| JUEVES 6
DE NOVIEMBRE |
| AULARIO
II, Campus San Vicente |
| |
| SALÓN DE ACTOS |
8.30
9.00
|
Acreditación
|
| |
9.00
9.30 |
Bienvenida al Simposio |
Ignacio Jiménez Raneda, Rector
de la Universidad de Alicante
Fernando Navarro,
Miguel Ángel Vega y
Catalina Iliescu, Departamento de Traducción
e Interpretación UA
|
10.00 10.45 |
LANGUAGES AND INTERNATIONALIZATION
AS A CHALLENGE FOR UNIVERSITIES |
| Jose Lambert |
10.45 11.00 |
Pausa Café |
11.00 11.45 |
PROBLEMAS
CLAVE PARA LA MOVILIDAD DE LAS COMUNIDADES
ACADÉMICAS: CONSIDERACIONES ANTROPOLÓGICAS |
| Yolanda Aixelà |
11.45 12.30 |
PUBLISHING
POLICIES AND GLOBALIZATION |
| Anna Roderick |
| 12.30 14.00 |
Comunicaciones |
| |
SALÓN
DE ACTOS
|
ROOM
A2/0D03
|
12.30
13.00
|
A
study of intercultural relations: Afro-Caribbeans
in the United Kingdom
Inmaculada Arboleda Guirao
|
Contemporary
Ukrainian literary process in the Western-European
context
Oksana Prykhodko
|
13.00
13.30
|
Traducir a Mahfouz en la era de la globalización:
observaciones sobre la traducción
de su novela "El Callejón de
los Milagros"
Basem Saleh Mohamed Dawoud
|
Beign
in One Boat: VSESVIT Magazine in the Context
of Global World Literary Process
Dmytro Drozdovskyi
|
13.30
14.00
|
Strategy
of Teaching Foreign Languages at the Tbilisi
State University
Darejan Gardavadze
|
La
traducción audiovisual como vehículo
en contacto entre culturas
Juan José Martínez Sierra
|
16.00 18.00 |
Comunicaciones |
| |
SALÓN
DE ACTOS
|
ROOM
A2/0B01
|
16.00
16.30
|
Desde
la competencia comunicativa hacia la interculturalidad.
Propuesta de Análisis de libros de texto
para la enseñanza de lenguas extranjeras
Manuel Rábano Llamas
|
Los
nuevos lugares de la cultura: internacionalización
literaria vs. globalización comercial
Covadonga Gemma Fouces González
|
16.30
17.00
|
Categorized Linguistics, Internalizations
and Learning World Languages with International
Norms
Khadija Belfarhi
|
Translating
Global Advertising
Antonia Montes
|
17.00
17.30
|
Beyond
the Organic Menda-City: Language Contact, Translation
and Hybridization within The New World (B)Order
Jorge Jiménez Bellver
|
Going
Global: the Challenge of Video Game Localisation
Gianna Tarquini
|
17.30
18.00
|
The
Role of Language and Media in the Process of
Globalization
Dana Pantea
|
Media
Technologies of the National Discourse
Joan Ramón Rodríguez
Amat
|
18.00 18.30 |
Pausa Café |
| SALÓN
DE ACTOS |
18.30
19.00 |
Debates
sobre los temas del día |
| Moderador: Jose Lambert |
19.00
20.30 |
HUMANISM
AND ANTI-HUMANISM IN UNIVERSITY EDUCATION IN
EUROPE (Videoconferencia desde Monterrey) |
| Anthony Pym |
| |
|
| VIERNES 7
DE NOVIEMBRE |
| AULARIO
II, Campus San Vicente |
| |
| SALÓN
DE ACTOS |
9.30 10.15 |
TRANSLATION
AND INSTITUTIONALIZATION |
| Reine Meylaerts |
10.15 11.00 |
LA INTERNACIONALIZACIÓN
DEL CONOCIMIENTO EN EL MARCO DE LAS UNIVER-CIUDADES
DEL SIGLO XXI |
| Andrés Pedreño |
11.00 11.15 |
Pausa Café |
11.15 12.00 |
MEDIUM
