|
 |
|
Bibliografia
Josep Lacreu (dir.). Diccionari escolar
castellà-valencià /
valencià-castellà, 2005, Alzira,
Bromera, 1050 pàg.
84-9824-045-x
http://www.bromera.com
Aquest diccionari escolar bilingüe es presenta com una obra
útil per als estudiants valencians (per a l’escola). Certament,
ofereix moltes entrades i, com també és lògic,
atesos els detinataris, fa prevaldre l’opció estàndard
més acostada al valencià general; així, per
exemple, per a ‘escoba’, ofereix primer l’equivalent ‘granera’ i
seguidament ‘escombra’, en segon lloc. Com que l’objectiu del
diccionari és que siga ben útil a l’alumnat, és un
poc atípic, si tenim en compte la lexicografía
tradicional: introdueix un llistat de topònims i també un
llistat d’antropònims, que tenen formes diferents en
castellà i en valencià. A més a més,
s’inclouen abreviatures o, per exemple, un quadre de conjugacions
verbals, cosa que no acostumem a trobar en els diccionaris
bilingües.
El diccionari és interessant, sobretot, perquè incideix
en la fraseologia i en les col·locacions, àmbit, aquest darrer,
en el qual es produeixen força interferències
lingüístiques. Tanmateix, té el mateix problema que
molts d’altres diccionaris bilingües: no hi ha exemples. Si en
aquest punt haguéren decidit de ser atípics, potser el
diccionari haguera estat més reeixit. Tot i així,
és ben útil i està ben elaborat.
 |
 |
|
|
|
|
|