). [ref.
added 20-11-2010] [link added 12-10-2012]
Mateo, J. and F. Yus
(forthcoming) “Towards an intercultural
pragmatic taxonomy of insults.” Journal
of Language Aggression and Conflict 1(1).
[ref. added 3-1-2013]
Matos Amaral, P.
(2000) "Metaphor and relevance." Philologie im Netz 12.
Available here
Matsui, T. (1992)
"Bridging reference and the
notions of ‘topic' and ‘focus.'" UCL Working Papers in Linguistics
4: 239-258. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Matsui, M.F. (2003)
"Logical transformation on
reasoning tasks and statistical computation of cognitive relevance." Theoretical
and Applied Linguistics at Kobe Shoin 6. Abstract available here.
[ref. added 30-7-2003]
Matsui, T. (1993a)
"Bridging reference and the
notions of ‘topic' and ‘focus.'" Lingua 90: 49-68.
Matsui, T. (1993b)
"Assessing a scenario-based
account of bridging reference assignment." UCL Working Papers in
Linguistics 5: 211-247. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008]] [new link added 28-10-2012]
Matsui, T. (1994)
"Bridging reference and style." UCL Working Papers in Linguistics
6: 401-436.
Matsui, T. (1995) Bridging
and Relevance.
PhD. Thesis. University College London.
Matsui, T. (1998a)
"Assessing a scenario-based
account of bridging reference assignment." In: Relevance Theory.
Applications and Implications. Eds. R. Carston and S. Uchida.
Amsterdam: John Benjamins, 123-159.
Matsui, T. (1998b)
"Pragmatic criteria for
reference assignment: A relevance-theoretic account of the
acceptability of bridging." Pragmatics & Cognition 6: 47-98.
Matsui, T. (1998c)
"Pragmatic criteria for
reference assignment: A relevance-theoretic account of the
acceptability of bridging." Pragmatics & Cognition 6: 47-98.
Matsui, T. (1999a)
"On the Role of Context in
Relevance-Based Accessibility Ranking of Candidate." In: Modeling
and Using Context. Eds. P. Bouquet, L. Serafini, P.
Brézillon, M. Benerecetti, F. Castellani. Berlin:
Springer-Verlag.
Matsui, T. (1999b)
"Approachesto Japanese zero
pronouns: Centering and relevance." ACL Anthology. A Digital
Archive of Research Papers in Computational Linguistics. Available here (pdf
format). [ref. added 11-6-2003]
Matsui, T. (2000a) Bridging
and Relevance.
Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Matsui, T. (2000b)
"Linguistic encoding of the
guarantee of relevance: Japanese sentence-final particle YO."
In: Pragmatic Markers and Propositional Attitude. Eds. G.
Andersen and T. Fretheim. Amsterdam: John Benjamins, 145-172. Available here
(Google books). [ref.
added 20-5-2003] [link
added 18-11-2008]
Matsui, T. (2001).
"Kanrensei riron kara mita
poraitonesu" [Politeness from the perspective of relevance theory]. Gengo
30(11): 52-59. [ref. added 23-11-2004]
Matsui, T. (2002)
"Semantics and pragmatics of a
Japanese discourse marker dakara (so/in other words): A
unitary account." Journal of Pragmatics 34(7): 867-891. [ref. added 8-5-2002]
Matsui, T. (2003a)
"How do children learn the
meaning of discourse connectives? Their developing sensitivity to
discourse contexts and understanding of theory-of-mind." Paper
delivered at the 8th International Pragmatics Conference. Toronto.
[ref. added 11-8-2003]
Matsui, T. (2003b)
"Experimental pragmatics:
Towards testing relevance-based predictions about anaphoric bridging
inferences." In: Modeling and Using Context: Third International
and Interdisciplinary Conference, CONTEXT, 2001. Dundee, UK, July
27-30, 2001. Proceedings Eds. V. Akman, P. Bouquet, R. Thomason, R.A.
Young. Berlin: Springer, 248-260. [ref. added
7-1-2004]
Matsui, T. (2003c)
"Relevance theory -An
introduction to cognitive pragmatics-." Japanese Society for
Artificial Intelligence 18(5): 592-602. [ref.
added 2-2-2004]
Matsui, T. (2005) "Verbal communication and understanding
of the speaker’s epistemic stance: A developmental perspective." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 9-9-2005]
Matsui, T. and T. Yamamoto (2011)
“Developing sensitivity to the sources of knowledge: The use of the
Japanese hearsay particle tte in mother-child conversation.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Matsumoto, Y. and
Imaichi, O. (1994) "Language
analysis for dialogue understanding." In: Research on Understanding
and Generating Dialogue by Integrated Processing of Speech, Language
and Concept. Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
by Ministry of Education, Science and Culture, Japan.
Matthews, T.G. (2007)
Implicit Information in the
Target
Language Context .MA Thesis. Dallas: Graduate Institute of
Applied Linguistics.
Available here
(pdf format). [ref. added 7-10-2008]
Mayer, R. (1990) "The
release of information in
discourse: Compactness, compression, and relevance." Journal of
Semantics 7: 175-219.
Mazzarella, D. (2011)
"Accessibility and relevance. A fork in the road." UCL Working Papers in
Linguistics 23: 1-10. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-6-2012]
Mazzarella, D. (2012)
“Associative vs. inferential approaches to pragmatics.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Mazzone, M. (2009)
"Pragmatics and cognition: Intentions and pattern recognition in
context." International Review of
Pragmatics 1(2): 321-347. [ref.
added 4-10-2010]
Mazzone, M. (2009)
“La metafora fra teoria della pertinenza e teoria concettuale.” Paradigmi 1. [ref.
added 9-8-2012]
Mazzone, M. (2010)
“Pragmatica e semantica lessicale: processi associativi o
inferenziali?” In; Linguaggio
e cervello / Semantica, Atti del XLII Convegno della Società di
Linguistica Italiana, Bulzoni, Roma, Volume 2. Eds. Pier Marco
Bertinetto, Valentina Bambini & Irene Ricci. [ref.
added 9-8-2012]
Mazzone, M. (2011)
"Schemata and associative processes in pragmatics." Journal of Pragmatics 43:
2148-2159. [ref.
added 7-5-2011]
Mazzone, M. (2013)
“Attention to the speaker. The conscious assessment of utterance
interpretations in working memory.” Language
& Communication 33: 106-114. [ref.
added 9-5-2013]
Mbamalu, A. (2003)
"Interpretive use and
intertextuality in historical pragmatics: the case of the use of
Psalm 68:18 in Ephesians 4:8." Paper delivered at the 8th
International Pragmatics Conference. Toronto. [ref. added 21-8-2003]
McCawley, J.D. (1987)
"The multidimensionality of
pragmatics." Behavioral and Brain Sciences 10: 723-724. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
McDonald, S. (1999)
"Exploring the process of
inference generation in sarcasm: A review of normal and clinical
studies. "Brain and Language 68: 486-506. [ref.
added 15-5-2001]
McEvoy, S. (1999)
"The construction of issues:
Pleading theory and practice, relevance in pragmatics, and the
confrontation stage in the pragma-dialectical theory of argumentation."
Argumentation 13(1): 43-52. [ref.
added 22-8-2001]
McKellin, W.H. et al.
(in press) "Pragmatics of
conversation and communication in noisy settings." Journal of Pragmatics. [ref.
added 8-10-2007]
McCrudden, M.T. and
G. Schraw (2007) "Relevance
and goal-focusing in text processing." Educational Psychology Review
19(2): 113-139. [ref.
added 25-4-2007]
McQuarrie, E.F. and
B.J. Phillips (2005)
"Indirect persuasion in advertising: How consumers process metaphors
presented in pictures and words." Journal
of Advertising 34(2): 7–20. [ref.
added 1-1-2007]
McTear, M.F. (1987)
"Review of D. Sperber and D.
Wilson's Relevance: Communication
and Cognition." Computational
Linguistics 13(3-4): 351-353. [ref.
added 8-9-2006]
Meadowcroft, T.
(2002) "Relevance as a mediating
category in the reading of biblical texts: Venturing beyond the
hermeneutical circle." Journal of
the Evangelican Theorlogical Society. Available here.
[ref.
added 14-10-2006]
Medin, D.L., J.D.
Coley, G. Storms and B.K. Hayes
(2003) "A relevance theory of induction." Psychonomic Bulletin
& Review 10(3): 517-532. Available here
(pdf format). [ref. added 13-1-2004]
[new link added 13-11-2006]
Meggle, G. and C.
Plunze (2000) "Pragmatic
implications." University of Leipzig, Research Group Communicative
Understanding. Available here
Meibauer, J. (2012)
"Pragmatic evidence, context, and story design: An essay on recent
developments in experimental pragmatics." Language Sciences 34: 768-776. [ref. added 6-11-2012]
Melchenko, L. (2003) Inferences
in
advertising: A study of Swedish and Russian TV commercials. PhD.
Thesis. Lund University. Available here
(pdf format). [ref. added 20-8-2003]
Mendoza Ramos, M. del
P. (2001) El discurso directo en las
novelas
artúricas de Chrétien de Troyes. PhD. Thesis.
University of La Laguna, Tenerife, Spain. [ref. added 22-5-2008]
Meng, J. (2002) "A
critique of the postface to
relevance" (Original Title: Zai ping guanlian lilun-cong "houxu" kan
Sperber he Wilson dui guanlian lilun de xiugai). Language Teaching
and Research 34(5): 301-308. [ref. added
22-8-2003]
Mercier, H. and D.
Sperber (2009) “Intuitive and
reflective inferences”. In: In Two
Minds: Dual Processes and Beyond. Eds. J. Evans and K. Frankish.
Oxford: Oxford University Press. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-10-2009]
Mercier, H. and D.
Sperber (2011) “Why do humans reason? Arguments for an
argumentative theory.” Behavioural
and Brain Sciences 34: 57-74. Available here
(pdf format) with peer review comments. [ref. added 15-8-2010]
[ref. and link edited 2-10-2012]
Merin, A. (1999)
"Information, relevance, and
social decisionmaking: Some principles and results of
decision-theoretic semantics." In: Logic, Language and Computation,
II. Eds. L.S. Moss, S. Lawrence, J. Ginzburg and M. de Rijke.
Stanford: Center for the Study of Language and Information, 179-221.
Available here
(pdf format) [ref. added 21-8-2001]
[new link added 25-4-2005]
Merino
Ferradá, M.C. (2002a)
"Morphopragmatic dimensions of the diminutive in Spanish and English. A
relevance theoretic approach." In: Studies in contrastive
linguistics. Proceedings of the 2nd Internatiojnal Contrastive
Linguistics Conference. Eds. L. Iglesias Rábade and S.M.
Doval Suárez. Santiago de Compostela: University of Santiago. [ref. added 5-3-2003]
Merino
Ferradá, M.C. (2002b) "Garden-path
utterances and relevance." Estudios de Lingüística
Inglesa Aplicada 3. Available here
(pdf format). [ref. added 17-2-2004]
[link added 7-5-2007]
Merino
Ferradá, M.C. (2009) "Reflexive inferences in advertising." Pragmalingüística 17:
52-79. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-12-2010]
Merz, J. (2010)
"Translation and the visual predicament of the 'JESUS' film in West
Africa." Missiology XXXVIII:
111-126. [ref. added
9-6-2010]
Mestre Mestre, E.M.
and M.L. Carrió Pastor (2012a) "Relevance and communication in the Common European
Framework of Reference." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Mestre Mestre, E.M.
and M.L. Carrió Pastor (2012b) "A
pragmatic analysis of errors in University students’ writings in
English.” English for Specific
Purposes World 35, Volume 12. Available here
(pdf format). [ref.
added 25-7-2012]
Meunier, J.-P. (1994)
"Quelques aspects de
l'evolution des theories de la communication: De la signification a la
cognition." Degres 79-80: k1-k16. [ref.
added 8-9-2004]
Mey, J.L. (1994) Pragmatics.
An Introduction.
Oxford: Blackwell.
Mey, J.L. (1995) "On
Gorayska and Lindsay's
definition of relevance." Journal of Pragmatics 23: 341-342.
Mey, J.L. and M.
Talbot (1988) "Computation and
the soul." Semiotica 72: 291-339.
Meyer, J. (1997)
"What is literature? A
definition based on prototypes." Work Papers of the Summer
Institute of Linguistics. University of North Dakota Session, vol.
41. Available here
(pdf format). [new
link added 25-4-2005]
Meyer, P.G. (2000)
"The relevance of causality."
In: Cause-Condition-Concession-Contrast: Cognitive and Discourse
Perspectives. Eds. E. Couper-Kuhlen and B. Kortmann. Berlin:
Mouton de Gruyter, 9-34. [ref. added 21-8-2001]
Meyvis, T. and C.
Janiszewski (2002) "Consumers'
beliefs about product benefits: The effect of obviously irrelevant
product information." Journal of Consumer Research 28: 618-635.
[ref. added 20-5-2006]
Miao, X. (1999) "The
explanatory power of
relevance theory to discourse coherence." Foreign Language Teaching
and Research3(119): 9-14. [ref. added
21-8-2001]
Michaelian, K. (2013)
“The evolution of testimony: Receiver vigilance, speaker honesty, and
the reliability of communication.” Episteme
10(1). Draft available here
(pdf format). [ref. added
10-2-2013]
Miller, E. (1999)
"Turn-taking and relevance in
conversation." In: Ways of Speaking (Course). University of
Pennsylvania. Available here
Millikan, R.G. (1987)
"What Peter thinks when he
hears Mary speak." Behavioral and Brain Sciences 10: 725-726. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Milroy, L. (2000)
"Negotiating meanings with the
least (collaborative) effort —or how conversationalists help each other
along." University of Michigan, Program in Linguistics. [ref. added 31-10-2001]
Mimura, M. (2000) A
Relevance-Theoretic
Perspective on Politeness (MA Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Mioduszewska, E.
(2000) "Explicature,
implicature, echoic use and negation." In: PASE Papers in Language
Studies. Proceedings of the 8th Annual Conference of the Polish
Association for the Study of English. Ed. B. Rozwadowska.Wroclaw,
195-200. [ref. added 24-3-2003]
Mioduszewska, E.
(ed.) (2004a) Relevance Studies in
Poland. Vol.
1. Warszawa: The Institute of English Studies, University of Warsaw. [ref. added 7-1-2008]
Mioduszewska, E.
(2004b) "Attributive
metarepresentation and echoic use -Division of labour?". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 61-66. [ref. added 74-1-2008]
Mioduszewska,
E.(2005) "Multiplicity of senses,
relevance-theoretic comprehension procedure and metarepresentation".
In: Relevance Studies in Poland.
Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The
Institute of English Studies, University of Warsaw, 29-36. [ref.
added 7-1-2008]
Mioduszewska, E. (2008) “On relevance of non-communicative
stimuli: the case of unintentional obscurity .” In: Relevance Round Table I. Eds. Ewa
Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw University Press,
67-76. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Mioduszewska, E.
(2010) “On (non-)relevance of (un-)intentional stimuli: Communicative
principle of relevance and obscurity.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Mirecki, P. (2002) Communication
failure as
predicted within the Relevance framework. Unpublished MA thesis. [ref. added 13-1-2004]
Mirecki, P. (2003a)
"Defining and classifying
misunderstandings -two approaches." Paper delivered at the Twelfth
Annual PASE Conference. Miedzeszyn, 24-26 April 2003. [ref. added 13-1-2004]
Mirecki, P. (2003b)
"Two selected contemporary
approaches to misunderstandings. A critical evaluation." Paper
presented at ESPP Congress 2003. Turin, 9-12 July 2003. [ref. added 13-1-2004]
Mirecki, P. (2004)
"Communication 'failure' -A
definition and classification within the Theory of Relevance". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 67- 87. [ref. added 7-1-2008]
Mirecki, P.
(2005) "Misunderstanding: A
starting point for successful communication -A view from the
relevance-theoretic perspective". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw, 45-51. [ref. added 7-1-2008]
Mirecki, P. (2008) “Misunderstanding and communication
failure in Relevance Theory – a problem revisited.” In: Relevance Round Table I. Eds. Ewa
Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw University Press,
77-86. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Mirecki, P.
(forthcoming a) "Communication
"failures" and their definition in Relevance Theory." Paper
delivered at the Eleventh Annual Pase Conference. Kazimierz,
22-24 April 2002. To appear in H. Kardela, W. Sullivan and A. Glaz
(eds.) Perspectives on Language. UMCS, Lublin. [ref. added 13-1-2004]
Mirecki, P.
(forthcoming b) "Communication
"failure" -a definition and a classification within the Theory of
Relevance." Paper delivered at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Kazimierz, 6-8 June 2002. To appear in: Relevance
Studies in Poland. Vol. 1. Institute of English Studies, University
of Warsaw. [ref. added 13-1-2004]
Miskovic, M. (2001a)
"The particle bas in
contemporary Serbian." Pragmatics 11(1): 17-30. [ref. added 30-5-2001]
Miskovic, M. (2001b)
"How to talk relevantly
about irrelevance." In: Cognition in Language Use. Ed. E.
Nemeth T. (Proceedings from the 7th Pragmatics Conference, vol. 1).
Antwerp: IPrA, 267-277. [ref. added 10-9-2001]
Miskovic, M. (2003a)
"Talking attitudes." In: Interaction
and cognition in linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C.
Florén. Frankfurt: Peter Lang, 99-110. [ref.
added 18-6-2003]
Miskovic, M. (2003b)
"Relevance-theoretic
semantics and the Serbian pragmatic marker kao." In: Jezik,
drustvo, saznanje: Profesoru Ranku Bugarskom od njegovih studenata
[Language, society, cognition: To Professor Ranko Bugarski from his
students]. Eds. D. Klikovac and K. Rasulic. Belgrade: Filoloski
fakultet, 165-184. [ref. added 13-1-2004]
Miskovic-Lukovic, M.
(2003) "Procedural encodings
and SLA: The case of the English phrases with kind/sort of and in fact." South Asian Language Review
XIII(1-2): 82-99. Available here (pdf format). [ref. added
21-8-2007]
Miskovic-Lukovic, M.
(2006) Semantika i pragmatika
iskaza: Markeri
diskursa u engleskom jeziku
[The semantics and pragmatics of
utterances: Discourse markers in the English language]. Belgrad:
Filoloski Fakultet. [ref.
added 9-8-2006]
Miskovic-Lukovic, M.
(2009) "Is there a chance that I
might kinda sort of take you out to dinner?: The role of the
pragmatic particles kind of
and sort of in utterance
interpretation." Journal of
Pragmatics 41(3): 602-625. [ref.
added 7-1-2010]
Miskovic-Lukovic, M.
(2010) “Markers of conceptual adjustment: Serbian bas and kao." In: South Slavic Discourse Particles.
Eds. M.N. Dedaic and M. Miskovic-Lukovic. Amsterdam: John Benjamins,
65-89. [ref.
added 6-7-2010]
Miskovic-Lukovic, M.
(2012) "The discourse marker odnosno
at the ICTY: A case of disputed translation in war crime
trials.” Journal of Pragmatics
44(10): 1355-1377. [ref.
added
24-8-2012]
Mo, S., Y. Su, R.C.K.
Chan and J. Liu (2008)
“Comprehension of metaphor and irony in schizophrenia during remission:
The role of theory of mind and IQ”. Psychiatry
Research 157(1): 21-29. [ref.
added 22-5-2008]
Moduszewska, E. (2011) "A question about truth
conditionality in relevance theory."
Paper delivered at Relevance Round
Table (Meeting 3). Warsaw: University of Warsaw, Institute of
English Studies, May, [ref.
added 28-5-2011]
Moeschler J. (1986)
“Pertinence et conversation.” Tranel
11: 141-155. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1988)
"Pragmatique
conversationelle et pragmatique de la pertinence." Cahiers de
Linguistique Française 9: 65-85.
Available here
(pdf format). [link
added 6-11-2011]
Moeschler, J.
(1989a) "Pragmatic connectives,
argumentative coherence and relevance." Argumentation 3:
321-339. Available here
(pdf format). [link
added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1989b)
Modélisation du
Dialogue. Représentation de L'inference Argumentative.
Paris: Hermès.
Moeschler J. (1990)
"Conversation, cohérence et pertinence." In: Les formes de la conversation, vol.
1, Eds. B. Conein, M. de Forneland L.
Quéré. Paris, CNET
(Réseaux), 79-104. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1991)
"The pragmatic aspects of
linguistic negation: Speech act, argumentation and pragmatic
inference." Argumentation 6: 51-75.
Moeschler, J. (1993a)
"Relevance and
conversation." Lingua 90: 149-171. Available here
(pdf format). [link
added 17-2-2004]
Moeschler, J. (1993b)
"Aspects pragmatiques de la
réference temporelle: Indétermination, ordre temporel et
inférence." Languages 112: 39-54.
Moeschler J. (1994)
"How do we know that what we
mean is understood? Hypothesis and warranty of uptake in conversation."
In: Pretending to communicate. Ed. H. Parret. Berlin: de
Gruyter, 33-47. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1995)
"La pragmatique après
Grice: Contexte et pertinence." L’information Grammaticale 66:
25-31. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1996a)
"Ordre temporel, narration
et analyse de discours." Cahiers de Linguistique Francaise 18:
299-328.
Moeschler, J. (1996b)
Théorie
Pragmatique et Pragmatique Conversationelle. Paris, Armand Colin.
Moeschler, J. (1996c)
"Speech act theory and the
analysis of conversations. Sequencing and interpretation in pragmatic
theory." Unpublished manuscript.
Moeschler, J. (1996d)
"Logique et langage:
Approches (non) formalistes versus approches pragmatiques." In: Philosophie
du langage et informatique. Eds. G. Chazal and M.N. Terrasse.
Paris: Hermes, 213-217. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler, J. (1996e)
"Temporal deixis in
narratives." In: Time, space and identity. Second International
Colloquium on Deixis. Nancy, CRIN, 28-30 March 1996, 89-98.
Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1996f)
"Pragmatique de la
communication (juridique)." Interaction et Cognitions 1:
101-113. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1996g)
"Parce que et
l’enchaînement conversationnel." In: Dépendance et
intégration syntaxique. Ed. C.Muller. Tübingen:
Niemeyer, 285-292. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler, J. (1996h)
"Les connecteurs
pragmatiques et la cohérence conversationnelle." Etudes
Romanes 35: 15-32. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler, J. (1996i)
"Time in evolving
reference. Temporal sequencing, tenses and focalisation." [ref. added 23-11-2004]
Moeschler, J. (1997)
"La négation comme
expression procédurale." In: Negation and Polarity. Syntax
and Semantics. Eds. D. Forget, P. Hirschbühler, F. Martineau
and M.-L. Rivero. Amsterdam, John Benjamins, 231-249. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1998a)
"Directional inferences and
the conceptual/procedural distinction." University of Luton.
Proceedings of the Relevance Theory Workshop, 3-8.
Moeschler, J. (1998b)
"Ordre temporel, causalite
et relations de discours: Une approche pragmatique." In: Temps et
discours. Eds. S. Vogeleer, A. Borillo, C. Vetters, and M.
Vuillaume. Peeters, Louvain-la-Neuve, Belgium: Belgium, 45-64. Available here
(pdf format). [ref. added 21-8-2001]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (1998c)
"Time in language: From
grammar to pragmatics." Cahiers/Langues 1(1), September 1998. [ref. added 6-11-2001]
Moeschler J. (1998d)
"Pragmatique." In: Vocabulaire
des sciences cognitives. Paris, PUF, 315-318. [ref.
added 22-8-2002]
Moeschler, J. (1999a)
"Economy and pragmatic
optimality: the case of directional inferences." CILISC1
(L'économie dans les structures, les computations et
l'utilisation du langage, 12-15 October 1999), ISCL. Available here
(pdf format) [ref. added 10-9-2001]
[new link added 13-11-2006]
Moeschler J. (1999b)
"Linguistique et pragmatique
cognitive. L’exemple de la référence temporelle." Le
Gré des Langues 15. Paris: L’Harmattan, 10-33. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2000a)
"L'ordre temporel dans le
discours: le modele des inferences directionnelles." Cahiers Chronos
6: 1-11. Available here
(pdf format). [ref. added 21-8-2001]
[link added 6-11-2011]
Moeschler J. (2000b)
"L’ordre temporel est-il
naturel? Narration, causalité et temps verbaux." In: Référence
temporelle et nominale. Eds. J. Moeschler and M.-J.