IS KEY, TRANSLATION IS LIGHT (AND VICEVERSA):
A CONTEMPORARY AND FRANCOIST CASE |
| Jeroen Vandaele |
12.00 14.00 |
Comunicaciones |
| |
SALÓN
DE ACTOS
|
ROOM
A2/0B12
|
12.00
12.30
|
Las
sociedades globales: El lugar de la traducción
e interpretación social en las universidades
e instituciones españolas y europeas
Dalila Niño Moral
|
Traducción
y mediación en el sector turístico
de la Región de Murcia
Ana María Rojo López
Ana Isabel Foulquié Rubio
|
12.30
13.00
|
The Changing Role of Institutional Mission
Statements in Collaborative Strategy Planning
at a Research Intensive University
Anatoly Oleksiyenko
|
Diversidad
cultural, linguística, Servicios Sociales
Públicos y Universidad. Una articulación
necesaria
David Berná Serna
|
13.00
13.30
|
A
Critical Approach to the Transformation of
University into Universe-City
Víctor Gerardo Rivas López
|
La
universalización de los pequeños
espacios: las instituciones penitenciarias,
crisol de lenguas y culturas
Aída Martínez-Pérez
|
13.30
14.00
|
Mobile
Phone Culture and its Effects on Students'
Learning at University Level
Mohammad Javed
|
EuroComTranslat:
the Road to more Multilingualism in University
Language and Translation Programs through Multilingual
Comprehension
Lew Zybatow
|
16.00 18.00
|
Comunicaciones
|
| |
SALÓN
DE ACTOS
|
ROOM
A2/0B01
|
16.00
16.30
|
Theology
in Translation
Derek Suchard
|
Arabic
Death Discourse in Translation: Euphemism and
Metaphorical Conceptualization in Jordanian
Obituaries
Aladdin Al-Kharabsheh
|
16.30
17.00
|
"Translation Language" and the "Real
Language" - Blending of the Reality
and Concepts
Andresj Veisvergs
|
The
Interpretation of "Untranslatable" Cultural
Bound Expressions of Arabic Native Speakers
Mohammad Al-Khawalda
|
17.00
17.30
|
La
universidad española ante el espejo: ¿universalización
o europeización?
Ana Gil Bardají
|
Sobre
la validez legal del texto traducido: análisis
de un "end user license agreement" y
su equivalente contrato de licencia de usuario
final
José Ramón Calvo Ferrer
|
17.30
18.00
|
Governance
by Objectives - Universities between Market
and Bureaucracy
Christof Biester
|
Efectos
de los problemas de organización sobre
los intérpretes en el contexto de congresos
internacionales
Nuria Navarro
|
| 18.45 19.00 |
Pausa Café |
SALÓN DE ACTOS |
18.00 18.45 |
LA
POSICIÓN DE LA TEORÍA LITERARIA
Y LA TRADUCCIÓN EN LA UNIVERSIDAD GLOBAL |
| Pedro Aullón de Haro |
19.00 20.30 |
Debates
sobre los temas del día |
| Moderador: Reine Meylaerts |
| |
|
| SÁBADO 8
DE NOVIEMBRE |
| SEDE
CIUDAD DE ALICANTE |
| Avda. Ramón
y Cajal, 4 (Alicante) |
| |
|
10.30 11.30 |
EL
PAPEL DE LAS LENGUAS EN LA EUROPA GLOBAL |
| Representante UE |
11.30 12.00 |
Pausa Café |
12.00 13.00 |
TRAINING
TRANSLATORS AND RESEARCHERS IN TRANSLATION
IN THE FRAME OF
GLOBALIZATION |
| Dorothy Kelly |
13.00 13.30 |
Conclusiones del Simposio |
| Jose Lambert y Catalina Iliescu |
13.30 14.00 |
Sesión de clausura |