Assessorament - Treball d'aula i experiències didàctiques
1. Pot un alumne estranger d’incorporació tardana incorporar-se a un programa educatiu vehiculat principalment en valencià? (PIL, PEV).
2. Com influeix la llengua d'origen de l’alumne en l’aprenentatge de les llengües de l’escola?
3. Com pot un centre organitzar els recursos per a donar respostes vàlides a l’alumnat nouvingut?
4. Com a pare, quins drets té el meu fill (què li puc demanar al centre) per a rebre un tractament personalitzat que li permeta adaptar-se a la realitat lingüística valenciana?
5. Sóc professor i tinc un grup amb una gran quantitat d’alumnes de nova arribada de característiques molt heterogènies. Quin material hi ha perquè els meus alumnes puguen començar a treballar en els diversos nivells educatius (primària, secundària...)?
6. En alguna situació particular, és convenient prescindir d’alguna de les llengües oficials per atendre els alumnes d’incorporació tardana (p. ex., és preferible que l’alumnat castellanoparlant que procedeix d’Amèrica del Sud s’escolaritze únicament en castellà?)
7. Quines estratègies específiques podem utilitzar per a l’acolliment dels alumnes nouvinguts en educació infantil, educació primària i educació secundària obligatòria?
8. Quina informació inicial caldria arreplegar de l’alumnat de nova incorporació per tal d'incorporar-lo d'una manera adequada al sistema escolar?
9. Es pot aprendre una llengua estrangera (francés, anglés...) al llarg de l’escolaritat amb un tractament simplement d’assignatura? Quina és l’alternativa?
10. Quina és la millor manera d’aprendre una llengua estrangera?
11. Què podem fer per potenciar l’ús de la llengua minoritzada fora de l’aula en els PIL o PEV?
12. Com és el procés d'aprenentatge de la L2 en el Programa d’Immersió Lingüística?
13. Quins mètodes podem utilitzar per a l’aprenentatge d’una L2?
14. Com influeix el canvi de llengua en l’entorn familiar?
15. Els alumnes dels PIL i PEV que necessiten l’atenció d’un logopeda, en quina llengua haurien de fer el tractament?
16. Què podem fer per a motivar els xiquets a l’hora d’aprendre una altra llengua?
17. Com elaborem un pla d’acollida?
18. Què vol dir programa d’immersió (PIL) i com dur-lo a terme?
19. Com podem adaptar els continguts curriculars per a promoure la integració dels nouvinguts?
20. Quina metodologia didàctica segueixen els programes d’immersió?
21. Quins programes educatius fomenten millor la integració dels alumnes nouvinguts?
22. Poden els PIL aplicar-se als alumnes amb dèficits socioculturals o cognitius?
23. A quina edat és convenient iniciar l’aprenentatge d’una L2?
24. Pot fer-se un PIL o un PIP en una localitat de predomini lingüístic castellà?
25. Quines àrees curriculars serien més adequades per a introduir una segona o tercera llengua?
26. Quin mètode de lectoescriptura és més adequat per als programes educatius bilingües?
27. Quina relació hi ha entre l’aprenentatge de la primera llengua i l’aprenentatge de la segona llengua?

torna al principi  Novetats