Béguelin. Berne, Peter Lang (Sciences pour la communication),
71-105. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler J. (2000c)
"Le modèle des
inférences directionnelles." Cahiers de Linguistique
Française 22: 57-100. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler J. (2000d)
"Representing events in
language and discourse." In: Triani augusti vestigia pressa
sequamur. Studia linguistica in honorem Liliane Tasmowski. Eds. M.
Coene, W. de Mulder, P. Dendale and Y. D’Hulst. Padova: Unipress,
461-479. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2001a)
"Pragmatica: stato
dell’arte e prospettive." Studies in Communication Science
1(1): 75-105. [ref. added 22-2-2001]
Moeschler J. (2001b)
"Speech act theory and the
analysis of conversation. Sequencing and interpretation in pragmatic
theory." In: Essays in Speech Act Theory. Eds. D. Vandervecken
and S. Kubo. Amsterdam: John Benjamins, 239-261.
Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 6-11-2011]
Moeschler J. (2001c)
"How to infer temporal
relations in discourse?" Paper delivered at XIX AESLA Conference,
May 2001. Available here
(pdf format). [ref. added 7-1-2003]
[new link added 13-11-2006]
Moeschler, J. (2002)
"Connecteurs, encodage conceptuel et encodage procédural." Cahiers
de Linguistique Francaise 24: 265-292.
Available here
(pdf format). [ref. added 20-6-2005]
[link added 6-11-2011 ]
Moeschler, J. (2004)
"Intercultural pragmatics: A
cognitive approach." Intercultural Pragmatics 1(1): 49-70.. Available here
(pdf format). [ref. added 1-9-2004]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2005a)
"Connecteurs pragmatiques,
inférences directionnelles et représentations mentales."
In: Temporalité et attitude: Structuration du discours et expression de
la modalité. Eds: A. Molendijk and Co Vet. Amsterdam:
Rodopi, 35-50. Available here
(pdf format). [ref. added 26-9-2005]
[link added 6-11-2011]
Moeschler J. (2005b)
“How to infer temporal relations in discourse ?” In: Connectors, Discourse Framing And
Discourse Structure: From Corpus Based Ans Experimental Analyses to
Discourse Theories (SEM05). Biarritz, 133-142. Available
here (pdf format). Available here
(pdf format). [ref. added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2007)
"The role of explicature in
communication and in intercultural communication." In: Explorations in Pragmatics.
Linguistic, Cognitive and Intercultural Aspects. Eds. I. Kecskes
and L.R. Horn. Berlin: Walter de Gruyter, 73-94. Available here
(pdf format). [ref. added 10-7-2007]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2009a)
“Negation as a test for the
conceptual/procedural distinction.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. Available here
(pdf format). [ref.
added 26-10-2009] [link added 24-6-2012]
Moeschler, J. (2009b)
“Pragmatics, propositional and non-propositional
effects: Can a theory of
utterance interpretation account for emotions in verbal communication?"
Social Science Information
48(3): 447-464. Available here
(pdf format). [ref. added 22-7-2010]
[link added 6-11-2011]
Moeschler, J. (2011)
“Intention, commitment and propositional attitude in verbal
communication.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Moeschler, J. (2012a) "How to infer
negation scope: scope restriction as a case of pragmatic enrichment."
Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Moeschler, J. (2012b)
“Which criteria for which use of negation?”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Moeschler, J. (2013)
"Is a speaker-based pragmatics possible? Or how can a hearer infer a
speaker's commitment?" Journal of
Pragmatics 48: 84-97. [ref. added 24-3-2013]
Moeschler, J.
(forthcoming a) Le Temps des
Événements. Une Approche Pragmatique du Temps et de
L'aspect. Paris: Kimé.
Moeschler, J.
(forthcoming b) "Pragmatics and
linguistic encoding. Evidence from the conceptual/procedural
distinction." In: Semiotics and Communication Sciences. Ed. P.
Schulz. Toronto, University of Toronto Press. [ref.
added 7-1-2003]
Moeschler, J.
(forthcoming c) "Connecteurs et
inférence." In: Syndesmos: il connettivo nella realta del
testo. Ed. G. Gobber. [ref. added 7-1-2003]
Moeschler, J.
(forthcoming d) "Relevance and
e-learning. Relevance in context, content and activities in
e-learning." Paper delivered at the 5th International Conference on
New Educational Environment, Lucerne, May 26-28 2003. [ref. added 28-8-2002]
Moeschler J. and A.
Reboul (1994) Dictionnaire
encyclopédique de pragmatique. Paris, Seuil. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler J. and A.
Reboul (1999a) Diccionario
enciclopédico de pragmatica. Madrid: Arrecife. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler J. and A.
Reboul (1999b) Dictionar
enciclopedic de pragmatica. Cluj: Echinox. [ref.
added 22-8-2002]
Moeschler J. and A.
Reboul (2001) "Conditionnel
et assertion conditionnelle." In: Le conditionnel en français.
Eds. P. Dendale and L. Tasmowski. University of Metz: Recherches
Linguistiques 25, 147-167. [ref. added 22-8-2002]
Moeschler J., A.
Reboul, J.M. Luscher and J.
Jayez (1994) Langage et pertinence. Référence
temporelle, anaphore, connecteurs et métaphore. Nancy:
Presses Universitaires de Nancy. [ref. added
22-8-2002]
Moeschler J. et al.
(1998) Le temps des
événements. Pragmatique de la référence
temporelle. Paris: Kimé. [ref. added
22-8-2002]
Montés Vilar,
D. (2002) "Influence of the
symbolic interaction theory in the violation of discourse principles." Journades de Foment de La
Investigació VI. Jaume I University (Spain). Available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2006]
Montolío
Durán, E. (1988) "La
teoría de la relevancia y el estudio de los marcadores
discursivos." In: Los marcadores del discurso. Eds. M.A.
Martín Zorraquino and E. Montolío. Madrid: Arco Libros,
93-119.
Montolío, E.
(1992)
"La teoría de
la relevancia y el procesamiento de las condicionales." In: Lenguajes
naturales y lenguajes formales, VII. Ed. C. Martín-Vide.
Barcelona: Universitat de Barcelona, 453-460. [ref.
added 23-1-2002]
Montolío, E.
(1993) "‘Si me lo
permiten....' Gramática y pragmática: sobre algunas
estructuras condicionales regulativas en español." In: Aproximaciones
pragmalingüísticas al español. Eds. H.
Haverkate, K. Hengeveld and G. Mulder. Amsterdam: Rodopi.
Montolío
Durán, E. (1997a) "La
teoría de la relevancia y el estudio de los conectores
discursivos." In: Introducción Teórica a la
Pragmática Lingüística. Ed. C. Fuentes
Rodríguez. Sevilla: Universidad de Sevilla, 27-40.
Montolío
Durán, E. (1997b)
"Gramática e interacción (ensayo metodológico para
el análisis del español conversacional)." In: Pragmática
y gramática del español hablado. Eds. A. Briz et. al.
Valencia: Universidad de Valencia/Libros Pórtico, 329-341.
Moore, F.C.T. (1997)
"The contagion of ideas: On
Dan Sperber's epidemiological model of culture." University of Hong
Kong. Seminar Paper, 9 October 1997.
Moore, T. (1982)
"Comments on Sperber and
Wilson's paper." In: Mutual Knowledge. Ed. N.V. Smith. London:
Academic Press, 111-112.
Moreno, A.I. (2003)
"The role of cohesive devices
as textual constraints on relevance: A discourse-as-process view." International
Journal of English Studies 3(1): 111-165. [ref.
added 29-9-2003]
Moreno Pichastor, S.
(1998) "Politeness and
textbooks: How to approach the teaching of communicative competence in
a second language." Jaume I University, Jornades de Foment de la
Investigació. Available here
(pdf format). [ref. added 28-8-2003]
[new link added 25-4-2005]
Moreso, J.J. (1996)
"On relevance and
justification of legal decisions." Erkenntnis
44(1): 73-100. [ref.
added 20-5-2006]
Morgan, D. (1994)
"Semantic constraints on
relevance in Lobala discourse." In: Discourse features of ten
languages of West-Central Africa. Ed. S.H. Levinson. Dallas: SIL. [ref. added 6-11-2002]
Morgan, J.L. and G.M.
Green (1987) "On the search
for relevance." Behavioral and Brain Sciences 10: 726-727. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Morimoto, T. (1998)
"On contextual effect of
humorous texts with conversational style." Nagoya Working Papers in
Linguistics14: 23-35. [ref. added 22-8-2001]
Morimoto, T. (1999)
"On interpretive
representation in tautology." Nagoya Working Papers in Linguistics
15: 23-35. [ref. added 22-8-2001]
Morini, M. (2010)
“The poetics of disengagement: Jane Austen and echoic irony.” Language and Literature 19(4):
339-356. [ref. added
19-11-2010]
Morton, A. (1998)
"Where demonstratives meet
vagueness: Possible languages." Proceedings of the Aristotelian
Society, Autumn 1998. Available here. [new link added 25-4-2005]
Morton, A. (1997)
"Review of D. Sperber's Explaining
Culture." Philosophical Books
38(4): 235-239. [ref.
added 1-10-2007]
Mossop, B. et
al. (2005) "Back to translation as language." Across Language and Cultures 6(2):
143-172. [ref. added
29-10-2005]
Mouzourakis, P.
(2005) "How do we interpret?" communicate!
(MArch-April 2005).
Available here.
[ref. added 8-9-2005]
Moya Pardo, C. (2006)
"Relevancia e inferencia:
Procesos cognitivos propios de la comunicación humana." forma y Función 19: 31-46.
Available here
(html format) and here (pdf
format). [ref.
added 26-6-2007]
Mozejko, Z. (2005)
"Interpreting ambiguity: On
the question of simultaneous processibility". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw, 63-73. [ref.
added 26-6-2007]
Mozzillo, I. (2001) Sobre a natureza da
conversação bilíngüe: uma abordagem via
Teoria da Relevância. PhD Thesis. Pontifícia
Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Brasil. [ref. added 11-10-2005]
Mozzillo, I. (2003)
"Aspectos da
conversação bilíngüe reinterpretados a
partir do princípio da relevância." Revista da Abralin
(Associação Brasileira de Lingüística)
II(1): 51-85. Available here
(Winzip-compressed file format). [ref. added
11-10-2005] [link added 30-10-2005]
Mozzillo, I. (2004)
"Um uso interpretativo de
enunciados bilíngües com base na Teoria da
Relevância." Caderno de Letras
10: 94-101. [ref. added
11-10-2005]
Muma, J.R. (1998) "Effective
Speech-Language
Pathology: A Cognitive Socialization. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
[ref. added 22-8-2001]
Muma, J.R. and H.
Teller (2001) "Developments in
cognitive socialization: Implications for deaf education." American
Annals of the Deaf 146(1): 31-38. [ref.
added 22-8-2003]
Muhlenbach, F. (1999)
Pertinence des Enonces Portant
sur des
Evenements Improbables. Universite Pierre et Marie Curie,
Memoire de DEA de Sciences Cognitives. Available here
(Adobe Abrobat format). [ref.
added 28-1-2008]
Mungra, P. (2007)
"Review of C. Unger's Genre,
Relevance and Global Coherence." The Linguist List 18.2837.
Available here.
[ref.
added 1-10-2007]
Murillo, S. (1999) A
Contribution to the
Pragmalinguistic Study of Explicatory Reformulative Discourse Markers
in English: A Survey of Contemporary Journalistic Written Usage (Thesis).
University of Zaragoza. [ref. added
21-8-2001]
Murillo, S. (2004) "A
relevance reassessment of
reformulation markers." Journal of Pragmatics 36(11):
2059-2068. Available here
(pdf format). [ref. added 25-5-2004]
[ref. updated
14-9-2004] [link added 1-10-2005]
Murillo Ornat, S.
(2000a) "English explicatory
reformulative discourse markers: Conceptual or procedural?" In: Transcultural
Communication: Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro
Errasti, R. Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa
Gómez. Zaragoza: Anúbar, 131-138.
Murillo Ornat, S.
(2000b) "A cognitive approach
to reformulation: Some aspects of relevance theory and the discourse
marker that is." In: Panorama Actual de la
Lingüística Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso del
Lenguaje (vol. I). Coord.: F. Ruiz de Mendoza Ibáñez.
Logroño: University of La Rioja, 319-328. [ref.
added 9-5-2001]
Murillo Ornat, S.
(2003) "The role of
reformulation in academic lectures." Paper delivered at XII Susanne
Hübner Seminar. Corpus Linguistics: Theory and Applications for
the Study of English. University of Zaragoza, November. [ref. added 3-12-2003]
Murillo Rojas, M.
(1996) "Reflexiones en torno a
la conversacion en el aula de preescolar." Revista de la
Universidad de Costa Rica 20(1): 15-22. [ref.
added 22-8-2001]
Murni, S.M. and
Mutsyuhito Solin(2012) "Power and relevance."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Murray, D. (1983)
"Conversational concerns:
Issues." Journal of Pragmatics 7: 1-15.
Murtisari, E.T.
(2010) “Relevance-based framework for explicitation/implicitation: A
new alternative”. In: Proceedings of
The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and
Translation Studies. Ed. R. Xiao. Edge Hill University,
Ormskirk. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-1-2011]
Muschard, J. (1996) Relevant Translations: History,
Presentation, Criticism, Application. New York: Peter Lang. [ref. added 17-5-2005]
Muschard, J. (1999)
"Jokes and their relation to
relevance and cognition or can relevance theory account for the
appreciation of jokes?" Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik
47(1): 12-23. [ref. added 21-8-2001]
Muszyn'ska, A. (2010)
“Non-echoic sarcasm – a distinction from irony within relevance theory.”
Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Muszyn'ska, A. (2012) “Non-echoic sarcasm: a distinction from irony
within Relevance Theory.” In: Relevance Theory.
More than Understanding. Eds. Ewa and
Agnieszka
Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
225-244. [ref.
added 7-9-2012]
Myers-Scotton, C.
(1998) "A theoretical
introduction to the markedness model." In: Codes and Consequences:
Choosing Linguistic Varieties. Ed. C. Myers-Scotton. Oxford: Oxford
University Press, 18-38. [ref. added 22-8-2001]
Mykkanen, J. (2007)
"Strategy, relevance and
meaning: On the use of context in the Finnish European elections 2004."
World Political Science Review
3(1). [ref. added
21-5-2007]
Myllyniemi, R.
(1986) "Conversation as a system
of social interaction." Language
& Communication 6: 147-169.
N
Nakai,
N. (2012) “On the way Japanese NPs represent
(IN)DEFINITENESS: Formal features and interpretation.” Paper
delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Nakayama, Y. (1999) "Communication and attitude
change." In: ICCS/JCSS99. Second International Conference on
Cognitive Science.
Navarro Errasti, MªP. (2000) "Let us
reprieve translators." In: Transcultural Communication:
Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro Errasti, R.
Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa Gómez.
Zaragoza: Anúbar, 161-169.
Navarro Errasti, M.P. (1992) "Relevancia y
significado." In: Semántica y lenguajes especializados.
Ed. C. Inchaurralde et al. Zaragoza: University of Zaragoza, 27-36. [ref. added 30-4-2003]
Navarro Errasti, M.P. (1993) "Communicative clues
and the cost/benefit balance in translation." In: Drunk with words:
Perspectives on the English lexicon. Eds. M.P. Navarro Errasti and
J. Martín. Zaragoza: University of Zaragoza, 75-88. [ref. added 30-4-2003]
Navarro Errasti, M.P. (2001) "Transferring
communicative clues in translation." Revista Alicantina de Estudios
Ingleses 14: 137-149. Available
here
(pdf format). [ref. added
18-1-2002] [link
added 10-6-2008]
Navarro Errasti, M.P. (2003) "Enrichment and
loosening: an on-going process in the practice of translation. A study
based on some translations of Gulliver´s Travels." Paper
delivered at XII Susanne Hübner Seminar. Corpus Linguistics:
Theory and Applications for the Study of English. University of
Zaragoza, November. [ref. added 3-12-2003]
Navarro, M.P. (2006) "Enrichment and loosening: An on-going process in
the practice of translation. A study based on some translations of Gulliver's Travels." In: Corpus Linguistics. Applications for the
Study of English. Eds. A.M. Hornero, M.J. Luzón and S.
Murillo. Berlin: Peter Lang, 269-286. [ref. added 6-4-2006]
Nazari, G.T.. (2009)
“Aquisição de implicaturas escalares.” In: Inferências Linguísticas nas
Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre: ediPUCRS, 52-66. [ref. added 1-4-2013]
Needham-Didsbury, I.
(2012a) “The application of metaphors in psychotherapy.” Paper
delivered
at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Needham-Didsbury, I.
(2012b) “Metaphorical language in psychotherapy.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Needham-Didsbury, I. (2012c) “The use of figurative language in psychotherapy.” UCL Working Papers in Linguistics
24: 75-93. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-3-2013]
Németh, E.T. (1995) "On the role of
pragmatic connectives in Hungarian spoken discourses." In: Organization
in Discourse (Anglicana Turkuensia 14). Eds. B.-S. Warvick and R.
Tanskanen. Turku: University of Turku, 393-403.
Németh, E. (1999) "Occurrence and
identification of implicit arguments in Hungarian." Journal of
Pragmatics 32: 1657-1682.
Németh, E. (2001) "Implicit
arguments in
Hungarian: Manners of their occurrence and possibilities of their
identification." In: Argument
structure in Hungarian. Ed. I. Kenesei. Budapest:
Akadémiai Kiadó, 113-155. [ref.
added 12-9-2005]
Németh, E. (2004) "The principles of
communicative language use." Acta
Linguistica Hungarica 51: 379-418. [ref.
added 9-9-2005]
Németh, E. (2005) "Verbal information transmission without
communicative intention." Paper delivered at
the 9th
International Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy),
July. [ref.
added 9-9-2005]
Németh, E. (2008) "Verbal information
transmission without communicative intention." Intercultural Pragmatics 5(2):
153-176. [ref.
added 2-7-2008]
Németh, E. and K. Bibok (2000) "Implicit
arguments in Hungarian." In: Pragmatics in 1998. Vol 2. Ed. J.
Verschueren. Antwerp: IPrA, 412-426.
Ng, S.H. and J.J. Bradac (1993) Power in
Language: Verbal Communication and Social Influence. Newbury Park:
Sage.
Nicolau, C. (2003) "L’interprétation du
Passé Simple et de l’Imparfait dans le discours." Cahiers
de Linguistique Fracaise 25: 153-165. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Nicolle, S. (1995) "In defence of relevance
theory: A belated reply to Gorayska and Lindsay, and Jucker." Journal
of Pragmatics 23: 677-681.
Nicolle, S. (1996) Conceptual and Procedural
Encoding in Relevance Theory: A Study with Reference to English and
Kiswahili. PhD. Thesis. University of York.
Nicolle, S. (1997a) "Conceptual and procedural
encoding: Criteria for the identification of linguistically encoded
procedural information." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 45-56.
Nicolle, S. (1997b) "Relevance and the effect of
modal auxiliaries in logical reasoning tasks." In: The Role of
Pragmatics in Contemporary Philosophy: Papers of the 20th International
Wittgenstein Symposium. Eds. P. Weingartner, G. Schurz and G. Dorn.
Vol 2, 721-727.
Nicolle, S. (1997c) "A relevance-theoretic
account of be going to." Journal of Linguistics 33:
355-377.
Nicolle, S. (1998a) "Be going to and will:
A monosemous account." English Language and Linguistics 2:
223-243.
Nicolle, S. (1998b) "A relevance theory
perspective on grammaticalization." Cognitive Linguistics 9:
1-35. Available here
(pdf format). [link
added 9-8-2012]
Nicolle, S. (1999) "On the translation of
implicit information: Experimental evidence and further
considerations." Notes on Translation13(3): 1-12.
Nicolle, S. (2000a) "Communicated and
non-communicated acts in relevance theory." Pragmatics 10(2):
233-245. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008]
Nicolle, S. (2000b) "Markers of general
interpretive use in Amharic and Swahili." In: Pragmatic Markers and
Propositional Attitude. Eds. G. Andersen and T. Fretheim.
Amsterdam: John Benjamins, 173-188. Available here
(Google books). [ref.
added
20-5-2003] [link added 18-11-2008]
Nicolle, S. (2002) "Anaphora and focus in Digo."
In: Proceedings of the 4th Discourse Anaphora and Anaphora
Resolution Colloquium (DAARC 2002). Eds. A. Branco, T. McEnery and
R. Mitkov. Lisbon: Edições Colibri, 141-146. [ref. added 22-8-2003]
Nicolle, S. (2003) "Mental models theory and
relevance theory in quantificational reasoning." Pragmatics &
Cognition 11(2): 345-378. [ref. added
2-2-2004]
Nicolle, S. (2011) “Pragmatic aspects of
grammaticalization.” In: The Oxford
Handbook of Grammaticalization (Oxford Handbooks in
Linguistics). Eds. H. Narrog and B. Heine. Oxford: Oxford University
Press, 401-412. [ref.
added 25-3-2013]
Nicolle, S. and B. Clark (1998) "Phatic
interpretations: Standardisation and conventionalisation." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 183-191.
Available here
(pdf format). [link added
10-6-2008]
Nicolle, S. and B. Clark (1999) "Experimental
pragmatics and what is said: A response to Gibbs and Moise." Cognition
69: 337-354.
Niculescu-Gorpin, A.-G. (2007) “Persuasion and
relevance theory - The case of the 2004 US and Romanian presidential
debates.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Niculescu-Gorpin, A.-G. (2010) “Use and abuse of
borrowings in the print media.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Niculescu-Gorpin,
A.-G. (2010) “Is there a continuum between literal use,
approximation, hyperbole and metaphor?” In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 140-151. [ref. added 1-6-2011]
Niculescu-Gorpin,
A.-G. (2012) “English lexical borrowings in Romanian online newspapers.
A relevance-theoretic approach.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Nieto García, J. (2001) "Relevance,
dramatic irony and dramatic communication in Joe Orton's Loot."
In: First International Conference on English Studies: Past,
Present and Future. Eds. A Gomis van Heteren, M. Martínez
López, C. portero Muñoz and C. Wallhead. Almería:
University of Almería, 587-594. [ref.
added 2-10-2001]
Nieuwland,
M.S., T. Ditman and G. Kuperberg (2010) “On the incrementality of
pragmatic processing: An ERP investigation of informativeness and
pragmatic abilities.” Journal of
Memory and Language 63 (2010) 324-346. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-1-2011]
Nishikawa, M. (2007) “Tautology: from the
perspective of ad hoc concept.” Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Nishikawa, M. (2009) "Procedural meaning of the
discourse marker look." Paper delivered al The 11th International Pragmatics
Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Nishikawa, M. (2010) "Free enrichment and the over-generation problem."
In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 22-42. [ref.
added 9-9-2010]
Nishiyama, Y. and K. Mineshima (2007) “Property expressions and the semantics-pragmatics
interface.” In: Current Trends in Pragmatics. Eds. Piotr Cap and Joanna Nijakowska. New Castle upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 130-151. [ref.
added 10-1-2008]
Nishiyama, Y. and K. Kajiura (2011) "Ambiguity,
explicature and 'sloppy readings'." Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref.
added 28-9-2011]
Nizegorodcew, A. (2004) "L2 classroom discourse
in the light of input theory and relevance theory" In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 307-315. [ref.
added 7-1-2008]
Nizegorodcew, A. (2007) Input for Instructed L2 Learners: The
Relevance of Relevance. London: Multilingual Matters. Available here
(Google books). [ref.
added 3-9-2007] [link
added 17-11-2008]
Nizegorodcew, A. (2008) “Application of relevance theory and psychological
theory of attention to L2 classroom communication.” In: Relevance Round Table I. Eds. Ewa
Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw University Press,
87-96. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Noguchi, R.R. (1984) "Talking and meaning in
dialogue: The semantic significance of sociolinguistic codes." Journal
of Literary Semantics XIII/2: 109-124.
Noh, E.-J. (1994) A Pragmatic Approach to
Metalinguistic Negation. MA dissertation. University College London.
Noh, E.-J. (1995) "A pragmatic approach to echo
questions." UCL Working Papers in Linguistics 7: 107-140. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Noh, E.-J. (1996) "A relevance-theoretic account
of metarepresentative uses in conditionals." UCL Working Papers in
Linguistics 8: 125-163. Available here
(pdf format).
Noh, E.-J. (1998a) The Semantics and
Pragmatics of Metarepresentations in English: A Relevance-Theoretic
Approach. PhD. Dissertation. University College London.
Noh, E.-J. (1998b) "Echo questions:
Metarepresentation and pragmatic enrichment." Linguistics and
Philosophy 21: 603-628.
Noh, E.-J. (1998c) "A relevance-theoretic account
of metarepresentative uses in conditionals." Current Issues in
Relevance Theory. Eds.: V. Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John
Benjamins, 271-304.
Noh, E.-J. (2000) Metarepresentation. A
Relevance-Theory Approach. Amsterdam: John Benjamins. Available here
(Google books). [link
added 17-11-2008]
Noh, E.-J. (2003) "A pragmatic account of the
Korean sentence-final particle 'ney'." Paper delivered at the 8th
International Pragmatics Conference. Toronto. [ref. added 11-8-2003]
Noh, E.-J. (2002) "A pragmatic analysis of kesiki
in a Korean dialect." Journal of Pragmatics 34, 1879-1881. [ref. added 31-1-2002]
Nokawa, M. (1994) "'Description' and
'interpretation' in relevance theory: Non-verbal aspects of verbal
communication." Annals of Human Sciences 15: 53-66.
Nokawa, M. (1997) "How are exemplars interpreted?
-Relevance-theory based analysis of 'exemplification' and its
philosophical implications." Annals of Human Sciences 18.
Nolke, H. (1990) "Pertinence et modalisateurs
d'enonciation." Cahiers de Linguistique Française 11.
Nome, A. (2010) “A relevance-theoretic account
for Norwegian translations of alors.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Nome, A.. (2011) “Donc and its Norwegian counterparts: A
relevance-theoretic analysis” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Nome, A. (2012a) "Explicitness and implicitness in translation." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Nome, A. (2012b) “Norwegian translations of allors: A relevance-theoretic
account.” In: Relevance
Theory. More than Understanding. Eds. Ewa
and
Agnieszka Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars
Publishing, 75-91. [ref.
added 7-9-2012]
Nome, A. (2012c)
“Connectives in translation.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Noveck, I.A. (2001) "When children are more
logical than adults: Experimental investigations of scalar
implicature." Cognition 78(2): 165-188. Available here
(pdf format) [ref. added 6-2-2001]
[link added 28-8-2003]
Noveck, I. A. (2004) "Pragmatic inferences linked
to logical terms." In: Experimental Pragmatics. Eds. I.A.
Noveck and D. Sperber. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 301-321.
Available here
(Rich Text format). [ref. added 7-6-2004] [ref.
edited 28-1-2005]
Noveck, I.A., M. Bianco and A. Castry (2001) "The
costs and benefits of metaphor." Metaphor and Symbol 16(1):
109-121. Available here
(pdf format). [link
added 3-11-2008]
Noveck, I., G. Chierchia, F. Chevaux, R.
Guelminger and E. Sylvestre (in press) "Linguistic-pragmatic factors in
interpreting disjunctions." Thinking and Reasoning. Available here
(pdf format). [ref. added 7-1-2004]
Noveck, I., R. Guelminger, N. Georgieff and N.
Labruyere (in press) "What autism can tell us about Every…not sentences." Journal of Semantics. Available here (Word
format). [ref. added
23-10-2006]
Noveck, I., H. Mercier, S. Rossi and J.B. van der
Henst (2007) “Psychologie cognitive du raisonnement.” In: Psychologies du Raisonnement. Eds.
S. Rossi and J-B. Van der Henst. De Boeck University, 221-251.
Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Noveck, I., H. Mercier and J.-B. van Der Henst
(in press) "To what extent do social contracts affect performance on
Wason's Selection Task." In: AgainstExtreme Domain Specificity. Ed.
Maxwell Roberts.
Hove, UK: Psychology Press. Available here
(Word format). [ref.
added 23-10-2006]
Noveck, I.A. and A. Posada (2003) "Characterizing
the time course of an implicature: An evoked potentials study." Brain
and Language 85: 203-210. Available here (pdf format). [ref.
added 11-8-2003] [new link added 13-11-2006]
Noveck, I.A. and A. Reboul (2008)
“Experimental pragmatics: A Gricean turn in the study of language.” Trends in Cognitive Sciences 12(11): 425/431.
Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Noveck, I. and D. Sperber (2007) "The why and
how of experimental pragmatics: The case of 'scalar inferences'." In: Pragmatics.
Ed. N. Burton-Roberts (contents, editor's introduction and subject
index available here).
Basingstoke: Palgrave, 184-212. Available here
(Word format) and here.
[ref.
added 23-10-2006] [2nd link added 20-12-2006] [ref. edited 5-6-2007]
Nowik, E.K. (2005) "Politeness of the impolite:
Relevance theory, politeness and banter". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw 157-166. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2008] [new link added 18-5-2010]
Nowik, E.K. (2008) “Banter – An attempt at a
relevance-theoretic account.” In: Relevant
Worlds: Current Perspectives on Language, Translation and Relevance
Theory. Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk,
A.
Korzeniowska and M. Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing, 105-118. [ref.
added 6-10-2008]
Nowik-Dziewicka, E. (2010) “Banter and the
echo/pretence distinction.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Nowik-Dziewicka, E. (2012a) "(Im)politeness
issues in the CB radio discourse of Polish drivers - a
relevance-theoretic perspective."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Nowik-Dziewicka, E.K. (2012b) “Banter and the
echo/pretence distinction.” In: Relevance Theory. More than Understanding.
Eds. Ewa and Agnieszka Piskorska. New Castle
upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 245-257. [ref.
added 7-9-2012]
Nowik-Dziewicka, E.
(2012c) “Lexical pragmatics: The case of Polish diminutives.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Nozawa, E. H., Oliveira, E. H. T., Viccari, R.
M.,
Castro Junior, A. N. (2008) "Esquema de integração de
hipermídias
adaptativas em ambientes virtuais de aprendizagem." RENOTE. Revista Novas Tecnologias na
Educação, v. 6, p. 351-360. [ref. added 23-3-2011]
Nozawa,
E. H., Oliveira, E. H. T., Castro Junior, A. N., Viccari, R. M. (2008)
"Proposta de um esquema de integração de
hipermídias adaptativas em
ambientes virtuais de aprendizagem dentro de um contexto de
arquiteturas pedagógicas." In: III
Workshop de Arquiteturas Pedagógicas para Suporte à
Educação a
Distância Mediada pela Internet do XIX Simpósio Brasileiro
de
Informática na Educação - SBIE2008, 2008,
Fortaleza-CE. Anais do
III Workshop de Arquiteturas Pedagógicas para Suporte à
Educação a
Distância Mediada pela Internet. [ref. added 23-3-2011]
Nozawa, E. H., Oliveira, E. H. T., Costa, M.L.F,
Santos, E. R., Isotani, S., Castro Junior, A. N. (2009) "Towards an
Adaptive Learning Environment Supported by Ontologies." In: 9th IFIP World Conference on Computers in
Education, 2009, Bento Gonçalves, RS. Proceedings of WCCE
2009. [ref. added
23-3-2011]
Nozawa, E. H., Oliveira, E. H. T., Costa, M.L.F,
Santos, E. R., Isotani, S., Castro Junior, A. N., Viccari, R. M. (2009)
"Modelagem de um Ambiente de Aprendizagem Adaptativo Baseado em
Ontologias." In: I Escola Regional
de Informática da Região Norte- ERIN 2009, Manaus.
Anais do I ERIN. [ref.
added 23-3-2011]
Nugali, S. (2004) "Picking out irony in Robert
Frost's 'After Apple Picking...'." Nottingham Linguistic Circular 18:
49-60. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-11-2006]
Nunn, R. (2001) "Co-operation and relevance in
intercultural conversation: The influence of background knowledge on
the inferential process." Paper delivered at British Association for Applied
Linguistics Conference (BAAL 2001). [ref. added 15-9-2006]
Nunn, R. (2003) "Intercultural communication
& Grice's Principle." Asian EFL
Journal 5(1). Available here. [ref. added 8-9-2005]
Nunn, R. (2004) "Jane Austen: Discourse analyst."
Studies in English Literature:
English Literary Society of Japan (English number, 46), 23-38. [ref. added 15-9-2006]
Nunn, R. (2006) "The pragmatics of cooperation
and relevance for teaching and learning." The Linguistics Journal 1: 5-16.
Available here
(pdf format). [ref.
added 8-3-2006]
Nuti, M. (1999) "On interpreting 'folk
psychology'." UCL Working Papers in Linguistics 11: 81-100.
Available here
(pdf format).
Nyiramahoro, C. (2003) "Metarepresentation in
Kinyarwanda." Paper delivered at the 8th International Pragmatics
Conference. Toronto. [ref. added
21-8-2003]
O
Oaksford, M. and N. Chater (1995): "Information
gain explains relevance which explains the selection task." Cognition
57(1): 97-108. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2001]
[link added 5-11-2006]
Ochola, E.D.A. (2001) A sociopragmatic
approach to the use of meta-discourse features in effective non-native
and native speaker composition writing. PhD. Thesis. University of
South Carolina. [ref. added 22-8-2003]
Odebunmi, A. (2007) “Explicatures and
implicatures in magazine editorials: The case of the Nigerian TELL.”
In: Perspectives on Media Discourse.
Eds. R. Taiwo, A. Odebunmi and A. Adetunji. München: Lincom. [ref. added 22-10-2007]
O'Donoghue, J. (2009) "Is a metaphor (like) a
simile? Differences in meaning, effect and processing." UCL
Working Papers in Linguistics 21: 125-149. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
O'Halloran, K. (2004) Critical Discourse Analysis and Language
Cognition. Edinburgh University Press. [ref. added
10-3-2005]
Okada, M., H. Ishiguro, Y. Nishiyama and M. Sudo
(1994) "Logical semantics theory and relevance theory for models of
dialogue understanding." Research on Understanding and Generating
Dialogue by Integrated Processing of Speech, Language and Concept.
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas by Ministry of
Education, Science and Culture, Japan.
Okaura, Y. (2006) “A relevance-theoretic approach
to the ironies in The Book of Tea.” Research
bulletin of Fukuoka Institute of Technology 38(2): 231-237.
Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Okubo, T. (2012) "Echo or polyphony? - Irony and two contrastive theoretic
approaches." Paper delivered at EPICS
V. Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Oliveira Izaias, K.C. (2011) “The analysis of
irony through relevance theory in The
Big Bang Theory sitcom.” BELT
Journal 2(1): 69-83. Available here
(pdf format). [ref.
added 25-7-2012]
Oliveira, E. H. T., Viccari, R. M., JAQUES, P.
A., Nozawa, E. H. (2008) "Proposal of utilization of an animated
pedagogical agent to interact affectively with students who have
compromised attentional cognitive processes." In: The 9th International Conference on
Intelligent Tutoring Systems (ITS 2008) - Young Researchers
Track, 2008, Montreal. Young Researchers Track Proceedings. The 9th
International Conference on Intelligent Tutoring Systems (ITS 2008).,
207-213. [ref.
added 23-3-2011]
Oliveira, E. H. T., Nozawa, E. H., Viccari, R.
M., Castro Junior, A. N. (2009) "Bringing Relevant Topics to Foster
Learning with the Aid of Ontologies." In: 14th Portuguese Conference on Artificial
Intelligence, Aveiro. New Trends in Artificial Intelligence -
14th Portuguese Conference on Artificial Intelligence - EPIA 2009.
Aveiro: Designeed - Design e Publicidade, UNIP., v. 1. p. 217-228. [ref.
added 23-3-2011]
Oliveira, E. H. T., Viccari, R. M., Nozawa, E. H.
(2010) "Uma ferramenta educacional hipermídia de
recomendação de unidades de estudo relevantes apoiada por
uma ontologia de domínio." In: Third
Brazilian Workshop on Semantic Web and Education (WSWEd 10),
2010, João Pessoa/PB. XXI Simpósio brasileiro de
Informática na Educação (SBIE 2010). v. 1. p.
1-10. [ref.
added 23-3-2011]
Olmos, S. (2009a) "The relevance of context in
the
definition of contrast encoded in but." Paper
delivered al The 11th International
Pragmatics Conference. Melbourne. [ref.
added 29-10-2009]
Olmos, S. (2009b)
"Let’s talk about attitudes: A relevance theory ‘alternatives’ account
of ‘pero’.” Interlingüística
18: 834-845. [ref. added 7-6-2010]
Olmos, S. (2010a) "Different degrees of explicitness when
communicating
attitudes: A relevance theoretic proposal.” In: Pragmatic
Perspectives on Language and Linguistics. Volume I: Speech
Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New
Castle-upon-Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 145-170. [ref.
added 17-5-2010]
Olmos, S. (2010b) “Spanish pero ‘but’ as a marker
of focus and its relation with focalising particles.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Olmos, S. (2010c) "Different degrees of
manifestness, Accessibility or possible inferences? A critical analysis
of the cognitive status of the assumptions triggered by but." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 97-118. [ref.
added 9-9-2010]
Olmos, S. (2012) “Spanish pero 'but' as a marker
of contrast and its relation with focalising particles.” In: Relevance Theory.
More than Understanding. Eds. Ewa and
Agnieszka
Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 93-114.
[ref.
added 7-9-2012]
Olmos, S. and A. Ahern (2009) “Contrast and
propositional attitude: A relevance theoretic analysis of contrast
connectives in Spanish and English.” Lingua
119(1): 51-66. [ref.
added 8-1-2009]
Olmos, S., L. Innocenti and J. Saeed (2009) “The
procedure of marking contrast with alternatives: A constraint in the
derivation of higher level explicatures.” Paper
delivered at Procedural Meaning.
Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Olmos, S., L.
Innocenti and J. Saeed (2011) “The Procedure of
Marking Contrast with Alternatives: A Constraint in the Derivation of
Higher Level Explicatures.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
293-315. [ref.
added 28-7-2011]
Olsen, J.A. (2002) "De l'analyse stylistique
considérée comme explication intentionnelle." Paper
delivered at XV Skandinaviske
Romanistkongress, Oslo. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-5-2006]
Olsen, M.B. (1992) "Translated texts and
relevance theory: The case of but." Northwestern University
Working Papers in Linguistics 4: 57-68.
O'Neill, J. (1988) "Relevance and pragmatic
inference." Theoretical Linguistics 15: 241-261.
Orero, P. (2000) “La traducción de
wellerismos.” Quaderns. Revista de
traducció 5: 123-133. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Origgi, G. (2005) "A stance of trust." Paper delivered at the 9th
International Pragmatics Conference.
Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 14-9-2005]
Origgi, G. (2008) "A stance of trust." In: Cognición
& Lenguaje. Estudios
en homenaje a José Luis Guijarro Morales. Ed.
M.L. Mora Millán. Cádiz,
Spain: University of Cádiz, Servicio de Publicaciones, 187-199. [ref. added 15-3-2009]
Origgi, G. and A. Palma (1997) "The awesome
efficiency of what is false." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Chelmsford: Peter Thomas
and Associates, 42-46. Available here
Origgi, G. and D. Sperber (2003) "Qu'est-ce que
la pragmatique peut apporter à l'étude de
l'évolution du langage?" In L'origine de l'homme, du langage
et des langues. Ed. Jean-Marie Hombert. Available here
(pdf format). [ref. added 29-11-2004]
Origgi, G. and D. Sperber (2004) "A pragmatic
perspective on the evolution of language and languages." Interdisciplines.
Available here. [ref. added 6-5-2004]
Origgi, G. and D. Sperber (forthcoming)
"Evolution, communication and the proper function of language." In: Evolution
and the Human Mind. Cambridge: Cambridge University Press.
Available here
Oswald, S. (2007a) "Argumentation and cognition:
Can pragma-dialectics interplay with pragma-semantics?" Critical Approaches to Discourse Analysis
Across Disciplines (CADAAD) 1(1): 148-165. Available here
(pdf format). [ref.
added 18-4-2007]
Oswald, S. (2007b) "Towards an interface between
pragma-dialectics and relevance theory." Pragmatics & Cognition 15(1).
Available here
(pdf format). [ref.
added 26-3-2007] [link added 8-10-2007]
Oswald, S. (2011) "Is manipulative communication
non-cooperative?” Paper delivered at the 12th International Pragmatics Conference.
Manchester (England), July. [ref. added
27-7-2011]
Oswald, S. (2012a) "Rhetoric and
cognition: Towards a relevance theoretic account of argumentative
effectiveness."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Oswald, S. (2012b)
“Modular competition: When understanding gets in the way of reasoning
and evaluating.”
Paper delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Otal Campo, J.L. (1994) "Teoría de la
relevancia y traducción." In: Estudis sobre la
traducció. Ed. Amparo Hurtado Albir. Castellón:
Publicacions de la Universitat Jaume I, 112-127. [ref.
added 30-4-2003]
Otal Campo, J.L. (2009) “In search of the meeting
ground between relevance theory and cognitive linguistics. A review of Creativity and Convention. The pragmatics
of everyday figurative speech.” Annual Review of Cognitive Linguistics
7(1): 334-344. [ref.
added 3-2-2010]
Othoro, J.J.A.
(2010) “Situational irony and liminality -Can the two be married? The
case of the Book of Esther.” In: Relevance
Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 125-139. [ref. added 1-6-2011]
Otsu, T.. (2011) “Relevance-theoretic account of anaphoric
expressions: metarepresentation and the accessibility of contextual
assumptions” Paper delivered at the 12th
International Pragmatics Conference. Manchester (England), July.
[ref. added
23-7-2011]
Owtram, N.T. (2005) The Pragmatics of Academic Writing:
Frameworks and Approaches for the Contrastive Analysis of Two Research
Article Introductions in English and Italian. University of
London, PhD Thesis. [ref.
added 17-3-2005]
Owtram, N.T. (2010) The Pragmatics of Academic Writing.
Berlin: Peter Lang. [ref.
added 2-9-2010]
Owtram, N.T. (2012) "Can relevance
theory be applied in the writing classroom? Pedagogical perspectives on
the case of 'this' plus summary noun." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
P
Padilla Cruz, M.
(1998a) Las estrategias de
cortesía lingüística en los parlamentos dirigidos a
la audiencia de los Mystery Plays de inglés medio: Un enfoque
social y cognitivo. University of Seville: Unpublished M.A. Thesis.
[ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(1998b) "Estudio de las
estrategias de cortesía lingüística en los Mystery
Plays." Interlingüística 9: 241-245. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(1998c) "A relevance
theory-oriented view of pragmatic failure." Paper given at X
Seminario Susanne Hübner: Pragmalinguistic Aspects of
Transcultural Codes. Departamento de Filología Inglesa y
Alemana. University of Zaragoza. 4 December. [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(1999a) "Reflexiones sobre el
fallo pragmático: La relevancia de los enunciados
fáticos." Paper given at E.L.I.A. IV. Encuentros de
Lingüística Inglesa Aplicada. Departamento de
Filología Inglesa (Lengua Inglesa). University of Seville. 12
March 1999. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(1999b) "Algunas claves para
evitar el fallo sociopragmático en los estudiantes de
inglés como L2." Paper given at I Jornadas sobre la
Enseñanza del Inglés: Nuevas Perspectivas en
Investigación y Didáctica. Departamento de
Filología Francesa e Inglesa y Centro de Profesorado de
Cádiz. University of Cádiz. 12 November 1999. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(1999c) "Una aproximación
cognitiva a los fallos pragmalingüístico y
sociopragmático en los estudiantes de inglés como L2."
Seminar. September 1999. Facultad de Filología. University of
Seville. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2000a) "Algunas implicaciones
metodológicas de la teoría de la relevancia para
desarrollar la competencia sociopragmática de los estudiantes de
segundas lenguas." Paper given at I Curso/Congreso Internacional de
Metodología y Didáctica del Alemán y del
Inglés como Lenguas Extranjeras. Departamento de
Filología Inglesa y Alemana. University of Valencia. 3 March
2000. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2000b) "Paradigm levelling: A
relevance theory approach." Paper given at E.L.I.A. V. Encuentros
de Lingüística Inglesa Aplicada. Departamento de
Filología Inglesa (Lengua Inglesa). University of Seville. 23
March 2000. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2000c) "A relevance
theoretic-oriented approach to the changes in the morphology of the
present tense in the evolution from Old English to Early Modern
English." Paper given at XXIV Congreso de la Asociación
Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (A.E.D.E.A.N.).
In: Proceedings of the 24th International
Conference of AEDEAN. Eds. A. Mateos-Aparicio and S. Molina
Plaza. Ciudad Real: University of Castilla-La
Mancha (edición en CD ROM). [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2000d) "Una aproximación
al fallo pragmalingüístico y a los lapsus
lingüísticos desde la teoría de la relevancia." In: XV
Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas,
Seville 2000. Abstract available here
Padilla Cruz, M.
(2000e) "Processing for
relevance: Learners’ communication and the principle of relevance."
Seminar given at the Course Aspectos de la Comunicación Oral
en Inglés como L2 (Producción e Interpretación).
Facultad de Filología. University of Seville. 13 September 2000.
[ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001a) "Algunas claves para
evitar el fallo sociopragmático en los estudiantes de
inglés como L2." In: English Language Teaching: Changing
Perspectives in Context. Eds. D. Levey, M.A. Losey and M.A.
González. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz, 451-462. [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001b) "El desarrollo de la
competencia sociopragmática en los estudiantes de una L2:
algunas implicaciones metodológicas de la teoría de la
relevancia." In: Teaching English in a Spanish Setting. Eds. H.
Ferrer Mora, B. Pennock Speck, P. Bou Franch, C. Gregori Signes and
M.M. Martí Viaño. Valencia: University of Valencia,
203-217. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001c) "A relevance
theoretic-oriented approach to the introduction of Scandinavian
pronouns in English." Paper given at XI Seminario Susanne
Hübner. Departamento de Filología Inglesa y Alemana.
University of Zaragoza. 28 February 2001. [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001d) "Be Echoic!" Paper given
at VI Encuentros de Lingüística Inglesa Aplicada
(E.L.I.A. VI). Departamento de Filología Inglesa (Lengua
Inglesa). University of Seville. 16 May 2001. [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001e) "Learning about the role
of repetitions of phatic sequences: A relevance theoretic approach."
Paper given at V International Conference on Languages for Specific
Purposes. E.U. d’Enginyeria Tècnica en Teixits de Punt
(Canet de Mar). University of Barcelona. 6 September 2001. [ref. added 6-2-2002]
Padila Cruz, M.
(2001f) "The relevance of what
seems irrelevant: Remarks on the relationship between phatic utterances
and sociopragmatic failure." Estudios de Lingüística
Inglesa Aplicada 2: 199-212. Available here
(pdf format). [ref. added
6-2-2002] [link added 7-5-2007]
Padilla Cruz, M.
(2001g) "Compliments and
relevance theory." Paper given at XXV Congreso de la
Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos
(A.E.D.E.A.N.). Departamento de Filología Inglesa.
University of Granada. 14 December 2001. In: Proceedings
of the 25th International Conference of AEDEAN. Eds. M. Falces
Sierra, M. Díaz Dueñas and J.M. Pérez
Hernández. Granada: University of
Granada (CD ROM edition). [ref. added
25-2-2003]
Padilla Cruz, M.
(2001h) "Una aproximación
al fallo pragmalingüístico y a los lapsus
lingüísticos desde la teoría de la relevancia." Interlingüística
11: 266-270. [ref. added 11-2-2003]
Padilla Cruz, M.
(2001i) "Sobre las funciones
comunicativas de la comunión fática." Interlingüística
12: 283-288. [ref. added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2002) "Lo que la
pragmática puede aportar al estudio
histórico del lenguaje." Res Diachronicae. Anuario de la
Asociación de Jóvenes Investigadores de
Historiografía e Historia de la Lengua Española 1:
471-482. [ref. added 4-7-2002]
Padilla Cruz, M.
(2001) "A relevance
theoretic-oriented approach to the introduction of Scandinavian
pronouns in English." Paper given at XI Seminario Susanne
Hübner. Departamento de Filología Inglesa y Alemana.
University of Zaragoza. 28 February 2001. [ref.
added 6-2-2002]
Padilla Cruz, M.
(2002) "The repetition of
initial phatic utterances: Implications for L2 learners from a
relevance-theoretic account." In: V
Congrés Internacional sobre Llengües per a Finalitats
Específiques. The Language of International Communication.
Actes. Ed. F. Luttikhuizen. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona,
245-250. [ref.
added 6-2-2002] [ref. edited 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2003a) "A relevance theoretic
approach to the introduction of Scandinavian pronouns in English." In: Interaction
and cognition in linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C.
Florén. Hamburg: Peter Lang, 123-134. [ref.
added 11-2-2003]
Padilla Cruz, M.
(2003b) "Perspectivas
pragmáticas sobre los saludos." Interlingüística 14:
815-828. Available here
(pdf format). [ref.
added 12-1-2006] [link
added 16-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2003c) “On
the relevance of phatic utterances." XXVII
Congreso Internacional de la Asociación Española de
Estudios Anglo-Norteamericanos (A.E.D.E.A.N.). Departamento de
Filología Inglesa. Universidad de Salamanca. 19 December 2003. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2004a) Aproximación
pragmática a los enunciados fáticos: Enfoque social y
cognitivo. PhD Thesis. University of Seville. [ref.
added 3-6-2004]
Padilla Cruz, M.
(2004b) "On the social
importance of phatic utterances: Some considerations for a relevance
theoretic approach." In: Current Trends in Intercultural, Cognitive
and Social Pragmatics. Eds. P. Garcés Conejos, R.
Gómez Morón, L. Fernández Amaya and M. Padilla
Cruz. Seville (Spain): Intercultural Pragmatics Research Group,
199-216. [ref. added 7-7-2004] [ref. edited
12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2004c) "Phatic utterances and
cultural knowledge: Some remarks for a new relevance-theoretic approach
to phatic communication." In: Proceedings of the 27th International
AEDEAN Conference. Eds. A. R. Celada, D. Pastor García and
P. J. Pardo García. Salamanca, Spain: Ambos Mundos. CD ROM
edition. [ref. added 16-11-2004]
Padila Cruz, M.
(2004d) "Transmitting social
information by means of phatic utterances: Some implications from a
relevance-theoretic approach”. 1st
International Conference on Discourse and Intercultural Relations.
Departamento de Filología Inglesa. University of Murcia. 23
September 2004. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2005a) "Algunos problemas del
análisis de los enunciados fáticos desde la Teoría
de la Relevancia." Interlingüística
15: 1057-1063. [ref.
added 12-5-2005]
Padilla Cruz, M.
(2005b) "On the phatic
interpretation of utterances: A complementary relevance-theoretic
proposal." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 18: 227-246. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-12-2005] [link
added 10-6-2008]
Padilla Cruz, M.
(2005c) "Teaching to be phatic:
A pragmatic approach.” In: Estudios
de Metodología de la Lengua Inglesa. Vol. III. Eds. L. Pérez Ruiz and C. Estébanez
Estébanez. Valladolid: Centro
Buendía, 57-66. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2005d) "Relevance theory and
historical linguistics: Towards a pragmatic approach to the
morphological changes in the preterite from Old English to Middle
English." Revista Canaria de
Estudios Ingleses 51: 181-204. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2005e) "Topic selection for
phatic utterances: A relevance-theoretic approach." XXIII Congreso Internacional de la
Asociación Española de Lingüística Aplicada
(AESLA). University of Islas Baleares. 10 March 2005. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2005f) “A relevance-theoretic
approach to the production and interpretation of phatic compliments." 38th Conference of the Societas
Linguistica Europaea. Departamento de Filología
Española. University of Valencia. 8 September 2005. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2005g) “Interpreting phatic
statements: A complementary relevance-theoretic approach”. XXIX Congreso Internacional de la
Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos
(A.E.D.E.A.N.). Departamento de Filología Inglesa.
University of Jaén. 15 December 2005. [ref.
added 12-1-2006]
Padilla Cruz, M.
(2006a) "Hacia una nueva
definición de la cortesía." In: Discurso y
sociedad. Contribuciones al estudio de la lengua en contexto social.
Eds. J. L. Blas Arroyo, M. Casanova
Ávalos and M. Velando Casanova. Castellón
de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 699-710. [ref.
added 18-5-2006]
Padilla Cruz,
M. (2006b) "Should teachers focus on phatic
utterances? A pragmatic reflection." Paper delivered at the XXIV International Conference of the Spanish Society for
Applied Linguistics (AESLA). Departamento de Filologías
Extranjeras y sus Didácticas. Universidad Nacional de
Educación a Distancia. 31 March 2006. [ref.
added 18-5-2006]
Padilla Cruz, M.
(2006c) "Phatic utterances and
metarepresentation: Towards a pragmatic explanation of the generation
of solidarity between Interlocutors." Paper delivered at the 3rd Lodz Symposium – New Developments in
Linguistic Pragmatics. Instytut Anglistyki, Zaklad Pragmatyki
Jezykowej. Uniwersytet Łódzki.
13 May
2006. [ref.
added 18-5-2006]
Padilla Cruz, M.
(2006d) "Topic selection for
phatic utterances: A relevance-theoretic approach." In: Usos sociales del lenguaje y aspectos
psicolingüísticos: Perspectivas aplicadas. Eds. J.
Salazar Noguera, M. Amengual Pizarro and M. Juan Garau. AESLA,
University of the Balearic Islands, Spain, 249-256. [ref.
added 21-8-2007]
Padilla Cruz, M.
(2006e) “Interpreting phatic
statements: A complementary relevance-theoretic approach.” In: Proceedings of the 29th AEDEAN
International Conference. Eds. A.
Alcaraz Sintes, C. Soto Palomo and M. C. Zunino Garrido. Jaén: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Jaén, 569-575. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2007a) “Metarepresentations and
phatic utterances: A pragmatic proposal about the generation of
solidarity between interlocutors.” In: Current Trends in Pragmatics. Eds. Piotr Cap and Joanna Nijakowska. New Castle upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 110-128. [ref.
added 2-10-2007]
Padilla Cruz, M.
(2007b) “Politeness: Always
implicated?”. In: International
Perspectives on Gender and Language. Eds. J. Santaemilia, P.
Bou, S. Maruenda and G. Zaragoza. Valencia: University of
València, 350-372. [ref.
added 29-10-2007]
Padilla Cruz, M.
(2007c) “Phatic utterances and
the communication of social information: A relevance-theoretic
approach.” In: Studies in
Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Eds. P.
Garcés-Conejos Blitvich, M. Padilla Cruz, R. Gómez
Morón and L. Fernández Amaya. Newcastle: Cambridge
Scholars Publishing. [ref.
added 15-1-2008]
Padilla Cruz, M.
(2007d) “Should teachers focus
on phatic utterances in the ESL class? A pragmatic reflection.” In: Actas del XXIV Congreso de AESLA.
Madrid: UNED/AESLA, 1275-1281. [ref. added 12-3-2008]
Padilla Cruz, M.
(2007e) “Can irony be phatic? A
relevance-theoretic proposal.” In: Proceedings
of the 30th International AEDEAN Conference. Eds. M.
Losada Friend, P. Ron Vaz, S. Hernández Santano and J. Casanova.
Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva, CD ROM
edition. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2007f) “Social effects: A
relevance theory perspective.” Paper delivered at the 31st AEDEAN International Conference.
Departamento de Filología Inglesa. Universidad de La
Coruña. 16 November 2007. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008a) "Phatic utterances as
face-threatening/saving acts or politeness strategies: A pragmatic
reflection for their teaching in the L2 class."
In: 25 Años de
Lingüística en España: Hitos y Retos / 25 Years of
Applied Linguistics in Spain: Milestones and Challenges. Eds. R.
Monroy and A. Sánchez. Murcia: Edit.um, 799-804. [ref. added 7-3-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008b) “Three different
pragmatic approaches to the teaching of the (im)politeness of phatic
utterances in English.” In: Language
Awareness in English and Spanish. Eds. C. Estébanez
Estébanez and L. Pérez Ruiz Valladolid : University of
Valladolid, 131-152. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008c) “Mind-reading and the
communicative functions of phatic utterances.” In: Modern Developments in Linguistics and
Language Teaching. Eds. T. Dubrovskaya and Y. Kitayeya. Moscow:
MNEPU, 141-146. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008d) “On the (im)politeness
of phatic utterances in the UK and USA.” In: Discurso y Sociedad II. Nuevas
Contribuciones al Estudio de la Lengua en Contexto Social. Eds.
J. L. Blas Arroyo, M. Casanova Ávalos, M. Velando Casanova and
J. Vellón Lahoz. Castellón de la Plana: Publicacions de
la Universitat Jaume I, 401-414. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008e) “Some cognitive
strategies to overcome pragmatic failure when interpreting phatic
utterances.” Paper delivered at the III
Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics
(EPICS III). Seville: Pablo de Olavide University, Departamento
de Filología y Traducción.. 22 February 2008. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008f) “A complementary
relevance-theoretic approach to interjections.” Paper delivered at the 4th Lódz Symposium New Developments
in Linguistic Pragmatics. Instytut Anglisyki. Katedra Pragmatyki
Jezykowej. Uniwersytet Lódzki. 17 May 2008. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2008g) “Metarepresentation and
indirect complaints: A relevance-theoretic approach.” Paper delivered
at the 4th Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation Conference. Instytut
Anglistyki. Uniwersytet Warszawski. Kazimierz Dolny. 17 June 2008. [ref.
added 1-10-2008]
Padilla Cruz, M.
(2009a) “Towards an alternative
relevance-theoretic
approach to interjections.”
International Review of Pragmatics
1(1): 182-206. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-7-2009] [link added 4-10-2010]
Padilla Cruz, M.
(2009b) “Understanding and
overcoming pragmatic failure when interpreting phatic utterances”. In: Pragmatics Applied to Language Teaching
and Learning. Eds. R. Gómez Morón, M. Padilla
Cruz, L. Fernández Amaya and M.O. Hernández López.
New Castle: Cambridge Scholars Publishing, 87-108. [ref.
added 20-10-2009]
Padilla Cruz, M.
(2009c) “Complaints as rapport builders: A relevance-theoretic
proposal.” In: La
Lingüística Aplicada Actual: Comprendiendo el Lenguaje y la
Mente. Eds. Carmen M. Bretones Callejas et al. AESLA/Universidad
de Almería, 1209-1221- Available here
(pdf format). [ref.
added 4-12-2009]
Padilla Cruz, M.
(2009d) “Might interjections encode concepts?" Lodz Papers in Pragmatics 5(2):
241-270. Available here
(pdf format). [ref.
added 31-12-2009] [ref. edited 13-1-2013]
Padilla Cruz, M.
(2009e) “Review of Pragmatics and
Non-Verbal Communication by T. Wharton." Lodz Papers in Pragmatics 5(2):
293-305. [ref.
added 31-12-2009]
Padilla Cruz, M.
(2010a) "Revisiting the non-conceptuality
of interjections”. In Analysing Data, Describing
Variation. Eds. J.
L. Bueno et al. Vigo (Spain): Servizo de
Publicacións Universidade de Vigo, 949-959. [ref.
added 17-5-2010]
Padilla Cruz, M.
(2010b) "Teaching interjections in the
ESL/EFL Class: A pragmatic approach.” In: Estudios
de metodología de la lengua inglesa. Vol. V.
Eds. L.
Pérez Ruiz, I. Parrado Román and P. Tabarés
Pérez. Valladolid (Spain):
Universidad de Valladolid, 23-33. [ref.
added 17-5-2010]
Padilla Cruz, M.
(2010c) "What do interjections contribute to communication and how are
they interpreted? A cognitive pragmatic approach.” In: Pragmatic
Perspectives on Language and Linguistics. Volume I: Speech
Actions in Theory and Applied Studies. Ed. I. Witczak-Plisiecka. New
Castle-upon-Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 39-68. [ref.
added 17-5-2010]
Padilla Cruz, M.
(2010d) “Cautious optimism in second language learning: Some
implications of relevance theory for developing L2 students’
communicative competence.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Padilla Cruz, M. (2010e) "Metarepresentation and
Indirect complaints: A relevance-theoretic approach." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 167-187. [ref.
added 9-9-2010]
Padilla Cruz, M. (2010f) “What can
interjections communicate? toward a complementary relevance-theoretic
proposal.” In: Ways and Modes of
Human Communication.
Eds. R. Caballero and M.J. Pinar Sanz. Ciudad Real: Universidad de
Castilla-La Mancha, Servicio de Publicaciones y AESLA, 711-720. [ref. added 14-12-2010]
Padilla Cruz, M. (2011a) "Pragmatic failure, episgtemic injustiice and
epistemic vigilance." Paper delivered at Relevance Round Table (Meeting 3).
Warsaw: University of Warsaw, Institute of English Studies, May, [ref.
added 28-5-2011]
Padilla Cruz, M.
(2011b)
“Teaching L2 students to be cautious and optimistic hearers.” Paper
delivered at the 12th International
Pragmatics Conference. Manchester (England), July. [ref. added
23-7-2011]
Padilla Cruz, M.
(2012a) "Inferences in the semantics of actants: Evidence for
metaphor and metonymy." Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide
UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Padilla Cruz, M. (2012b) “Epistemic vigilance and sophisticated
understanding in verbal communication.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Padilla Cruz, M.
(2012c) “Cautious optimism in second language learning, or how to make
L2 learners more competent hearers.” In: Relevance Theory. More than Understanding.
Eds. Ewa and Agnieszka Piskorska. New Castle
upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 279-303. [ref.
added 7-9-2012]
Padilla Cruz, M.
(2012d) “Why may secondary interjections have different meanings? A
relevance-theoretic proposal.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Padilla Cruz, M.
(2012e) “Epistemic vigilance in intercultural communication.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Padilla Cruz, M.
(2012f) “Metarepresentation, attitudinal utterances and attitude
combination: A relevance-theoretic approach.” In: Relevance Studies in Poland, Vol. 4.
Essays on language and communication. Ed. A. Piskorska. Warsaw
(Poland): WUW, 75-88. [ref.
added 2-2-2013]
Padilla Cruz, M.
(2012g) "Epistemic vigilance, cautious optimism and sophisticated
understanding." Research in Language
10(4): 365-386. [ref.
added 14-2-2013]
Padilla Cruz, M. (2013) “Puns, relevance and epistemic
vigilance.” Paper delivered at Meaning,
Context and Cognition, 3rd International Conference. University
of Lodz (Poland), April 2013. [ref.
added 19-4-2013]
Pagán
Cánovas, C.
(2012) "Integrating Relevance Theory and Conceptual Integration
Theory"
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Pajares Tosca, S.
(2000) "A pragmatics of links."
In: Proceedings of Hypertext 2000, San Antonio, TX. Copyright
2000 ACM, 1-58113-227-1/00/0005, pp. 77-84. Available here
Palacio, G. (2005) Teaching English as a Foregin Language: A
Cognitive Perspective. University of Belgrano. Facultad de
Ciencias y Estudios Extranjeros. MA Thesis 158. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005]
Panek, M. (2010) Subtitling humor - The Analysis of
Selected Translation Techniques in Subtitling Elements Containing Humor.
GRN Verlag. [ref.
added 20-2-2012]
Pankhurst, A. (1994)
"Interpreting metonymy." Edinburgh
Working Papers in Applied Linguistics 5: 98-108.
Pankhurst, A. (1995)
"Aspects of reference in
figurative language." Edinburgh Working Papers in Applied
Linguistics 6: 69-77.
Panther, K.-U. (2003)
“Inferencing in the construction of meaning”. Paper delivered at the 8th International Cognitive Linguistics
Conference: Cognitive Linguistics, July 20-25, 2003. University
of La Rioja, Spain. [ref.
added 7-6-2010]
Papadopoulou, G.
(1993) Discourse Connectives
in a Relevance-Based Framework (MA Thesis). London: University
College. [ref. added 25-10-2001]
Papafragou, A. (1994)
Relevance and Poetic
Effects (MA Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Papafragou, A.
(1995a) "Metonymy and relevance." UCL
Working Papers in Linguistics 7: 141-175. Available here
(pdf format). [new
link added 28-10-2012]
Papafragou, A.
(1995b) "The comprehension of
metonymy." Paper presented at the Autumn Meeting of the LAGB.
University of Essex.
Papafragou, A.
(1996a) "Figurative language and
the semantics-pragmatics distinction." Language and Literature
5: 179-193. Available here
(pdf format). [new
link added 13-11-2006]
Papafragou, A.
(1996b) "On metonymy." Lingua
99: 169-195. Available here
(pdf format). [new
link added 13-11-2006]
Papafragou, A.
(1996c) "On generics." UCL
Working Papers in Linguistics 8: 165-198. Available here
(pdf format).
Papafragou, A. (1997)
"Modality in language
development: A reconsideration of the evidence." UCL Working Papers
in Linguistics 9: 77-105. Available here
(pdf format).
Papafragou, A.
(1998a) "Experience and concept
attainment: Some critical remarks." UCL Working Papers in
Linguistics 10: 109-141. Available here
(pdf format).
Papafragou, A.
(1998b) "Modality and semantic
underdeterminacy." In: Current Issues in Relevance Theory. Eds.
V. Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, 237-270.
Papafragou, A.
(1998c) "The acquisition of
modality: Implications for theories of semantic representation." Mind
and Language 13: 370-399.
Papafragou, A.
(1998d) Modality and the
Semantics-Pragmatics Interface. PhD. Thesis. University College
London, in preparation.
Papafragou, A.
(1998e) "Inference and word
meaning: The case of modal auxiliaries." Lingua 105: 1-47.
Available here
(pdf format). [new
link added 13-11-2006]
Papafragou, A.
(1998f) "The comprehension of
indirect requests: Pragmatic and developmental perspectives." Paper
delivered at the 2nd Relevance Theory Workshop, Luton,
September. [ref. added 30-4-2003]
Papafragou, A.
(1998g) "Modality and
metarepresentation." In: Proceedings of the 22nd Annual Boston
University Conference on Language Development, I-II. Eds. A.
Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield and H. Walsh. Somerville, MA:
Cascadilla, 610-620. [ref. added 20-1-2004]
Papafragou, A.
(2000a) "On speech-act modality." Journal
of Pragmatics 32: 519-538. Available here
(pdf format). [new
link added 13-11-2006]
Papafragou, A.
(2000b) Modality: Issues in
the Semantics-Pragmatics Interface. Amsterdam: Elsevier. [ref. added 22-2-2001]
Papafragou, A.
(2002c) "Mind reading and verbal
communication." Mind and Language 17(1-2): 55-67. [ref. added 13-3-2001]
Papafragou, A.
(2003a) "Aspectuality and scalar
implicatures in child language." U. Penn Working Papers in
Linguistics 9(1). [ref. added 22-7-2003]
Papafragou, A.
(2003b) "Aspectuality and scalar
structure." To appear in Proceedings from the 27th Annual Boston
University Conference on Language Development. Somerville, MA:
Cascadilla Press. Available here
(pdf format). [ref. added 22-9-2003] [new link added 13-11-2006]
Papafragou, A. (2004)
"Review of R. Carston's Thoughts
and Utterances." Lingua 114(5): 621-628. [ref. added 20-1-2004]
Papafragou, A. (2006)
"Epistemic modality and
truth conditions." Lingua
116: 1688-1702. [ref.
added 9-11-2006]
Papafragou, A. and J.
Musolino (2003) "Scalar
implicatures: experiments at the semantics-pragmatics interface." Cognition
86: 253-282. Available here (pdf format).
[ref. added 8-7-2003]
Papafragou, A. and N.
Tantalou (in press)
"Children’s computation of implicature." Language Acquisition.
Available here
(pdf format). [ref. added 16-11-2004] [new link added 13-11-2006]
Parente, D. (2000) La
metáfora como
instrumento cognitivo. Una crítica de la concepción
experiencialista de G. Lakoff y M. Johnson. University of Mar del
Plata, MA Thesis. [ref.
added 16-11-2004]
Park, T.K. (1994)
"Toward a theory of user-based
relevance: A call for a new paradigm of inquiry." Journal of the American Society for
Information Science 45(3): 135-141. [ref. added 13-5-2006]
Papinniemi, J. (1996)
"'Cognitive grammar and
relevance theory: Two approaches to language-cognition Interface."
Paper delivered at Tacit Assumptions in the Study of Language,
Symposium of the Linguistic Association of Finland, Helsinki. [ref. added 22-8-2003]
Papp, S. (2006) "A
relevance-theoretic account of
the development and deficits of theory of mind in normally developing
children and individuals with autism." Theory & Psychology 16(2):
141-161. [ref. added
3-7-2006]
Partington, A. (2007)
"Irony and reversal of
evaluation." Journal of Pragmatics
39: 1547-1569. [ref.
added 19-6-2007] [ref. edited 4-9-2007]
Pateman, T. (1983)
"How is understanding an
advertisement possible?" In: Language, Image, Media. Eds. H.
Davis and P. Walton. Oxford: Blackwell, 187-204.
Pateman, T. (1986)
"Relevance, contextual effects
and least effort." Poetics Today 7: 745-754. Available here.
Paternoster, A.
(2008) "Review of A. Reboul's Language et Cognition Humaine. Dialectica 62(4): 564-568. [ref. added 8-12-2010]
Pattemore, S.W.
(2000) The people of God in
the Apocalypse: A relevance-theoretic study. Unpublished PhD
thesis. Dunedin: University of Otago. [ref.
added 1-9-2003]
Pattemore, S.W.
(2002) "Relevance theory,
intertextuality, and the Book of Revelation." In: Current Trends in
Scripture Translation. Ed. P. Noss. Reading: UBS Bulletin 194/195,
43-60. [ref. added 1-9-2003]
Pattemore, S.W.
(2003) "Souls under the altar:
Relevance theory and the discourse structure of revelation." New York:
UBS Monograph Series, 9. [ref. added 1-9-2003]
Pattemore, S. (2004) The
People of God
in the Apocalypse: Discourse, Structure, and Exegesis (SNTSMS,
128). Cambridge: Cambridge University Press. [ref.
added 8-6-2004]
Pattemore, S. (2006)
"'Honourable bigotry'?
Relevance theory, conversation analysis and radio talk-backs." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 19 (special issue on 'Linguistics and the
Media' edited by José Mateo and Francisco Yus), 299-318. Available here
(pdf format). [ref. added 20-12-2006] [link added 10-6-2008]
Pattemore, S. (2007)
“Framing Nida: The relevance
of translation theory in the United Bible Societies.” In: History of Bible Translation. Ed.
P. Noss. Rome: Edizioni di Storia e Letteratura. [ref. added 5-11-2007]
Paul, C..
(2011) “Inferring spatiotemporal features in conversation.”
Paper delivered at the 12th
International Pragmatics Conference. Manchester (England), July.
[ref. added
23-7-2011]
Paulauskaité,
L. (2004a) "The interaction
between leads and headlines to provide maximum contextual effects in
the weekly magazine The Economist." Paper delivered at EPICS
II, II Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics.
University of Seville (Spain), May 2004. [ref.
added 8-6-2004]
Paulauskaité,
L. (2004b) "Visual and
linguistic interplay in front-page layout of El País;
the events of the the 11th September." In: Current Trends in
Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Eds. P.
Garcés Conejos, R. Gómez Morón, L.
Fernández Amaya and M. Padilla Cruz. University of Seville
(Spain): Servicio de Publicaciones, 163-179. [ref.
added 7-7-2004]
Pearson, L. (2012)
"Review of F. Yus's Cyberpragmatics."
The Modern Language Journal
96(6): 650-651. [ref.
added 9-1-2013]
Peeters, S. (2010) "Metaphors in media discourse: From a conceptual
metaphor approach to the relevance-theoretic 'continuity view' (and
back again).” In: Pragmatic Perspectives on Language and
Linguistics. Volume I: Speech Actions in Theory and
Applied Studies. Ed. I.
Witczak-Plisiecka. New Castle-upon-Tyne:
Cambridge
Scholars Publishing, 327-359. [ref.
added 17-5-2010]
Pema, C.L. (2008) “A
tradução
jurídica à luz da teoria da relevância”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Legal translation in the
light of relevance theory", EDIPUCRS, 2010, 115-132. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Peña Cerval,
M.S. (1997) "Pride and
Prejudice: A Cognitive analysis." Cuadernos de
Investigación Filológica XXIII-XXIV: 233-255.
Peña Cerval,
M.S. (2003) "A cognitive
revision of some pragmatic approaches to the metaphorical phenomenon."
Paper delivered at the XXI International Conference of AESLA,
Lugo. [ref. added 11-8-2003]
Pereira Schlickmann,
M.S. (2003) "Teoria da
atividade e teoria da relevância: Um estudo introdutório
sobre suas implicações no Processo Ensino-Aprendizagem." Revista Linguagem em (Dis)curso
3(1). Available here.
[ref. added 13-1-2004] [new link added
26-4-2005]
Pérez, M., E.
Garayzábal Heinze and
M. El-Madkouri (2003) "Pragmática y traducción: una
propuesta para el tratamiento de las inferencias conversacionales." Tonos
Digital 6. Available here.
[ref. added 13-1-2004]
Pérez
Jiménez, M.I. (1998)
"Adverbios en -mente y adjetivos circunstanciales en la teoría
de la relevancia." Interlingüística
9: 261-264. [link
added 22-5-2008]
Pérez
González, L. (1997)
"Pragmatic issues in interlingual and cross-cultural communication:
adaptation and manipulation in the translation of García
Lorca's Yerma." Pragmalingüística 3-4: 89-130. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Pericot Canaleta, J.
(1997) "Initial guides and
thresholds of the visual game." Formats 1. Available here
Pericot Canaleta, J.
(1999) "Informative
non-compliance and audiovisual communication." Formats 2.
Available here
Pericot, J. (2002) Mostrar
para decir. La
imagen en contexto. University of Barcelona, Servicio de
Publicaciones. [ref. added 3-6-2004]
Perkins M.R. (1998)
"Is pragmatics epiphenomenal?
Evidence from communication disorders." Journal of Pragmatics
29(3): 291-311. [ref. added 10-2-2003]
Perkins, M.R. (2005)
"Pragmatics as an emergent
phenomenon: evidence from communication impairment." Paper delivered at the 9th International Pragmatics Conference.
Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 12-9-2005]
Perna, C. (2007)
“Reading in EFL: Narrowing and
loosening concepts during the inferencing process.”
Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Perner, J. and A.
Garnham (1988) "Conditions for
mutuality." Journal of Semantics
6(1): 369-385. Available here.
[ref.
added 16-12-2006]
Perrin, L. (1996) L'ironie.
Mise en Trope. Du
Sens des Énoncés Hyperboliques et Ironiques. Paris:
Éditions Kimé. [ref. added
6-5-2003]
Petho, G. and E.
Kardos (2006) "A
cross-linguistic investigation of the licensing and interpretation of
implicit object arguments." In Explicit and Implicit Information in Text
Information Structure across Languages (Pre-Proceedings of the
SPRIK Conference). Oslo, 8-10 June. Available here
(pdf format). [ref.
added 15-10-2006]
Pettit, P. (1987)
"Inference and information." Behavioral
and Brain Sciences 10: 727-729. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Pfister, J. (2007) The Metaphysics and the Epistemology of
Meaning. Frankfurt: Verlag. Contents and introduction available here
(pdf format). [ref.
added 11-9-2007]
Pfister, J.(2010)
“Infant communication: A problem for relevance theory?” International Review of Pragmatics
2(1): 3-20. Available here
(pdf format). [ref.
added 4-5-2010]
Philip, W. and E.
Lynch (2000) "Felicity,
relevance, and acquisition of the grammar of every and only." In: Proceedings
of the Annual Boston University Conference on Language Development. Cambridge,
MA.: Harvard University Press, 24, 2, 583-596. [ref.
added 21-8-2001]
Piatkowska, J.I. (2010)
“From metaphor to explicature: A composition pattern of Martina
Tsvetaeva's poetry.” In: Relevance
Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 203-215. [ref. added 1-6-2011]
Pickering, M. (1995)
"English intonation and
relevance theory." US Department of Education. Educational Resources
Information Center. Available here
(pdf format). [ref.
added 13-5-2006]
Pietarinen, A.V.
(2005a) "Relevance theory
through
pragmatic theories of meaning." Proceedings of the XXVII Annual Conference of the Cognitive
Science Society (July). Stresa (Italy). Eds. B.G. Bara, L.
Barsalou and M. Bucciarelli. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-9-2005]
Pietarinen, A.V.
(2005b) "Compositionality,
relevance, and Peirce's logic of existential graphs." Axiomathes 15(4): 513-540. [ref.
added 5-9-2006]
Pilkington, A. (1989)
"Poetic effects: A
relevance perspective." UCL Working Papers in Linguistics 1:
119-134. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Pilkington, A. (1990)
"A relevance theoretic view
of metaphor." Parlance 2: 102-117.
Pilkington, A.
(1991a) "The literary reading
process: A relevance theory perspective." In: Empirical Studies of
Literature: Proceedings of the Second IGEL Conference. Eds. E.
Ibsch, D. Schram and G. Steen. Amsterdam: Rodopi, 117-123.
Pilkington, A.
(1991b) "Poetic effects: A
relevance theory perspective." In: Literary Pragmatics. Ed. R.
Sell. London: Routledge, 44-61.
Pilkington, A. (1992)
"Poetic effects." Lingua
87: 29-51.
Pilkington, A. (1994)
Poetic Thoughts and
Poetic Effects. PhD. thesis.University of London.
Pilkington, A. (1996)
"Introduction: Relevance
theory and literary style." Language and Literature 5: 157-162.
Pilkington, A. (1998)
"Another brief note on
implicature: By way of a further response to Green." Language and
Literature7(1): 73-77. [ref. added 22-8-2001]
Pilkington, A. (2000)
Poetic Effects. A
Relevance Theory Perspective. Amsterdam: John Benjamins.
Pilkington, A. (2001)
"Non-lexicalised concepts
and degrees of effability: Poetic thoughts and the attraction of what
is not in the dictionary." Belgian journal of Linguistics 15:
1-10. [ref. added 7-9-2004]
Pilkington, A. (2002)
"Ad hoc concepts in
literary texts." Paper given at Workshop on Relevance Theory and
Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Pilkington, A. (2006)
"Indeterminacy and explicit communication: The case of ad hoc concepts
in metaphor interpretation" Paper delivered at
the Workshop on "Explicit
Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Pilkington, A. (2010) "Metaphor comprehension: some
questions for current accounts in relevance theory." In: Explicit Communication: Robyn Carston's
Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke: Palgrave-Macmillan. [ref.
added 6-2-2009]
Pilkington, A., B.
MacMahon and B. Clark (1997)
"Looking for an argument: A response to Green." Language and
Literature 6: 139-148.
Pinar Sanz, M.J.
(2012) "Ethnic humour and political advertising." In: Language and Humour in the Media.
Eds. J. Chovanec and I. Ermida. Newcastle upon Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 211-230. [ref.
added 4-5-2013]
Piskorska, A. (2004)
"Translation and the
implicit". In: Relevance Studies in
Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of
English Studies, University of Warsaw, 209-219. [ref.
added 7-1-2008]
Piskorska, A. (2005)
"Before a blind student of
English becomes a translator". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M.
Grzegorzewska. Warszawa: The Institute of English Studies, University
of Warsaw, 191-196. [ref.
added 7-1-2008]
Piskorska, A. (2008a)
“Why the average speaker
does not appreciate the role of inferential processes in
communication.” In: Relevant Worlds:
Current Perspectives on Language, Translation and Relevance Theory.
Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk, A. Korzeniowska
and M.
Grzegorzewska Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 97-108. [ref.
added 6-10-2008]
Piskorska, A. (2008b) “Concepts reflecting aesthetic judgments in blind
children.” In: Relevance Round Table
I. Eds. Ewa Mioduszewska and Agnieszka Piskorska. Warsaw: Warsaw
University Press, 87-96. Available here (pdf
format). [ref.
added 29-9-2011]
Piskorska, A. (2009)
"Can we have a recipe for humour in relevance theory?" In: Pragmatics Today. Ed. P. Cap.
Berlin: Peter Lang, 245-253. [ref.
added 9-1-2013]
Piskorska, A. (2010a)
“Humour or horror – on the interpretation of comedy films.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Piskorska, A. (2010b) "Forming shape-related ad
hoc concepts by blind individuals." In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 75-84. [ref.
added 9-9-2010]
Piskorska, A.
(2011) "'Applying relevance theory." Paper
delivered at the Seminar Meaning
in Interaction. Seville (Spain): University of Seville, May. [ref.
added 20-5-2011]
Piskorska, A. (2012a) "Relevance Theory and perlocutionary effects."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Piskorska, A. (2012b)
“Humour or horror? On propositional attitudes in humorous discourse.” In: Relevance Theory.
More than Understanding. Eds. Ewa and
Agnieszka
Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
183-197. [ref.
added 7-9-2012]
Piskorska, A. (2012c)
“Irony, pretence and international affairs.” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Piskorska A. (2012d)
“Cognition and emotions -A joint effort at obtaining positive cognitive
effects?” In: Relevance Studies in
Poland, Vol. 4. Essays on language and communication. Ed. A.
Piskorska. Warsaw (Poland): WUW, 102-111. [ref.
added 2-2-2013]
Piskorska, A. (2013)
“The relevance-theoretic notion of echo revisited.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition, 3rd
International Conference. University of Lodz (Poland), April
2013. [ref.
added 19-4-2013]
Pléh, C.
(2003) "Thoughts on the
distribution of thoughts: Memes or epidemies." Journal of Cultural
and Evolutionary Psychology 1: 21-51. Available here
(pdf format). [ref. added 24-9-2003] [new
link added 15-11-2006]
Politzer, G. (1990)
"Characterizing spontaneous
inferences." Behavioral and Brain Sciences 13: 177-178.
Politzer, G. (1996)
"A pragmatic account of a
presuppositional effect." Journal of Psycholinguistic Research
25(5): 543-551. [ref. added 22-8-2001]
Politzer, G. (2001)
"How to doubt about a
conditional." Lecture Notes in Computer Science 2143: 659-667. [ref. added 22-1-2004]
Politzer, G.(2005) "Uncertaintyand the
suppression of inferences."Thinking and
Reasoning 11: 5-33. [ref. added
18-4-2007]
Politzer, G. (2003)
“Premise interpretation in
conditional reasoning.” In: Thinking:
Psychological Perspectives on Reasoning, Judgment, and Decision Making.
Eds. D. Hardman and L. Macchi. London: Wiley, 79-93. [ref. added 22-8-2001]
Politzer, G. and G.
Bourmaud (2002) "Deductive
reasoning from uncertain premises." British
Journal of Psychology 93: 345-381. [ref. added
18-4-2007]
Politzer, G. and L.
Macchi (2000) "Reasoning and
pragmatics." Mind & Society
1: 73-93. [ref. added
18-4-2007]
Politzer, G. and L.
Macchi (2005) “The
representation of the task: The case of the Lawyer-Engineer problem in
probability judgment.” In: The Shape of Reason: Essays in Honor of P.
Legrenzi. Eds. V. Girotto and P. N. Johnson-Laird. Hove: Psychology
Press, 119-135. [ref.
added
18-4-2007]
Politzer, G., J.-B.
van der Henst, C. Delle Luche
and I. Noveck (in press) "The interpretation of classical quantified
sentences." Cognitive Science.
[ref. added 23-10-2006]
Pólya, T.
(1998) "On rationality and
relevance." Paper delivered at the 2nd Relevance Theory Workshop,
Luton, September. [ref. added 30-4-2003]
Pólya, T.
(2001) "How to take the
rationality stance in communication: Rethinking the non-natural meaning
formula of Grice." Sprachtheorie und germanistische Linguistik
11(1): 69-92. [ref. added 22-8-2003]
Pons Bordería,
S (2004) Conceptos y
aplicaciones de la teoría de la relevancia. Cuadernos de
Lengua Española 79. Madrid: Arco Libros. [ref.
added 20-4-2004]
Pons Bordería,
S (2008) "Do discourse
markers exist? On the treatment of discourse markers in Relevance
Theory." Journal of Pragmatics
40: 1411-1434. [ref.
added 2-7-2008]
Pop, A. (2007)
“Covert communication in advertising: a case study.” Paper delivered at
European Integration Between
Tradition and Modernity, Universitatea "Petru Maior"
Tîrgu-Mures, 21-22 sept. 2007. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-1-2013]
Pop, C.-V. et al.
(2012) “Expert systems as adjuncts in assessing the interpretation of
print advertisements by potential customers.” In: Mathematical Models and Methods in Applied
Sciences. Eds. R. Raducanu, N. Mastorakis, R. Neck, V. Niola, an
K,-L, Ng. World Scientific and Engineering Academy and Society Press,
186-191. Available here
(pdf format). [ref.
added 2-11-2012]
Popa, M. (2010) "Ironic metaphor: A case for metaphor’s contribution
to truth-conditions" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 224-245. [ref.
added 9-9-2010]
Popa, M. (2009) Figuring the Code:
Pragmatic Routes to the Non-Literal. PhD Thesis. University of
Geneva. Available here
(pdf format). [ref.
added 25-6-2012]
Portolés, J.
(1993) "La distinción
entre los conectores y otros marcadores del discurso en
español." Verba 20: 141-170.
Portolés, J.
(1994a) "Pertinencia y
pragmática." Revista de Occidente 154: 55-66.
Portolés, J.
(1994b) "Algunos comentarios
sobre la teoría de la pertinencia." Pragmalingüística
2: 407-425. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Portolés, J.
(1997) "Sobre la
organización interna de las intervenciones." In: Pragmática
y gramática del español hablado. Eds. A. Briz et. al.
Valencia: Universidad de Valencia/Libros Pórtico, 203-214.
Portolés, J.
(1999) "Los ordenadores del
discurso y el lenguaje periodístico." In: La lengua y los
medios de comunicación, vol. 1. Ed. J. Garrido Medina.
Madrid: Universidad Complutense, 161-169. [ref.
added 8-1-2001]
Portolés
Lázaro, J. (2000) "El
significado informativo de los marcadores del discurso." In: Lengua,
discurso, texto. Vol. I. Eds. J.J. de Bustos Tovar et al. Madrid:
Visor, 683-692. [ref. added 23-1-2002]
Pouscoulous, N. and
I.A. Noveck (in press)
“Developmental aspects of the semantic/pragmatic distinction.” In: Advances in Language Acquisition.
Ed. S. Foster-Cohen. London: Palgrave/Macmillan. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Pouscoulous, N., I.
Noveck, G. Politzer and A.
Bastide (in press) "Evidence for the production of scalar implicature
in young children." Language
Acquisition. Available here (Word format). [ref. added 23-10-2006]
Powell, G. (1998)
"The deferred interpretation of
indexicals and proper names." UCL Working Papers in Linguistics
10: 143-172. Available here
(pdf format).
Powell, G. (1999)
"The referential-attributive
distinction -A cognitive account." UCL Working Papers in
Linguistics 11: 101-125. Available here
(pdf format).
Powell, G. (2000)
"Compositionality, innocence
and the interpretation of NPs." UCL Working Papers in Linguistics
12: 123-144. Available here
(pdf format) [ref. added 25-1-2001]
Powell, G. (2001a)
"The referential-attributive
distinction." Pragmatics and Cognition 9(1): 069-98. [ref. added 4-10-2001]
Powell, G. (2001b)
"Complex demonstratives." UCL
Working Papers in Linguistics 13: 43-71. Available here
(pdf format) [ref. added 10-10-2001]
[link added 2-10-2002]
Powell, G. (2001c)
"The interpretation of complex
demonstratives." Paper given at the First International Workshop on
Semantics, Pragmatics and Rhetoric (SPR-01). San Sebastián,
22-24 November. [ref. added 26-11-2001]
Powell, G. (2002)
"Underdetermination and the
principles of semantic theory." Proceedings of the Aristotelian
Society 102(3): 271-278. [ref. added
5-11-2002]
Powell, G. (2010) Language, Thought and Reference.
Basingstoke: Palgrave. [ref. added 23-9-2010]
Premilovac, A. (2010)
“The Bosnian discourse particle ono." In: South Slavic Discourse Particles.
Eds. M.N. Dedaic and M. Miskovic-Lukovic. Amsterdam: John Benjamins,
91-108. [ref.
added 6-7-2010]
Pust, L. (1997)
"Review of Relevance:
Communication and cognition. 2nd ed." Language 73: 672. [ref. added 22-8-2003]
Pust, L. (1999)
"Review of R. Carston and S.
Uchida, eds., Relevance Theory: Applications and Implications."
Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 24: 249-252. [ref. added 22-8-2003]
Pyke, A. (2003) “An
incremental interpretation of
relevance.” In: Proceedings of the
Joint International Conference on Cognitive Science/Australasian
Society for Cognitive Science Conference (ICCS/ASCS 2003).
Available here.
[ref. added 11-9-2007]
Pym, A. (2000) "On
cooperation." Talk presented
to the conference Research Models in Translation Studies,
UMIST, April 2000. Available here. [new link added 26-4-2005]
Pyysiäinen, I. (2002) "Mind and
Miracles." Zygon 37(3). [ref.
added 20-5-2006]
Q
Quintana-Toledo, E. (2013) The formulation of promise in English
medical texts (1500-1600): Description and analysis from a relevance
theory perspective. Unpub. PhD, University of Las Palmas de
Gran Canaria, Spain. [ref.
added 7-5-2013]
Quinteiro Pires, A.C. (1998) "Some aspects of
relevance and translation in a fragment of Shakespeare's Antony and
Cleopatra." Studium 5: 189-202.
Quinteiro Pires, A.C. (2000a) "The role of
inferential processes in the interpretation and translation of
language. A particular instance." In: Transcultural Communication:
Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro Errasti, R.
Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa Gómez.
Zaragoza: Anúbar, 171-176.
Quinteiro Pires, A.C. (2000b) "Classroom
interaction under a relevance-oriented mode of inferential
communication." In: Panorama Actual de la Lingüística
Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso del Lenguaje (vol. III).
Coord.: F. Ruiz de Mendoza Ibáñez. Logroño:
University of La Rioja, 1821-1828. [ref. added
9-5-2001]
R
Raeber, T. (2012) "Relevance as a key criterion for distinguishing rhetorical
and ironical questions cognitive effects." Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide
UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Rahimian, J. and Z. Vahedi (2010) "The
semantic-pragmatic analysis of Persian modal verbs based on
Papafragou's model." Lodz Papers in
Pragmatics 6(1): 67-116. Available here
(pdf format). [ref.
added 1-10-2012]
Eajagopalan, K. (2005) "Linguistic pragmatics: A
discipline bedeviled by its own history: Implications for intercultural
studies." Intercultural Pragmatics
2(1): 93-97. Available here
(pdf format). [ref.
added
15-3-2005] [link added 16-2-2006]
Ram, A. (1990) "Knowledge goals: A theory of
interestingness." In: Proceedings of the 12th Annual Conference of
the Cognitive Science Society. Cambridge, MA, August. Available here
(pdf format). [ref. added 20-9-2004]
Ramírez Gelbes, S. (2003) "La
partícula 'eh' y la teoría de la relevancia: Un ejemplo
de contenido procedimental. Estudios Filológicos 38:
157-177. [ref. added 7-1-2004]
Ran, Y. (2006) "Contextual enrichment of lexical
units in utterance interpretation: Evidence from Chinese and English." Intercultural
Pragmatics 3(2): 131-251. [ref. added
20-9-2006]
Rasaeipoor, M. (2009) "The coherence of RT and
explicitation in translation" (blog entry). Articlesbase. Available here.
[ref. added 9-2-2010]
Rastall, P. (1999) "Observations on the present
perfect in English." World Englishes 18(1): 79-83. [ref. added 22-8-2001]
Rauen, F.J. (2005) "Inferências em resumo
com consulta ao texto de base: estudo de caso com base na teoria da
relevância." Linguagem em (Dis)curso 5 (Special
issue on relevance theory). Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Rauen, F. J. (2007a) “Teoria da relevância
e gêneros textuais: interfaces possíveis.” Paper delivered at 4º Simpósio
Internacional de Estudos de Gêneros Textuais / 4th International
Symposium on Genre Studies, 2007, Tubarão, SC. Anais..
Tubarão: Universidade do Sul de Santa Catarina, v. 1. p.
1012-1022. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-9-2008]
Rauen, F.J. (2007b) “Teoria da relevância e
ensino: Reflexões sobre processos de compreensão em
atividades escolares.” Caderno
Seminal Digital (Rio de Janeiro) 7: 105-126. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-9-2008]
Rauen, F.J. (2008) “Sobre relevância e
irrelevâncias”. In: Tópicos
em teoria da relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen.
Porto Alegre: EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "On relevance and
irrelevances", EDIPUCRS, 2010, 23-44. [ref.
added 7-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Rauen, F.J. (2009) “Relevance and genre:
Theoretical and conceptual interfaces.” In: Genre in a Changing World. Perspectives on
Writing. Eds. C. Bazerman, A. Bonini and D. Figueiredo.
Fort Collins, Colorado: The WAC Clearinghouse and Parlor Press, 56-76.
Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Rauen, F. (2010) “Teoria da relevância e
análise sócio-retórica de gêneros textuais:
Análise de respostas em cartas-consulta diretas e indiretas.” Signos 43: 205-225. Available here (pdf
format). [ref.
added 6-12-2010]
Rauen, F.J. and J.R. Caetano da Silveira (eds.)
(2005) Linguagem
em (Dis)curso 5 (Special issue on relevance theory). Available here. Final version available here
(pdf format). [ref.
added 8-9-2005] [new link added 21-10-2008]
Rauen, F.J. and B.A. Rabello (2008)
“Relevância e compreensão textual: Estudo de caso com
leitores disléxicos fonológicos moderados e grupos de
controle de mesma faixa etária e de mesmo nível de
leitura”. Revista Virtual de Estudos
da Linguagem – ReVEL 6(11) [www.revel.inf.br]. Available here
(pdf format). [ref.
added 22-9-2008]
Rauen, F.J. and A.S.R. Vandresen (2006)
“Análise do poema O barro, de Paulo Leminski, com base na escala
focal de Sperber e Wilson”. Revista
Trama (Cascavel) 2: 73-86. [ref.
added 22-9-2008]
Rauen, F.J. and A.S.R. Vandresen (2007)
“Aplicação da teoria da relevância em
interpretações do poema O barro, de Paulo Leminski, por
docentes do ensino fundamental”. Diadorim:
Revista de Estudos Lingüísticos e Literários
2: 131-150. [ref.
added 22-9-2008]
Razeto, P. (2010) "Evolución y
relevancia." Paper delivered at Relevancia
y Psicología del Razonamiento. Santiago (Chile), Diego
Portales University. [ref.
added 10-9-2010]
Reboul, A. (1987) "The relevance of Relevance for
fiction." Behavioral and Brain Sciences 10: 729. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Reboul, A. (1992) Rhétorique et
Stylistique de la Fiction. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
Reboul, A. (1996a) "Le paradoxe de l'imperfectif:
evenements, causalite et etats de faits." In: Le paradoxe en linguistique. Eds. R. Landheer and P.J. Smith. Genève: Droz, 39-57.
Available here
(pdf format). [ref.
added 11-10-2005]
Reboul, A. (1996b) "'If
I were you, I wouldn’t trust
myself'. Indexicals, ambiguity and counterfactuals." In: Proceedings
of the 2nd International Colloquium
on Deixis"Time, space and Identity".
Nancy, 151-175. Available here
(pdf format). [ref.
added 11-10-2005]
Reboul,
A. (1997) "What (if anything) is accessibility? A relevance-oriented
criticism of Ariel's Accessibility Theory of referring expressions." In
Discourse and Pragmatics in
Functional Grammar. Eds. J.H. Connolly et al. Berlin: de
Gruyter, 91-108. Available here
(pdf format). [ref.
added 11-10-2005]
Reboul,
A. (1998) "A relevance theoretic approach
to reference." Paper delivered at the 2nd Relevance Theory Workshop,
Luton, September. Available here
(pdf format). [ref.
added 30-4-2003] [link added 11-10-2005]
Reboul, A. (2001) "Semantic transparency,
semantic opacity, states of affairs, mental states and speech acts."
In: Say not to Say: New Perspectives on Miscommunication. Eds.
L. Anolli, R. Ciceri and G. Riva. IOS Press, 46-72. Available here
(pdf format) [ref. added 13-2-2002]
[new link added 15-11-2006]
Reboul, A. (2004) “Conversational implicatures:
Nonce or generalized? In: Experimental
Pragmatics. Eds. I. Noveck and D. Sperber. Basingstoke:
Palgrave, 322-333. Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Reboul, A. (2007) Language et Cognition Humaine.
Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble. [ref. added 8-12-2010]
Reboul, A. (2008) “L’ironie auctoriale: Une
approche gricéenne est-elle possible? Philosophiques 35(1): 13-23.
Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Reboul, A. (draft, 2008) “Can we really replace
semantic parsimony with psychological parsimony? Burge and Millikan
against Grice and Sperber & Wilson.” Available here
(pdf format). [ref.
added 3-11-2008]
Reboul, A. (2009) “An aggiornamento for relevance
theory: The procedurality of so-called representational concepts.” Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Reboul, A. (2011) "Live metaphors." In: Philosophical Papers Dedicated to John
Mulligan. University of Geneve. Available here
(pdf format). [ref.
added 29-7-2011]
Reboul, A. and J. Moeschler (1994) "Les phrases
copulatives avec sujet pronominal en français.". Cahiers de
Linguistique Française 15: 131-156. [ref.
added 22-8-2002]
Reboul, A. and J. Moeschler (1995) "Le dialogue
n’est une catégorie naturelle scientifiquement pertinente." Cahiers
de Linguistique Française 17: 229-248. [ref.
added 22-8-2002]
Reboul, A. and J. Moeschler (1996) "Faut-il
continuerà faire de l'analyse de discours?" Hermes 16:
61-92.
Reboul, A. and J. Moeschler (1997) "Reductionism
and
contextualization in pragmatics and discourse analysis." Linguistische
Berichte 8: 283-295. Available here
(pdf format). [link
added 11-10-2005]
Reboul, A. and J. Moeschler (1998a) Contre
L'analyse de Dicours. La Construction d'un Sens Commun. Paris,
Armand Colin.
Reboul A. and J. Moeschler (1998b) La
pragmatique aujourd’hui. Une nouvelle science de la communication.
Paris: Le Seuil (Points). [ref. added 22-8-2002]
Reboul A. and J. Moeschler (1998c) Pragmatique
du discours. De l’interprétation de l’énoncé
à l’interprétation du discours. Paris: Armand Colin
(U linguistique). [ref. added 22-8-2002]
Reboul A. and J. Moeschler (1998d)
"Théorie de l’esprit, rationalité et principe de
charité: l’évaluation de la qualité des textes." Cahiers
de Linguistique Française 20: 209-227. [ref.
added 22-8-2002]
Reboul A. and J. Moeschler J. (1998e)
"Pertinence." In: Vocabulaire des sciences cognitives. Paris:
PUF, 305-307. [ref. added 22-8-2002]
Reboul A. and J. Moeschler (1998f)
"Communication." In: Vocabulaire des sciences cognitives.
Paris: PUF, 88-90. [ref. added 22-8-2002]
Reboul A. and J. Moeschler (2000) "Pourquoi
l’analyse du discours a-t-elle besoin d’une théorie de
l’esprit?" In: Modèles du discours en confrontation.
Eds. A.-C. Berthoud and L. Mondada. Berne: Peter Lang (Sciences pour la
communication), 187-203. Available here
(pdf format). [ref. added 22-8-2002]
[link added 11-10-2005]
Recanati, F. (1986) "On defining communicative
intentions." Mind and Language 1: 213-242.
Recanati, F. (1987) "Literalness and other
pragmatic principles." Behavioral and Brain Sciences 10:
729-730. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Recanati, F. (1989) "Referential/attributive: A
contextualist proposal." Philosophical Studies 56: 217-249.
Recanati, F. (1991) "The pragmatics of what is
said." In: Pragmatics. A Reader. Ed. S. Davis. Oxford: Oxford
University Press, 1991, 97-120. Available here
(Google books). [link
added 18-11-2008]
Recanati, F. (1993a) Direct Reference. From
Language to Thought. Oxford: Blackwell.
Recanati, F. (1993b) "Communication et
cognition." Pragmalingüística 1: 281-305. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Recanati, F. (1994) "Contextualism and
anti-contextualism in the philosophy of language." In: Foundations
of Speech Act Theory. Ed. S. Tsohatzidis. London: Routledge,
156-166.
Recanati, F. (1995) "The alleged priority of
literal interpretation." Cognitive Science 19: 207-232.
Available here
(Rich Text format). [link added 8-1-2003]
Recanati, F. (1997) "Can we believe what we do
not understand?" Mind and Language 12: 84-100.
Recanati, F. (2000) "Unarticulated constituents."
paper delivered at Mind and Language Millennial Workshop on
Pragmatics and Cognitive Science, Oxford, September-October 2000. [ref. added 2-1-2001] Available here
Recanati, F. (2002a) "Does linguistic
communication rest on inference?" Mind and Language 17(1-2):
105-126. [ref. added 13-3-2002]
Recanati, F. (2002b) "Literal meaning."
University of Geneva, Travaux pratiques: La philosophie du langage,
Course 02/03. [ref. added 19-12-2002]
Recanati, F. (2003a) Literal Meaning. The
very Idea. Cambridge: Cambridge University Press. Chapter 1 ("Two
approaches to 'what is said'") available here
(pdf format). Draft of book available here.
[ref. added 3-12-2003] [link added 17-2-2004]
[link to draft added 26-4-2004]
Recanati, F. (2003b) "Embedded implicatures." Philosophical
Perspectives 17(1): 299-332. Available here
(pdf format) and here
(Rich Text format). [ref. added 28-9-2004]
Recanati, F. (2010A) "Pragmatics and logical
form." In: Explicit Communication:
Robyn Carston's Pragmatics. Eds. E.
Romero and B. Soria.
Basingstoke: Palgrave-Macmillan. Available here
(pdf format). [ref.
added 6-2-2009]
Recanati, F. (2010b) Truth-Conditional Pragmatics.
Oxford: Oxford University Press. Available here (pdf format). [ref.
added 29-9-2012]
reyes, G. (1995): El abecé de la
pragmática. Madrid: Arco Libros (see chapter 4) [ref. added 21-3-2001]
Ribeiro, A.C. (2011) “The value of sad poetry.”
Paper delivered at Art, Emotion and
Value. 5th Mediterranean Congress of Aesthetics, 2011. Available
here
(pdf format). [ref.
added 22-6-2012]
Ribeiro, A.C. (forthcoming) “Relevance theory and
poetic effects.” Philosophy and
Literature 36(1). [ref.
added 22-6-2012]
Richards, C. (1985) "Inferential pragmatics and
the literary text." Journal of Pragmatics 9: 261-285.
Risjord, M. (2004) "The limits of cognitive
theory in anthropology." Philosophical Explorations 7(3):
281-297. [ref. added
3-1-2005]
Ritchie, D. (2004) "Metaphors in conversational
context: Toward a connectivity theory of metaphor interpretation." Metaphor and Symbol 19(4): 265-287.
Available here.
[ref. added 26-1-2005]
Ritchie, D. (2005) "Frame-shifting in humor and
irony." Metaphor and Symbol
20(4): 275-294. Available here (pdf
format). [ref.
added 8-9-2005] [link added 5-11-2006]
Ritchie, L.D. (2006) Context and Connection in Metaphor.
Basingstoke: Palgrave. "Introduction" available here (pdf
format). [ref.
added 25-11-2006]
Ritchie, L.D. (2009) “Relevance and simulation in
metaphor.” Metaphor and Symbol
24(4): 249-262. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-11-2009] [link added 29-7-2011]
Ritchie, L.D. (2010) "''Everybody goes down": Metaphors,
stories and simulations in conversations." Metaphor and Symbol 25: 123-43. [ref.
added 15-7-2010]
Rivière Á., E. Sarriá, J.
Rubio, M. Núñez, M. Sotillo, L. Quintanilla and L. Arias
(2000) "Procesos deductivos e implicaturas conversacionales: una
aproximación experimental." Estudios de Psicología 21(1-2):
61-81. [ref. added 22-3-2003]
Roberts, C. (2012)
“Re: Relevance.”
Paper delivered at the 1st AMPRA and
the 5th ICUP International Conference. Charlotte (USA), October.
[ref. added 28-10-2012]
Roberts, L.D. (1991) "Relevance as an explanation
of communication." Linguistics and Philosophy 14: 453-472.
Roberts, H.-L.T. (2002) Linguistic form,
meaning and procedure: A cognitive and pragmatic analysis of ye
in Mandarin Chinese. PhD. Thesis. University of Minnesota. [ref. added 20-8-2003]
Robins, R.H. (1992) "Context of situation,
relevance theory and underdetermination." In: Homenaje a J.R. Firth en su centenario
(189-1990). Eds. J. Santana and L. Quereda. Granada: University
of Granada, Servicio de Publicaciones, 259-274. [ref. added 6-12-2010]
Robinson, E.A. (1997) "The cognitive foundations
of pragmatic principles: Implications for theories of linguistic and
cognitive representation." In: Language and Conceptualization.
Eds. J. Nuyts and E. Pederson.Cambridge: : Cambridge University Press,
253-271. [ref. added 22-8-2001]
Rocci, A.
(2000) "L’interprétation
épistémique du futur en italien et en français:
Une analyse procédurale." Cahiers de Linguistique Fracaise
22: 219-239. Available here.
[ref. added 20-6-2005]
Rodriguez-Pazos, J.G. (2002) "Contextual
mismatches in the translation into Spanish of Ernest Hemingway's The
Sun Also Rises." Hermeneus 4: 161-179. [ref. added 14-1-2004]
Romero, D. (2007) "El v (verbo ligero) como
categoría procedimental." Paper delivered at Jornada de Teorías del Lenguaje (FAHCE-UNLP).
[ref. added 3-1-2013]
Romero, E. (1995) "Relevancia, inferencia y
comunicación." La Balsa de la Medusa 36: 102-111.
Romero, E. and B. Soria (2002) "Valor
comunicativo de la metáfora verbal creativa." Paper given at the
25th International AEDEAN Conference (2001). In: Proceedings of the 25th International Conference of
AEDEAN. Eds. M. Falces Sierra, M. Díaz Dueñas and
J.M. Pérez Hernández.
Granada: University of Granada (CD ROM edition). [ref. added 25-2-2003]
Romero, E. and B. Soria (2005) ""Metaphoric
concepts and language." In: Facets
of Concepts. Eds. J.J. Acero and P.
Leonardi. Padova: Il Poligrafo, 177-200.
Available here
(pdf format). [ref.
added 20-5-2006]
Romero, E. and B. Soria (2006)
"Is phrasal pragmatics needed in Carston's programme?" Paper delivered at the Workshop
on "Explicit Communication". Granada (Spain), May 31-June 2,
2006. [ref.
added 5-9-2006]
Romero, E. and B. Soria (eds.)(2010a) Explicit Communication: Essays on Robyn
Carston’s Pragmatics. London:
Palgrave. [ref.
added 21-11-2010]
Romero, E. and B. Soria (2010b) “Phrasal
pragmatics in Carston’s programme”. In: Explicit Communication: Essays on Robyn
Carston’s Pragmatics. Eds. B. Soria and E. Romero. London:
Palgrave. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-5-2007]
Romero, E. and B. Soria (2012) "Ad hoc concept as
source domain in novel metaphors." Paper delivered at the 11th Conceptual Structure, Discourse, and
Language Conference. Vancouver, May. [ref.
added 9-8-2012]
Romero, E. and B. Soria (in press) "A view of
novel metaphor in the light of Recanati's proposals. In: Saying, Meaning and Refering. Essays on
François Recanati's Philosophy of Language. Ed. M.J. Frápolli. London: Palgrave
(Studies in Pragmatics, Language and Cognition). Available
here
(pdf format). [ref.
added 20-5-2006]
Romero Gualda, M.V. (2010) “Persuasión y
sintaxis publicitaria." In: Publicidad
y lengua española. Un estudio por sectores. Eds. S.
Robles and M.V. Romero. Manganeses de la Lampreana (Zamora, Spain):
Comunicación Social, 150-162. [ref. added 23-10-2012]
Romney, C. (1995) "Tartarin chez les Anglos:
intraduisibilite et pertinence." TTR 8(2): 211-225. [ref. added 22-8-2001]
Rosales Sequeiros, X. (1995) "Discourse
relations, coherence and temporal relations." UCL Working Papers in
Linguistics 7: 177-195. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Rosales Sequeiros, X. (1998) "Interlingual
impoverishment in translation." Bulletin
of Hispanic Studies 75(1): 145-157. [ref. added 26-3-2005]
Rosales Sequeiros, X. (2000) "Uso interpretativo
de la lengua:disque y seica en lengua galega." In: Panorama
Actual de la Lingüística Aplicada. Conocimiento,
Procesamiento y Uso del Lenguaje (vol. I). Coord.: F. Ruiz de
Mendoza Ibáñez. Logroño: University of La Rioja,
375-385. [ref. added 9-5-2001]
Rosales Sequeiros, X. (2001) "Types and degrees
of interpretive resemblance in translation." Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 14: 197-211. Available here
(pdf format). [ref. added
18-1-2002] [link
added
10-6-2008]
Rosales Sequeiros, X. (2002a) "Non-declarative
sentences in Spanish: The case of the infinitive." In: From Words
to Discourse Trends in Spanish Semantics and Pragmatics. Ed. Javier
Gutiérrez-Rexach. Amsterdam: Elsevier, 95-118. [ref. added 9-5-2002]
Rosales Sequeiros, X. (2002b) "Interlingual
pragmatic enrichment in translation." Journal of Pragmatics 34,
1069-1089. [ref. added 21-2-2002]
Rosales Sequeiros, X. (2004) "Interpretation of
reflexive anaphora in second language VP-ellipsis: Relevance theory and
paradigms of explanation." Second Language Research 20(3):
256-280. [ref. added 30-7-2004]
Rosales Sequeiros, X. (2005a) Effects of Pragmatic Interpretation on
Translation. Communicative Gaps and Textual Discrepancies
(Lincom Studies in Pragmatics 13). München: Lincom. [ref. added 4-5-2005]
Rosales Sequeiros, X. (2005b) Current Issues in Galician Semantics and
Pragmatics. München: Lincom. [ref. added 7-7-2006]
Rosales Sequeiros, X. (2010) Pragmatics and Relevance in Spanish.
Utterance Interpretation and Communication. München:
Lincom. [ref. added
3-10-2010]
Rosales Sequeiros, X. (2011a) "Irony, relevance
and pragmatic interpretation in Spanish." Language Sciences 33: 369-385. [ref. added 6-5-2011]
Rosales Sequeiros, X.
(2011b) "On metaphor, relevance, and pragmatic interpretation in
Spanish." The Modern Language Review
106(4): 1028-1053. [ref.
added 20-1-2013]
Rosales Sequeiros, X.
(2012a) "On explicature." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Rosales Sequeiros, X. (2012b)
“On procedural meaning and context.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Rosales Sequeiros, X. (2012c) Linguistic Meaning and
Non-Truth-Conditionality. Berlin: Peter Lang. [ref.
added 8-11-2012]
Ross, I. (2005) "A game theoretic approach to the
said/implicated distinction." Paper
delivered at the 9th International
Pragmatics Conference. Riva del Garda (Italy), July. [ref.
added 20-9-2005]
Rossen-Knill, D.F: and R. Henry (1997) "The
pragmatics of verbal parody." Journal of Pragmatics 27: 719-752.
Rossi, D. (2012) "Poetic effects and
affective contents: The case of lexical reduplication." Paper
delivered at EPICS V. Plablo
de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Roszkowska, J. (2004) "Metaphor induced search
for relevance: A text sample from the Cosmopolitan". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 89-99. [ref.
added 7-1-2008]
Roszkowska-Jagiello, J. (2005) "Looking for
relevance or looking for coherence? Our understanding of texts on the
basis of chosen examples". In: Relevance
Studies in Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M.
Grzegorzewska. Warszawa: The Institute of English Studies, University
of Warsaw, 53-61. [ref.
added 7-1-2008]
Rouchota, V. (1989) A Relevance Approach to
'But' in Greek(MA Thesis). London: University College. [ref. added 25-10-2001]
Rouchota, V. (1990) "But: Contradiction and
relevance." UCL Working Papers in Linguistics 2: 441-475.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Rouchota, V. (1991) "The interpretation of
na-clauses in Modern Greek: A relevance-theoretic approach." UCL
Working Papers in Linguistics 3: 255-277. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Rouchota, V. (1992) "On indefinite descriptions."
UCL Working Papers in Linguistics 4: 259-297. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Rouchota, V. (1993) "Relevance theory and
na-interrogatives in modern Greek." UCL Working Papers in
Linguistics 5: 249-276. Available here
(pdf format). [ref.
added 8-10-2008]
[new link added 28-10-2012]
Rouchota, V. (1994a) "On indefinite
descriptions." Journal of Linguistics 30: 441-475.
Rouchota, V. (1994b) The Semantics and
Pragmatics of the Subjunctive in Modern Greek -A Relevance-Theoretic
Approach. PhD. thesis. University of London.
Rouchota, V. (1994c) "The subjunctive in Modern
Greek: Dividing the labour between semantics and pragmatics." Journal
of Modern Greek Studies 12: 185-201.
Rouchota, V. (1994d) "On the
referential/attributive distinction." Lingua 87: 137-167.
Available here
(pdf format). [link
added 7-5-2007]
Rouchota, V. (1994e) "Na-interrogatives in Modern
Greek: Their interpretation and relevance." In: Themes in Greek
Linguistics. Papers from the 1st International Conference on Greek
Linguistics. Eds. I. Philippaki-Warburton, K. Nicolaides and M.
Sifianou. Amsterdam: John Benjamins, 177-184.
Rouchota, V. (1996) "Discourse connectives: What
do they link?" UCL Working Papers in Linguistics 8: 199-212.
Available here
(pdf format).
Rouchota, V. (1998a) "Connectives, coherence and
relevance." In: Current Issues in Relevance Theory. Eds. V.
Rouchota and A. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, 11-58.
Rouchota, V. (1998b) "Procedural meaning and
parenthetical discourse markers." In: Discourse Markers.
Descriptions and Theory. Eds. A.H. Jucker and Y. Ziv. Amsterdam:
John Benjamins, 96-126.
Rouchota, V. and A.H. Jucker (eds.)(1998) Current
Issues in Relevance Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Rubio Fernández, P. (2001) "The inhibition
of core features in metaphor interpretation." Working Papers in
English and Applied Linguistics 8: 73-100. Available here
(pdf format) [ref. added 22-10-2002]
[new link added 15-11-2006]
Rubio Fernandez, P. (2005) Pragmatic Processes and Cognitive
Mechanisms in Lexical Interpretation: The On-Line Construction of
Concepts. PhD Thesis. Cambridge University. [ref. added 28-8-2006]
Rubio Fernández, P. (2007) "Suppression in
metaphor interpretation: Differences between meaning selection and
meaning construction." Journal of
Semantics 24: 345-371. [ref. added 18-3-2008]
Rubio-Fernández, P. (2008) “Concept
narrowing: The role of context-independent information.” Journal of Semantics 25(4):
381-409. [ref. added
8-9-2008] [ref. edited 4-11-2008]
Rubio Fernandez, P.
(2012) “Where metaphors and hyperboles differ: An empirical
investigation.” Paper delivered at the 1st AMPRA and the 5th ICUP International
Conference. Charlotte (USA), October. [ref. added 28-10-2012]
Rubovitz, T. (1997) "The relevance of relevance
theory to syntactic phenomena: Relevance theory and extraction from
relative clauses." In: Proceedings of the University of
Hertfordshire Relevance Theory Workshop. Ed. M. Groefsema.
Chelmsford: Peter Thomas and Associates, 120-130.
Ruhi, S. (2003) "A Relevance-Theoretic Approach
to Word Meaning: An Investigation within the Context of 'Karsi,' a Poem
by O. Veli Kanik." Dilbilim-Arastirmalari,
41-51. [ref. added
2-9-2005]
Ruhi, S. (2006) "(Im)politeness and the relevance
of compliment responses." Dibilim Arastirmalari. Istanbul: Bogazici
Universitesi Yayinlari, pp. 73-89. [ref. added
29-8-2006]
Ruhi, S. (2007) "Higher-order intentions and
self-politeness in evaluations of (im)politeness: The relevance of
compliment responses." Australian
Journal of Linguistics
27(2): 107-145. [ref.
added 7-1-2008]
Ruhi, S. (2008) "Intentionality, communicative
intentions and the implication of politeness." Intercultural Pragmatics 5(3):
287-314. [ref.
added 10-9-2008]
Ruhi, S. (2009) “The pragmatics of yani as a
parenthetical marker in turkish: evidence from the METU Turkish
Corpus." Available here
(pdf format). [ref.
added 24-6-2012]
Ruhi, S. and G. Dogan (2001) "Relevance theory
and
compliments as phatic communication: The case of Turkish." In: Linguistic
Politeness Across Boundaries. Eds. A. Bayraktaroglu and M.
Sifianou. Amsterdam: John Benjamins, 341-390. [ref.
added 10-4-2002]
Ruiz Collantes, F. (1995) "Modulated semantic
pregnance and image reading. How readers determine information
transmitted by an image." Formats 1. Available here
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1995)
"Prototipos, esquemas y relevancia." In: Proceedings of the XI
Conference of AESLA. Valladolid: University of Valladolid, 713-722.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1997)
"Cognitive and pragmatic aspects of metonymy." Cuadernos de
Filología Inglesa6-2: 161-178.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1998a)
"Implicatures, explicatures and conceptual mappigs." LAUD.
Linguistic Agency. Paper 462.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1998b)
"Implicatures, explicatures and conceptual mappings." In: Estudios
de lingüística cognitiva, vol. I. Ed. J.L. Cifuentes.
Alicante: University of Alicante, Departamento de Filología
Española, Lingüística General y Teoría de la
Literatura, 419-431. Available here. [new link added 15-11-2006]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1999a)
"The role of cognitive mechanisms in making inferences." Journal of
English Studies 1: 237-255.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (1999b)
"From semantic underdetermination via metaphor and metonymy to
conceptual interaction". In: LAUD Essen Series A: General &
Theoretical Papers 1999; to appear in Theoria et Historia
Scientiarum, An International Journal for Interdisciplinary
Studies, Tomasz Komendzinski (ed.), Institute of Philosophy, Nicolaus
Copernicus University; Torun, Poland. Available here.
[new link added
15-11-2006]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2000a)
"Developing explicatures." In: Transcultural Communication:
Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro Errasti, R.
Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa Gómez.
Zaragoza: Anúbar, 123-129.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2000b)
"Algunas notas sobre el estudio cognitivo y pragmático de la
metonimia." In: Panorama Actual de la Lingüística
Aplicada. Conocimiento, Procesamiento y Uso del Lenguaje (vol. II).
Coord.: F. Ruiz de Mendoza Ibáñez. Logroño:
University of La Rioja, 1161-1170. [ref. added
9-5-2001]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2001)
"Lingüística cognitiva: Semántica, pragmática
y construcciones." Clac 8. Available here [ref. added 27-2-2002]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2005)
"Linguistic interpretation and cognition." In: Cultural Matrix Reloaded.
Proceedings of The Seventh
International Conference of RSEAS, 8-10 October 2004. Eds. E.
Croritoru et al. Bucarest: University of Galati, Department of English.
[ref. added 21-5-2005]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2009a)
"Review of R.E. Vega Moreno's Creativity
and Convention: The Pragmatics of Everyday Figurative Speech." Journal of Pragmatics 41(1):
193-196.[ref. added 14-10-2009] [ref. edited
9-12-2009]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2009b)
"Integración conceptual y modos de inferencia." In: Nuevas Perspectivas en
Lingüística Cognitiva / New Perspectives in Cognitive
Linguistics (Quaderns de
Filologia. Estudis Linguistics 14). Eds. M. Amparo Olivares and
E. Llácer. Valencia (Spain): University of Valencia, 193-219. [ref. added 14-3-2010]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. (2011)
"Review of A Hybrid Theory of
Metaphor: Relevance Theory and Cognitive Linguistics by M.
Tendahl." Metaphor and Symbol 26(4):
318-320. [ref. added
1-11-2011]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. and L.
Pérez Hernández (2001) "Cognitive operations and
pragmatic implication." Sincronía, Fall 2001. Available here [ref. added 4-9-2001]
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. and L.
Pérez Hernández (2003) "Cognitive operations and
pragmatic implication." In: Metonymy and Pragmatic Inferencing.
Eds. K.-U. Panther and L.L. Thornburg. Amsterdam: John Benjamins,
23-49. [ref. added 13-11-2003]
Ruiz Gurillo, L. (1997) "Relevancia y
fraseologia: La desautomatizacion en la conversacion coloquial." Español
Actual: Revista de Español Vivo 68: 21-30. [ref. added 21-8-2001]
Ruiz Gurillo, L. (1998)
"¿Manipulación creativa en la conversación
coloquial? La relevancia de los procesos de desautomatización."
Paper delivered at I Simposio Internacional de Análisis del
Discurso. Madrid: Universidad Complutense/Paris: Université
Paris XIII, April 20-22. [ref. added 12-12-2001]
Ruiz Gurillo, L. (2000a) "¿Puede la
fraseología ser relevante en cualquier situación?" In: El
discurs prefabricat. Estudis de fraseologia teòrica i aplicada.
Eds. V. Salvador and A. Piquer. Castellón: Universitat Jaume I,
Servicio de Publicaciones, 81-103. [ref. added
28-11-2001]
Ruiz Gurillo, L. (2000b) "Las metáforas de
un día en los medios de comunicación españoles." Estudios
de Lingüística 14: 199-215. [ref.
added 6-4-2004]
Ruiz Gurillo, L. (2001) "Contribuciones
relevantes en la conversación coloquial." In: Lengua,
discurso, texto (I Simposio Internacional de Análisis del
Discurso). Madrid: Visor, 837-846. [ref.
added 28-11-2001]
Ruiz Gurillo, L. (2005) "Implicaturas,
fraseología e ironía." Paper delivered at the 38th Annual Meeting of the Societas
Linguistica Europaea. Valencia, Spain. [ref.
added 20-2-2006]
Ruiz Gurillo, L. (2006) "Fraseología para
la ironía en español." In: Estructuras Léxicas y Estructura
del Léxico. Eds. E. de Miguel, A. Palacios and A.
Serradilla. Frankfurt: Peter Lang, 129-148. [ref.
added 12-6-2006]
Ruiz Gurillo, L. (2008) "Las
metarrepresentaciones en el español hablado." Spanish in Context 5(1): 40-63.
Available here
(pdf format). [ref.
added 2-7-2008] [link added 25-7-2012]
Ruiz Gurillo, L. (2010) "Las 'marcas discursivas'
de la ironía.” In: Los caminos de la lengua. Estudios en
homenaje a Enrique Alcaraz Varó.
Eds. J.L. Cifuentes, A. Gómez, A. Lillo, J. Mateo and F. Yus.
Alicante:
University of Alicante, Servicio de Publicaciones, 871-886. [ref.
added 16-1-2011]
Ruiz Moneva, M.A. (1997) “A relevance theory
approach to the Scandinavian influence upon the development of the
English language.” Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 10: 183-191. Available here
(pdf format). [ref.
added 20-2-2012]
Ruiz Moneva, M.A. (1998a) "Interpersonal
communication and context accessibility in the interpretation of ironic
utterances. A case study: Rastell's version of La Celestina." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 193-216.
Available here
(pdf format). [link
added 10-6-2008]
Ruiz Moneva, M.A. (1998b) "From Roja's La
Celestina to Rastell's Calisto and Melibea: Code versus
inference in the translation of irony." Studium 5: 203-221.
Ruiz Moneva, M.A. (1998c) "Differences in
context, differences in interpretation." In: II Estudios sobre
traducción e interpretación, vil. ii. Málaga,
Spain: CEDMA / Grupo de Investigación de Lingüística
Aplicada y Traducción de la Universidad de Málaga,
605-609.
Ruiz Moneva, M.A. (1998d) "Relevance and the
context: Two sides of the same coin: Notes on the origin of the
relevance approach to the context." In: I. Vázquez Orta and I.
Guillén Galve (eds.), Perspectivas pragmáticas en
lingüística aplicada. Zaragoza: Anúbar, 177-180.
Ruiz Moneva, M.A. (1999) "Implications of the
relevance approach to the context for the interpretation of ironic
utterances." Pragmalingüística 7: 211-230. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Ruiz Moneva, M.A. (2000) "Celestina as seen by
English-speaking readers: A relevant account of early portraits." In: Transcultural
Communication: Pragmalinguistic Aspects. Eds. MªP. Navarro
Errasti, R. Lorés Sanz, S. Murillo Ornat and C. Buesa
Gómez. Zaragoza: Anúbar, 177-183.
Ruiz Moneva, M.A. (2001a) "Some questions raised
by Sperber and Wilson's after-thought on irony." In: Trabajos en
Lingüística Aplicada. Coord.: Carmen Muñoz.
Barcelona: AESLA, 361-365. [ref. added 9-5-2001]
Ruiz Moneva, M.A. (2001b) "Irony and echo: A
revision." In: La lingüística aplicada a finales del
siglo XX. Ensayos y propuestas (vol. II). Eds. I. de la Cruz, C.
Santamaría, C. Tejedor and C. Valero. Alcalá: AESLA,
517-521. [ref. added 14-5-2001]
Ruiz Moneva, M.A.(2001c): "Irony in relevance
theory: Recurrent features, critical stances and possible research
trends." The Atlantic Literary Review 2(1): 161-189. [ref. added 10-9-2001]
Ruiz Moneva, M.A. (2001d). "Towards a historical
synthesis of the concept of irony." Odisea 1: 101-120. [ref. added 9-1-2002]
Ruiz Moneva, M.A. (2001e) "Some suggestions on
how to do things with non-echoic or non-ostensive irony under a
relevance perspective." In: Perspectivas recientes sobre el
discurso. Eds. A.I. Moreno and V. Colwell. León: University
of León, Secretariado de Publicaciones. [ref.
added 15-1-2002]
Ruiz Moneva, M.A. (2001f) "Searching for some
relevance answers to the problems raised by the translation of irony." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 14: 213-247.
Available here
(pdf format). [ref.
added 18-1-2002] [link
added 10-6-2008]
Ruiz Moneva, M.A. (2001g) "Echoic and non-echoic
irony: Are there any recurrent traits in the two?" In: Proceedings
of the 24th International Conference of AEDEAN, december 2000.
University of Castilla-La Mancha.[ref. added
12-2-2002]
Ruiz Moneva, M.A. (2001h) "From Rojas's La
Celestina to Rastell's Interlude: Problems in the
translation of irony." Ann Arbor, Michigan: UMI Dissertation
Services-Bell and Howell. [ref. added 27-2-2002]
Ruiz Moneva, M.A. (2002) "Some proposals to cope
with forms of irony typically found in literary texts from a relevance
theory perspective." Paper given at Workshop on Relevance Theory
and Literature. Storthes Hall, Huddersfield University, September. [ref. added 16-10-2002]
Ruiz Moneva, M.A. (2003a) A relevance
approach to irony in La Celestina and its earliest English
versions. PhD Thesis. University of Zaragoza, Departamento de
Filología Inglesa y Alemana. [ref. added
9-6-2003]
Ruiz Moneva, M.A. (2003b) "Cognition and
interpersonal communication in relevance theory." In: Interaction
and cognition in linguistics. Eds. C. Inchaurralde and C.
Florén. Frankfurt: Peter Lang, 111-121. [ref.
added 18-6-2003]
Ruiz Moneva, M.A. (2003c) "A modest proposal to
the controversy between pretense and echoic mention approaches to the
interpretation of irony: a corpus analysis." Paper delivered at XII
Susanne Hübner Seminar. Corpus Linguistics: Theory and
Applications for the Study of English. University of Zaragoza,
November. [ref. added 3-12-2003]
Ruiz Moneva, M.A. (2003d) "A revision of the
latest relevance proposals on irony." Proceedings of the 23rd
International AEDEAN Conference. University of León, Spain. [ref. added 29-12-2003]
Ruiz Moneva, M.A. (2004a) "Swift's A Modest
Proposal:A preliminary study of its reception in Spain through the
relevance-theoretical analysis of the conveyance of its title." Paper
delivered at XXII Congreso Internacional de la Asociación
Española de Lingüística Aplicada (AESLA), Valencia
(Spain). [ref. added 3-5-2004]
Ruiz Moneva, M.A. (2004b) A relevance
approach to irony in La Celestina and its earliest English versions.
Ann Arbor, Michigan: UMI-Bell and Howell. [ref.
added 8-6-2004]
Ruiz Moneva, M.A. (2004c) "A
relevance-theoretical approach to the translation of irony in Gulliver's
Travels." Paper delivered at EPICS II, II Symposium on
Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. University of
Seville (Spain), May 2004. [ref. added 8-6-2004]
Ruiz Moneva, M.A. (2004d) "Swift's A Modest Proposal in the pragmatics
of irony: Echoic mention and pretense approaches." Pragmalingüística 12:
123-146. Available here
(pdf format). [link
added 8-7-2010]
Ruiz Moneva, M.A. (2005) "Swift's A Modest
Proposal:A preliminary study of its reception in Spain through the
relevance-theoretical analysis of the conveyance of its title."
In: Perspectivas interdisciplinares
de la lingüística aplicada. Volume 2. Ed. M.L.
Carrió Pastor. Valencia: Polytechnic University of Valencia, 561-569. [ref. added 25-1-2006]
Ruiz Moneva, M.A. (2010a) A Modest Proposal in the Context of Swift's Irish
Tracts: A Relevance-Theoretic Study.
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. [ref. added 20-2-2010]
Ruiz Moneva, M.A. (2010b) “Relevance-theoretical
versus pragmatic and cognitive approaches to coherence: A survey.” Review of Cognitive Linguistics
8(1): 19-65. [ref. added 6-12-2010]
Ruiz Moneva, M.A. (2011a) "Review of Ciberpragmática 2.0. Nuevos usos
del lenguaje en Internet by F. Yus." Journal of Communication 61(4):
E9-E14 [ref. added 21-5-2011] [ref. edited
29-8-2011]
Ruiz Moneva, M.A. (2011b) “Some proposals to cope
with forms of irony typically found in literary texts from a
relevance-theoretical perspective.” Studies
in Literature and Language 2(2): 127-156.
[ref. added 6-11-2011]
Ruiz Moneva, M.A. (2012a) "A new Voyage to
Laputa on the ship of the Relevance-theoretical notions of weak
implicature and ad-hoc concepts."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Ruiz-Moneva,
M.A. (2012b) “Code and inference in the expression of irony in
Orwell’s Animal Farm and its translation into Spanish.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Ruiz Mora, I. (2004) La traducción de la ironía
audiovisual en el doblaje de la comedia televisiva Seinfeld. MA
Thesis. University of Alicante (Spain). [ref. added 6-10-2005]
Russell, S.J. (1987) "Rationality as an
explanation of language?"Behavioral and Brain Sciences 10:
730-731. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Rut-Kluz, D. (2002a) “A relevance-theoretic
comparison of political speech and general conversation : A case study
of Polish 1996 local government election compaign.” In: Cognitive Linguistics Today. Eds.
B. Lewandowska-Tomaszczyk and K. Turewicz. Frankfurt: Peter Lang,
305-319. [ref. added
28-3-2013]
Rut-Kluz, D. (2002b) “Various ways of analysis
political speech.” In: PASE Papers
in Language Studies. Proceedings of the Ninth Annual Conference of the
Polish Association for the Study of English. Gdańsk, 26-28 April
2000. Ed. D. Stanulewicz. Uniwersytetu Gdańskiego, 235-240. [ref. added 28-3-2013]
Rut-Kluz, D. (2005) "Analysing political speech
from the relevance-theoretic perspective: Some implications for the
theory". In: Relevance Studies in
Poland. Vol. 2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska.
Warszawa: The Institute of English Studies, University of Warsaw,
139-155. [ref. added
7-1-2008]
Rut-Kluz, D. (2008) “What's the difference? Can
relevance theory distinguish between the political media campaigns of
two parties in the 2007 Polish parliamentary elections?” In: Language, Literature, Culture and Beyond:
Festschrift for Grzegorz A. Kleparski. Eds. R. Kiełtyka, D. Osuchowska
and E. Rokosz-Piejko. Rzeszów: Wydaw. Uniwersytetu
Rzeszowskiego, 146-154. [ref.
added 28-3-2013]
Rut-Kluz, D. (2009)
“A relevance-theoretic framework for discourse analysis.” Linguistica Silesiana 30: 137-150. [ref. added 28-3-2013]
Rut-Kluz, D. (2012) "From realism to idealism. An
attempt to grasp the evolution of political speech." Skase Journal of Theoretical Linguistics
9(2): 43-55. Available here (pdf
format). [ref. added
15-4-2013]
Rut-Kluz, D. (in press) "Political language and
advertising language in relevance-theoretical framework: A quest for
differences." Brno Studies in
English. [ref.
added 15-4-2013]
Ruthven, I. and K. van Rijsbergen (1996) "Context
generation in information retrieval." Florida Artificial
Intelligence Research Symposium, Flairs '96. Key West. April 20-22.
1996. Available here (pdf format) [ref.
added 6-11-2001] [new link added 15-11-2006]
Ruytenbeek, N. (2012) "Relevance Theory
and indirect speech acts."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Ryan, R. (2004) "Encoded information and
pragmatic inferences: What Relevance Theory can tell us about the
conceptual structure of the 'reflexive'". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 101-117. [ref.
added 7-1-2008]
Ryder, N. (2002) Use of
Context in Question Answering by Young Children: A Relevance Theory
Account. PhD. Thesis. University of Hertfordshire. [ref. added 29-4-2002]
Ryder, N. and E. Leinonen
(2003) "Use of context in question answering by 3-, 4- and 5-year-old
children." Journal of Psycholinguistic Research 32(4):
397-415. Draft available here
(pdf format). [ref. added
20-8-2003] [link added 29-7-2012]
Ryder, N. and E. Leinonen
(in press) "Pragmatic language development in language impaired and
typically developing children: Incorrect answers in context." Journal of Psycholinguistic
Research. [ref.
added
24-3-2013]
S
Sadock, J.M. (1986)
"Remarks on the paper by
Wilson and Sperber." In: Papers from the Parasession on Pragmatics
and Grammatical Theory. Chicago Linguistic Society 22, part 2,
85-90.
Saint-Pierre, M.
(1998) "Une approche pragmatique
cognitive de l'interaction personne / système
informatisé." Alsic 1(1). Available here
(pdf format). [new
link added 17-11-2006]
Sak-Wernicka, J.
(2010) “Relevance-driven incoherence and ambiguity resolution in
utterance comprehension: A comparative study of blind and sighted
adults.”
Paper
delivered at The 10th International
Pragmatics Conference. Göteborg. [ref.
added 28-10-2009]
Sak-Wernicka, J.
(2012a) “The guru effect in blind people’s comprehension.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Sak-Wernicka, J.
(2012b) “Blind learners' gaps in the knowledge -Can Relevance Theory
account for them?” In: Relevance
Studies in Poland, Vol. 4. Essays on language and communication.
Ed. A. Piskorska. Warsaw (Poland): WUW, 124-135. [ref.
added 2-2-2013]
Saldanha, A.S. (2012)
“Ways of interpreting various types of discourse: Slang and taboo
language in Portuguese translated literature.”
Paper delivered at Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Warsaw (Poland),
September. [ref.
added 28-9-2012]
Samaniego
Fernández, E., M. Velasco Sacristán and P.A.
Fuertes Olivera (2005) "Relevancia, género y traducción:
El traductor como organizador textual." In: La enseñanza de la Lenguas en una
Europa Multicultural (Proceedings of the 21st AESLA Conference).
CD-Rom Edition. Eds. J.M. Oro, J. Varela Zapata and J. Anderson.
Santiago, Spain: Univeristy of Santiago, 496-510. [ref. added 23-3-2005]
Samuels, R. (1998)
"Evolutionary psychology and
the massive modularity hypothesis." British Journal of the
Philosophy of Science 49: 575-602. [ref.
added 4-9-2001]
Sánchez de
Zavala, V. (1990a) "Sobre la
nueva teoría de la pertinencia." In: Estudios de
lingüística de España y México. Eds. V.
Demonte and B. Garza Cuaron. Mexico: Universidad Nacional
Autónoma de Mexico, 273-299.
San Martín, A.
(2001-2003) "Review of F.
Yus' Ciberpragmática. El uso
del lenguaje en Internet." Lenguas
Modernas 28-29: 313-319. [ref.
added 13-2-2006]
Sánchez de
Zavala, V. (1994) Ensayos
de la palabra y el pensamiento. Madrid: Trotta.
Sánchez de
Zavala, V. (1997) Hacia la
pragmática (psicológica). Madrid: Visor.
Sanders, R.E. (1988)
"Review of Relevance:
Communication and Cognition." Language in Society 17:
604-609.
Sanderson, J. (2002)
"La teoría de la
relevancia aplicada a la traducción del malapropismo para la
representación teatral." Paper given at the 25th
International AEDEAN Conference (2001). In: Proceedings
of the 25th International Conference of AEDEAN. Eds. M. Falces
Sierra, M. Díaz Dueñas and J.M. Pérez
Hernández. Granada: University of
Granada (CD ROM edition). [ref. added
25-2-2003]
Sanford, A.J. (2002)
"Context, attention and
depth of processing during interpretation." Mind and Language
17(1-2): 188-206. [ref. added 13-3-2002]
Sang, Z. (2006) "A
relevance theory
perspective on translating the implicit information in literary texts."
Journal of Translation
2(2): 46-60. Available here.
[ref.
added 25-4-2007]
Santaemilia Ruiz, J.
and S. Maruenda Bataller (2010a) “Naming practices and negotiation of
meaning: A corpus-based analysis of Spanish and English newspaper
discourse.” In: Analizar datos >
Describir variación / Analysing data > Describing variation.
Eds. J. Bueno Alonso, D. González Álvarez, Ú.
Kirsten Torrado, A.E. Martínez Insua, J. Pérez Guerra, E.
Rama Martínez and R. Rodríguez Vázquez. Vigo:
Universidade de Vigo (Servizo de Publicacións), 172-180.
Available here
(pdf format). [ref.
added 1-11-2010]
Santaemilia Ruiz, J.
and S. Maruenda Bataller (2010b)
“Discourse prosody and semantic constellations in (de)ligitimising
naming practices in newspaper discourse.” Paper delivered at the 4th International Conference on
Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Santibáñez,
C. (2010) "Principio de relevancia: Dimensiones cognitiva y
argumentativa." Paper delivered at Relevancia
y Psicología del Razonamiento. Santiago (Chile), Diego
Portales University. [ref.
added 10-9-2010]
Sapire, J.E. (1996)
"Gutt's relevance theoretic
account of translation: An account of 'translation' or
'non-translation'?" SA Journal of Linguistics 14(1): 1-7. [ref. added 6-11-2002]
Saracevic, T. (1996)
"Relevance reconsidered."
In: Information science: Integration in Perspectives. Proceedings
of the Second Conference on Conceptions of Library and Information
Science (CoLIS 2). Copenhagen (Denmark), 14-17 Oct.1996. 201-218.
Available here
(Word format). [ref. added 26-1-2004]
Saracevic, T. (2006)
"Relevance: A review of the
literature and a framework for thinking on the notion in information
science. Part II. Advances in
Librarianship 30: 3-77. Available here
(pdf format). [ref. added 10-12-2006] [link added 18-4-2007]
Sasamoto, R. (2005)
"Japanese discourse markers
and the communication of emotions. Linguistic semantics and pragmatic
inference." Paper delivered at Lingo,
Linguistics @ Oxford Postgraduate Conference. Available here
(Word format). [ref.
added 12-9-2007]
Sasamoto, R. (2008)
"Japanese discourse
connectives dakada and sorede: A re-assessment of
procedural meaning." Journal of
Pragmatics 40: 127-154. [ref.
added 12-11-2007] [ref. edited 9-1-2008]
Saul, J. (2002)
"'What is said and psychological
reality: Grice's project and relevance theorists' criticisms." Linguistics
and Philosophy 25: 347-372. Available here
(pdf format). [ref. added 26-11-2001]
[link added 8-1-2003]
Saussure, L. de
(1998) "Portée temporelle
de la négation." Langues 1(1): 22-33. Available here
(pdf format). [new
link added 17-11-2006]
Saussure, L. de
(2003a) Temps et pertinence.
Éléments de pragmatique cognitive du temps. De Boeck
University. [ref. added 28-8-2003]
Saussure, L. de (2003b)
"Cause implicitée et temps explicité." Cahiers de
Linguistique Fracaise 25: 119-136. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Saussure, L. de (2004)
"Pragmatique, praxis, contexte social, contexte logique." Cahiers
de Linguistique Fracaise 26: 437-456. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Saussure, L. de
(2005) "Manipulation and
cognitive pragmatics: Preliminary hypotheses." In: Manipulation and Ideologies in the
Twentieth Century: Discourse, Language, Mind. Eds. L. de
Saussure and Peter Schulz. Amsterdam: John Benjamins, 113-146. Draft
available here
(pdf format). [ref. added 16-12-2006]
Saussure, L. de
(2007) "Procedural pragmatics and
the study of discourse." Pragmatics & Cognition 15(1).
Draft available here
(pdf format). [ref.
added 26-3-2007] [link added 24-6-2012]
Saussure, L. de
(2009) “On some methodological
issues in the conceptual-procedural distinction.”
Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October.
Powerpoint presentation available here.
[ref.
added 26-10-2009] [link added 28-7-2011]
Saussure, L. de (2011) “On Some Methodological Issues in the
Conceptual/Procedural Distinction.” In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
55-79. [ref.
added 28-7-2011]
Saussure, L. de (2012a) “Le passé composé en usage futur et
la
pertinence au présent." Journal
of French Language Studies 22(2): 189-206. [ref.
added 3-1-2013]
Saussure, L. de
(2012b) “Cognitive pragmatics ways into discourse analysis: The case of
discursive presuppostions.” Lodz
Papers in Pragmatics 8(1): 37-59. [ref.
added 13-1-2013]
Saussure, L. de and
P.
Schulz (2009) "Subjectivity out of irony." Semiotica 173(1/4): 397-416. [ref. added 16-3-2009]
Saussure, L. de and
B. Sthioul (1999)
"L'Imparfait narratif: point de vue (et images du monde)." Cahiers
de praxematique 32: 167-188. [ref. added
22-8-2001]
Saussure, L. de and B.
Sthioul (2002) "Interprétations cumulative et distributive du
connecteur et : temps, ar-gumentation, séquencement." Cahiers
de Linguistique Fracaise 24: 293-314. Available here. [ref. added 20-6-2005]
Sax, D. (2009)
“Predictability and non-final
stress in English and a ‘free word order’ language like Polish.” Paper delivered at Procedural
Meaning. Problems & Perspectives. Madrid (Spain), October. [ref.
added 26-10-2009]
Sax, D. (2010a) “‘But
I don't WATCH television!’ –A relevance-theoretic approach to
counter-assertive and counter-presuppositional focus.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Sax, D. (2010b) "Predictability, non-final focal stress and word
order in English and Polish"
In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 268-291. [ref.
added 9-9-2010]
Sax, D. (2011a) "What does the Polish conjunction "a" encode?" Paper
delivered at Relevance Round Table
(Meeting 3). Warsaw: University of Warsaw, Institute of English
Studies, May, [ref.
added 28-5-2011]
Sax, D. (2011b) “Sentence Stress and the
Procedures of Comprehension.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
349-381. [ref.
added 28-7-2011]
Sax, D. (2012a) “Polish 'a' as a non-narrative sentential
conjunction.” Paper delivered at Meaning,
Context and Cognition 2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Sax,
D.J. (2012b) “Utterances “in statu nascendi” and
inferences “on the fly” (confronting
“thematic-rhematic structure” with relevance-driven
information structure in Polish).” Paper delivered at Interpreting for Relevance: Discourse and
Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Sax, D.J.
(2012c) “Not quite 'out of the blue”? Towards a dynamic,
relevance-theoretic approach to thetic sentences in English” In: Relevance Studies in Poland, Vol. 4.
Essays on language and communication. Ed. A. Piskorska. Warsaw
(Poland): WUW, 24-53. [ref.
added 2-2-2013]
Sbisà, M.
(2003) "The rationality of
conversational implicature." Draft document. Available here.
[ref. added 16-11-2004]
Schelletter C. and E.
Leinonen (2003) "Normal and
language-impaired children's use of reference: Syntactic versus
pragmatic processing." Clinical Linguistics & Phonetics
17(4): 335-343. [ref. added 13-2-2004]
Scheuer, J. (1995)
"Relevance and prosody in
spoken Danish." Journal of Pragmatics 23: 421-447.
Schiffer, S. (1995)
"Review of Recanati's Direct
Reference: From Language to Thought." Linguistics and Philosophy
19: 91-102.
Schmitt, E. (1998)
"Roots of miscommunication." Revista
Alicantina de Estudios Ingleses 11: 217-229.
Available here
(pdf format). [link added 10-6-2008]
Schnall, S. (2005)
"The pragmatics of emotion
language." Psychological Inquiry
16: 28-31. Available here
(pdf format). [ref.
added 4-11-2006]
Schourup, L.C. (2004)
"Review of D. Blakemore's Relevance
and Linguistic Meaning: The
Semantics and Pragmatics of Discourse Markers." Language 80(4): 840-843. [ref. added 26-3-2005]
Schourup, L. (2005)
"A relevance-theoretic
analysis of However." Gengo Kenkyu
127: 83-114. [ref. added
5-9-2006]
Schourup, L. (2011)
"The discourse marker now: A
relevance-theoretic approach." Journal
of Pragmatics 43: 2110: 2129. [ref. added 6-5-2011]
Schrag, B.E. (1994)
"Toward a model for the
evaluation of the cultural strength of various musics." Notes on
Anthropology and Intercultural Community 16: 3-14. Available here
Schröder, H.
(2010) “Do high-context cultures prefer implicatures?” In: Relevance Studies in Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 152-165. [ref. added 1-6-2011]
Schröder, H.
(2012a) "Reference assignment in pronominal argument languages
- a relevance-theoretical perspective."
Paper delivered at EPICS V.
Plablo de Olavide UIniversity (Seville, Spain), March. [ref.
added 26-3-2012]
Schröder, H.
(2012b) “The two procedural aspects of clause chaining in Toposa.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Schröder, M.C.
(2012) “The “third lexical process”: The creation of neologisms.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Schulte, K. (2003)
"Pragmatic relevance as cause
for syntactic change: The emergence of prepositional complementizers in
Romance." In: Historical Linguistics 2001. Selected Papers from the
15th International Conference on Historical Linguistics, Melbourne,
13–17 August 2001. Eds. B. Blake and K. Burridge. Amsterdam: John
Benjamins, 377-389. Earlier version available here
(pdf format). [ref. added 13-1-2004]
Schulz, M. (2000)
"Pathways of relevance:
Exploring inflows of knowledge into subunits of MNCs." School of
Business Administration, University of Washington, 2000. [ref. added 2-11-2001]
Schulze, C. (2013) "Relevance inferences in
young children: 3-year-olds’ understand a speaker’s indirectly
expressed social intention," In: Beyond
Words. Eds. F. Liedtke and C. Schulze. Belin: Mouton, 109-120. [ref.
added 4-5-2013]
Schulze, C. et al.
(2010) “3-year-olds draw inferences based on their expectation of
relevance.” Paper delivered at the 4th
International Conference on Intercultural Pragmatics. Madrid. [ref.
added 20-11-2010]
Schulze, W. (2003)
"Review of Pragmatic
Markers and Propositional Attitude by Gisle Andersen & Fretheim
Thorstein, eds." Studies in Language 27(2). [ref. added 11-8-2003]
Schuster, P. (2003) Relevance
theory meets
markedness: Considerations on cognitive effort as a criterion for
markedness in pragmatics. Frankfurt: Peter Lang. [ref. added 20-8-2003]
Schröder, K.S.
(2009) “A Interpretação de metáforas pela teoria
da relevância e efeito de sentido.” In: Inferências Linguísticas nas
Interfaces. Ed. J. Campos. Porto Alegre: ediPUCRS, 136-147. [ref. added 1-4-2013]
Schröder, K.S.
and C.B.L. Perna (2006) “Reading and processing a journalistic text
through Relevance Theory: the Larry Rohter case.” Revista Virtual de Estudos da Linguagem
– ReVEL 4(6). Available here
(pdf format). [ref. added
12-4-2013]
Schwarze, C. (1987)
"Text understanding and
lexical knowledge." In: The Pragmatic Perspective. Eds. J.
Verschueren and M. Bertuccelli-Papi. Amsterdam: John Benjamins, 587-612.
Schwenter, S.A.
(1999) Pragmatics of
Conditional Marking: Implicature, Scalarity, and Exclusivity. New
York: Garland. [Outstanding Dissertations in Linguistics].
Schwenter, S.A.
(forthcoming) "Spanish
connectives and pragmatic implicatures." In: Proceedings of the 3rd
Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Available here
(pdf format). [new
link added 17-11-2006]
Scott, B. (2004)
Picturing irony: The subversive
power of photography." Visual Communication 3(1): 31-59. [ref. added 23-11-2004]
Scott, B. (2006) "
Whose story wins? Relevance
theory and public diplomacy." Paper delivered at The Annual Meeting of the International
Studies Association. Town & Country Resort and Convention
Center, San Diego, California, USA. Available here.
[ref. added 5-11-2006]
[link added 8-9-2008]
Scott, K. (2006)
"When less is more: Implicit
arguments and relevance theory." UCL
Working Papers in Linguistics 18: 139-170. Available here
(pdf format). [ref.
added 14-12-2006]
Scott, K. (2008)
“Reference, procedures and implicitly communicated meaning”. UCL Working Papers in Linguistics
20: 275-301. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2009] [new link added 5-2-2009]
Scott, K. (2009) "A
procedural analysis of 'This'
and 'That'." UCL
Working Papers in Linguistics 21: 151-181. Available here
(pdf format). [ref.
added 9-2-2010]
Scott, K.J. (2010) The Relevance of Referring Expressions:
The Case of Diary Drop in English. PhD Thesis. London: UCL.
Available here (pdf
format). [ref.
added 27-5-2011]
Scott, K. (2011) “Beyond Reference: Concepts, Procedures and
Referring Expressions.”
In: Procedural Meaning: Problems and
Perspectives
(Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface). Eds. V.
Escandell-Vidal, M. Leonetti and A. Ahern. Emerald Group Publishing,
183-203. [ref.
added 28-7-2011]
Scott-Phillips, T.C.
(2008) The Social Evolution of
Pragmatic Behavior. PhD Thesis. University of Edinburgh.
Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Scott-Phillips, T.C.
(2010a) “The evolution of relevance.” Cognitive
Science 34: 583-601. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010] [new link added 26-9-2010]
Scott-Phillips, T.C.
(2010b) “The evolution of communication and relevance.” In: The Evolution of Language: Proceedings of
the 8th International Conference on the Evolution of Language.
Eds. A.D.M. Smith, K. Smith, B. de Boer and M. Schouwstra. Singapore:
World Scientific, 489-490. Available here
(pdf format). [ref.
added 19-5-2010]
Seddig, J. (2010)
“Relevant translation of culturally-loaded concepts from Persian into
English.” In: Relevance Studies in
Poland.
Exploring Translation and Communication Problems. Eds. M.
Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska and E. Walaszewska. Warsaw
(Poland):
Warsaw University Press, 57-67. [ref. added 1-6-2011]
Sellevold, K. (2008)
“Translation and relevance
in the early modern period.” In: Relevant
Worlds: Current Perspectives on Language, Translation and Relevance
Theory. Eds. E. , M. Kisielewska-Krysiuk,
A.
Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing, 252-264. [ref.
added 7-10-2008]
Sellevold, K. (2010a)
“Style as linguistic resemblance. Translating the “disjoynted, broken
and gadding” style of the Essais.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Sellevold, K. (2010b) "Communication and cultural translation in the Early
Modern Period: Montaigne’s Essais and Florio’s Montaigne" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 327-340. [ref.
added 9-9-2010]
Sellevold, K. (2012)
“Style as linguistic resemblance. Translating the “disjoynted, broken
and gadding” style of the Essais.” In: Relevance Theory. More than Understanding.
Eds. Ewa and Agnieszka Piskorska. New Castle
upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing, 307-315. [ref.
added 7-9-2012]
Serra, P. (2011)
“Imagens da ironia na publicidade.” In: Pragmática:
Comunicação Publicitária e Marketing. Eds. A.
Jatobá Palacios and P. Serra. LabCom Books, 43-61. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-12-2011]
Serra i Alegre, E.
(1997) "El valor comunicativo
de la conjunción copulativa." In: Pragmática y
gramática del español hablado. Eds. A. Briz et. al.
Valencia: Universidad de Valencia/Libros Pórtico, 395-399.
Seto, K. (1998) "On
non-echoic irony." In: Relevance
Theory. Applications and Implications. Eds. R. Carston and S.
Uchida. Amsterdam: John Benjamins, 239-255.
Setton, R. (1997a) A
Pragmatic Model of
Simultaneous Interpretation. Ph.D. thesis, Chinese University of
Hong Kong. Michigan: UMI Dissertations. [ref.
added 29-11-2004]
Setton, R. (1997b) "A
Relevance-theoretic account
of simultaneous interpretation." Interpreting Research (Journal
of the Interpreting Research Association of Japan 13: 33-36. [ref. added 29-11-2004]
Setton, R. (1998a)
"Meaning assembly in
simultaneous interpretation." Interpreting 3(2): 163-199. [ref. added 21-9-2001]
Setton, R. (1998b)
"RT and simultaneous
conference interpretation (SI)." Paper delivered at the 2nd
Relevance Theory Workshop, Luton, September. [ref.
added 30-4-2003]
Setton, R. (1999a) Simultaneous
Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis. Amsterdam: John
Benjamins.
Setton, R.
(1999b) "Cognitive pragmatics in
T & I research." In Anovar/Anosar Estudios de traducción
e interpretación. Eds. A. Lugrís and A.
Fernández Ocampo. Universidade de Vigo, Servicio de
Publicacións. (3 Volumes), Vol.I. 307-315. (Conference on
Translation and Interpretation, University of Vigo, March 25-27 1998). [ref. added 29-11-2004]
Setton, R. (2002a)
"Pragmatic analysis as a
methodology. A reply to Gile's review of Setton (1999)." Target
14(2): 353-360. [ref. added 20-8-2003]
Setton, R. (2002b)
"Traductologie et
théorie de la pertinence. In Identité,
altérité, équivalence ? La traduction comme
relation. Actes du Colloque International tenu à l'ESIT les
24, 25 et 26 mai 2000, en hommage à Marianne Lederer. Ed. F.
Israël. Paris, Caen: Lettres Modernes Minard. Israel. 97-112. [ref. added 29-11-2004]
Setton, R. (2005a)
"Pointing to contexts: A
relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in
interpreting." In: Knowledge Systems and Translation. Eds. Dam Helle V., Jan Engberg and Heidrun
Gerzymisch-Arbogast. Berlin & New York: Walter de Gruyter, 275-312. [ref. added
27-3-2006]
Setton, R. (2005b)
"So what is so interesting
about similtaneous interpreting?" Skase Journal of
Translation and Interpretation 1(1): 70-84. Available here (pdf format).
[ref. added 13-5-2006]
Setton, R. (2006)
"Context in
simultaneous interpretation." Journal
of Pragmatics 38(3): 374-389. [ref.
added 12-1-2006] [ref. edited 15-3-2006]
Setton, R.
(forthcoming) "Pointing to contexts:
a
relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in
interpreting." In: Proceedings of 5th Euroconference, ‘ Knowledge
Systems in Text and Translation'. Aarhus, Denmark, 13-15 March
2003. [ref. added 29-11-2004]
Seung, T.K. (1980)
"Pragmatic context and textual
interpretation." Journal of Literary Semantics II: 82-93.
Seuren, P.A.M. (1987)
"How relevant?" Behavioral
and Brain Sciences 10: 731-733. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Seuren, P. (1988)
"The self-styling of Relevance
Theory." Journal of Semantics 5: 123-143.
Seuren, P.A.M. (2000)
"Presupposition, negation
and trivalence." Journal of Linguistics 36(2): 261-297.
Sevigny, A. (2010)
“Kamo, an attitudinal pragmatic marker of Macedonian." In: South Slavic
Discourse Particles. Eds. M.N. Dedaic and M. Miskovic-Lukovic.
Amsterdam: John Benjamins, 45-63. [ref.
added 6-7-2010]
Sévigny, A.
(forthcoming) "Discourse
linkers as conceptual/procedural drivers of discourse interpretation." PAMAPLA
26. Available here
(pdf format). [ref. added 7-10-2003]
Shalizi, C. (1998)
"Review of Dan Sperber's Explaining
Culture." The Bactra Review. Available here [ref. added 3-1-2002]
Shen, L. (2013)
“Cognitive context's role in discourse interpretation.” Theory and Practice in Language Studies
3(1): 88-93. Available here
(pdf format). [ref. added
27-2-2013]
Shi, Y. (1996)
"Cross-cultural factors in ESL
reading: The relevance of relevance theory." In: The Twenty-Second
LACUS Forum 1995. Ed. B. Hoffer. Chapel Hill, NC : Ling. Assn. of
Can. & U.S. [ref. added 14-1-2004]
Shihai, Z. (2003) "On
the history, status qua and
problems of misunderstanding research." Foreign Languages 3. [ref. added 11-8-2003]
Shimoda, T. and
L. Stapel (2006)
"Increasing relevance of smoking cessation messages in an online
software agent environment." Hawaii: Proceedings of the 39th Hawaii
International Conference on System Sciences. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Shiqing, Y. (2002)
"On relevance theory’s view of
metaphor." Journal of PLA University of Foreign Languages 25(2).
[ref. added 11-8-2003]
S'hiri, S. (1991)
"Literary discourse and irony:
Secret communion and the pact of reciprocity." Edinburgh Working
Papers in Applied Linguistics 2: 126-142.
S'hiri, S. (1992) "A
pragmatics of verbal irony
in literary discourse: An example from drama." Edinburgh Working
Papers in Applied Linguistics 3: 124-134.
Shloush, S. (1998) "A
unified account of Hebrew
bekicur 'in short': Relevance theory and discourse structure
considerations. In: Discourse Markers. Descriptions and Theory.
Eds. A.H. Jucker and Y. Ziv. Amsterdam: John Benjamins, 147-170. [ref. added 21-8-2001]
Shudo, S. (1998) The
Japanese particle mo:
A study of its presupposition and discourse functions. PhD Thesis.
Georgetown University. [ref. added 22-8-2003]
Sikora, A. (2004) "An
application of
relevance-theoretic perspective for comparative analysis of English
Bible translations along doctrinal lines". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute of English Studies,
University of Warsaw, 221- 232. [ref. added 7-1-2008]
Silva, F.-A. (1996)
"Lancando anzois: Uma analise
cognitiva de processos mentais em traduçao." Revista de
Estudos da Linguagem (RevEL) 4(2): 71-90. [ref.
added 14-9-2004]
Silveira, J.R.C. da
(2008)
“Cognição, relevância e textualidade”. In: Tópicos em teoria da
relevância. Eds. J. Campos and F.J. Rauen. Porto Alegre:
EDIPUCRS. Available here
(pdf format). English version: "Cognition, relevance and
textuality", EDIPUCRS, 2010, 55-76. [ref.
added 9-1-2009] [ref. edited 19-11-2010]
Sim, M.G. (2006) A Relevance Theoretic Approach to the
Particle "hina" in Koine Greek. University of Edinburgh, PhD
Thesis. Available here
(pdf format). [ref.
added 5-9-2006]
Simonin, O. (2004)
"Communication and levels of
meaning." Journal of Literary
Semantics 33: 41-69. [ref.
added 26-11-2005]
Simons, M. (2005)
"Presupposition and relevance."
To appear in Semantics vs. pragmatics. Ed. Z. Szabo. Oxford:
Oxford University Press. Draft available here
(pdf format). [ref. added 15-5-2002]
[new link added 17-11-2006]
Simons, M. (2006)
"Presupposition without common
ground." Draft available here
(pdf format). [ref.
added 14-10-2006]
Simpson, P. (2001)
"'Reason' and 'tickle' as
pragmatic constructs in the discourse of advertising." Journal of
Pragmatics 33: 589-607. [ref. added 5-4-2001]
Sinclair, M. (1995)
"Fitting pragmatics into the
mind: Some issues in mentalist pragmatics." Journal of Pragmatics
23: 509-539.
Sinclair, M.
and W.W. Winckler (1991)
"Relevance theory: Explaining verbal communication." Stellenbosch
Papers in Linguistics 18.
Sinex, M. (1993) Irony
in Walter Map's 'De
Nugis Curialum'. PhD Thesis. University of Toronto, Canada. [ref. added 22-8-2003]
Sinex, M. (2002)
"Echoic irony in Walter Map's
satire against the Cistercians." Comparative Literature 54(4):
275-290. Available here.
[ref. added 29-5-2003] [link added 8-9-2008]
Smith, B. (2010)
"What we mean, what we think we
mean, and how language surprises us." In: Explicit Communication: Robyn Carston's
Pragmatics. Eds. E. Romero and B. Soria. Basingstoke: Palgrave-Macmillan. [ref.
added 6-2-2009]
Smith, C.S. (1987)
"The information needed for
inference." Behavioral and Brain Sciences 10: 733-734. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Smith, K.G. (2000) Bible
translation and
relevance theory: The translation of Titus. PhD Thesis. University
of Stellenbosch. Available here (pdf
format). [ref. added 22-8-2003] [link
added 6-4-2005]
Smith, K.G. (2007)
“The Emergence of Relevance
Theory as a Framework for Bible Translation.” Theological Research Conspectus 4:
65-81. Available here
(pdf format). [ref.
added 23-3-2009] [new link added 18-5-2010]
Smith, K. (2002)
“Translation as secondary communication. The relevance theory
perspective of Ernst-August Gutt.” Acta
Theologica, Supplementum 2: 107-117. Available here
(pdf format). [ref.
added 24-12-2011]
Smith, N.V. (1987a)
"Relevance theory and first
language acquisition." In: Encontro de Linguistas: Actas.
Ed. H. Alves. Braga, University of Minho, 43-63.
Smith, N.V. (1987b)
"On interpreting
"interpretive use."" Behavioral and Brain Sciences 10: 734-735. Available here
(pdf format). [link
added 10-2-2013]
Smith, N. (1988)
“First language acquisition and
relevance theory”. Polyglot Vol 9(2): 1-29. [ref. added 22-7-2003]
Smith, N.V. (1989a)
"Can pragmatics fix
parameters?" UCL Working Papers in Linguistics 1: 169-179. Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008] [new link added 28-10-2012]
Smith, N.V. (1989b) The
Twitter Machine,
Oxford, Blackwell.
Smith, N.V. (1990)
"Observations on the
pragmatics of tense." UCL Working Papers in Linguistics 2:
82-94.
Available here
(pdf format). [link
added 7-10-2008]] [new link added 28-10-2012]
Smith, N. (1996)
"Godshit." Glot International
2(5): 10. [ref. added 17-7-2003]
Smith, N. (1998)
"Acquired whining." Glot
International 3(5): 9. [ref. added 22-7-2003]
Smith, N.V. and A.
Smith (1988) "A
relevance-theoretic account of conditionals." In: Language, Speech
and Mind: Essays in Honor of Victoria Fromkin. Eds. L. Hyman and C.
Li. London: Routledge, 322-352.
Smith, N. and I.
Tsimpli (1991a) "Linguistic
modularity? A case-study of a savant linguist." Lingua 84:
315-351.
Smith,
N. and I. Tsimpli
(1991b) "Second-language learning: Evidence from a polyglot savant." Working
Papers in Linguistics 3: 171-183.
Smith, N. and I.
Tsimpli (1993) "A specialist
intelligence: The case of a polyglot savant." UCL Working Papers in
Linguistics 5: 413-450. Available here
(pdf format). [link
added 8-10-2008]
[new link added 28-10-2012]
Smith, N. and I.
Tsimpli (1995a) "Minds, maps and
modules: Evidence from a polyglot savant". Working Papers in
English and Applied Linguistics (Research Centre for English and
Applied Linguistics), University of Cambridge 2: 1-25.
Smith, N. and I.
Tsimpli (1995b) The Mind of
a Savant. Language Learning and Modularity. Oxford: Blackwell.
Smith, N. and I.
Tsimpli (1996a) "Modules and
Quasi-modules: Language and theory of mind in a polyglot savant." UCL
Working Papers in Linguistics 8: 1-18. Available here
(pdf format). [ref. added 12-11-2002]
Smith, N. and I.-M.
Tsimpli (1996b) "Putting a
banana in your ear." Glot International 2(1-2): 28. [ref. added 17-7-2003]
Smith, N. and I.
Tsimpli (1998) "Modules and
Quasi-modules: Language and theory of mind in a polyglot savant." Learning
and Individual Differences 10: 193-215.
Smith, N.V. and D.
Wilson (1992) "Introduction." Lingua87:
1-10.
Smith, S.W. and A.H.
Jucker (1998) "Interactive
aspects of reference assignment in conversations." Pragmatics and
Cognition 6: 87-104.
Smith, Sara W. and
A.H. Jucker (2000) "'Actually'
and other markers of an apparent discrepancy between propositional
attitudes of conversational partners." In: Pragmatic Markers and
Propositional Attitude. Eds. Thorstein Fretheim and Gisle Andersen.
Amsterdam: Benjamins, 207-237. Available here
(Google books). [link
added 18-11-2008]
Sneddon A. (2003a)
"Naturalistic study of
culture." Culture & Psychology 9(1): 5-29. [ref. added 22-8-2003]
Sneddon A. (2003b)
"Interpreting Sperber: A
response." Culture & Psychology
9(4): 461-469. [ref.
added 3-1-2005]
Solska, A. (2004)
""Whoever finds it relevant"
-Translating and retranslating Tao Te Ching in a relevance-theoretic
perspective". In: Relevance Studies
in Poland. Vol. 1. Ed. E. Mioduszewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw, 233-247. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2008] [link added 7-7-2008]
Solska, A. (2005)
"Linguistically encoded
contradictions in understanding verbal irony". In: Relevance Studies in Poland. Vol.
2. Eds. A. Korzeniowska and M. Grzegorzewska. Warszawa: The Institute
of English Studies, University of Warsaw, 125-138. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-1-2008] [link added 7-7-2008]
Solska, A. (2007)
“Metarepresentational account
of disjunct adverbial clauses.” In: PASE
Studies in Linguistics. Ed. P. Stalmaszczyk and Iwona
Witczak-Plisiecka, Lodz: Lodz University Press, 277-285. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-7-2008]
Solska, A. (2008a)
“Accessing multiple meanings:
the case of zeugma.” In: Relevance
Round Table I. Eds. E. Mioduszewska and A. Piskorska. Warsaw:
Warsaw University Press, 109-122.
Available here
and here
(pdf format). [ref.
added 7-7-2008] [2nd link added 29-9-2011]
Solska, A. (2008b)
“The online processing of
the garden path utterances: Accessibility-driven or relevance-driven?”
In: Relevant Worlds: Current
Perspectives on Language, Translation and Relevance Theory.
Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Available here
(pdf format). [ref.
added 7-7-2008]
Solska, A. (2010a)
“Processing multiple meanings in puns.” Paper
delivered at the 5th
Conference Interpreting for
Relevance: Discourse and Translation. Kazimierz Dolny (Poland). [ref.
added 30-6-2010]
Solska, A. (2010b) "Metaphors and
approximations in zeugmatic structures: A challenge for the
relevance-theoretic continuity view of metaphor?" In: In the Mind and across Minds: A
Relevance-Theoretic Perspective on Communication and Translation.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 43-60. [ref.
added 9-9-2010]
Solska, A. (2011) "Exploring ambiguity for communicative purposes: A
continuum of cases." Paper delivered at Relevance
Round Table (Meeting 3). Warsaw: University of Warsaw, Institute
of English Studies, May, [ref.
added 28-5-2011]
Solska, A. (2012a) “Enforced reversals of meanings: a lexical
pragmatic perspective.” Paper delivered at Meaning, Context and Cognition
2012. University of Lodz (Poland). [ref.
added 31-3-2012]
Solska, A. (2012b)
“Relevance-theoretic comprehension procedure and processing multiple
meanings in paradigmatic puns.” In: Relevance Theory.
More than Understanding. Eds. Ewa and
Agnieszka
Piskorska. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
167-182. [ref.
added 7-9-2012]
Solska, A. (2012c)
“Appealing and appalling: Puns and degrees of relevance.” Paper delivered
at Interpreting for Relevance:
Discourse and Translation. Warsaw (Poland), September. [ref.
added 28-9-2012]
Solska, A. (2012d)
“On the notion of pragmatic ambiguity: Accessing multiple meanings in
free indir