Bibliografia


M. T. TURELL (ed.), El plurilingüismo en España. Barcelona, IULA, Documenta Universitaria, 2007. 513 pàgs.

ISBN: 978-84-96742-17-8.



 

Matèries
Plurilingüisme   
Llengües en España.
Minories lingüístiques


Índex 
  • Viv Edwards. Prólogo
  • M. Teresa Turell. Presentación y agradecimientos
  • 1. M. Teresa Turell. La composición plurilingüe de España: más allá de Babel
  • Parte 1. Las comunidades históricas
    • 2. Miquel Àngel Pradilla Cardona. Las comunidades catalanohablantes
    • 3. Jasone Cenoz, Josu Perales. Las comunidades vascohablantes
    • 4. Carme Hermida. La comunidad de lengua gallega
  • Parte 2. Las comunidades históricas minoritarias
    • 5. Jordi Suïls Subirà, Àngel Huguet Canalís. La comunidad lingüística occitana de la Vall d’Aran
    • 6. Roberto González-Quevedo. La comunidad de lengua asturiana
    • 7. Rosa Vallverdú. Las comunidades de lengua de signos
  • Parte 3. Las comunidades históricas inmigradas
    • 8. Ángel Marzo, M. Teresa Turell. Las comunidades gitanas
    • 9. Bárbara Vigil, M. Teresa Turell. Las comunidades judías
  • Parte 4. Las comunidades de nueva migración
    • 10. M. Teresa Turell, Cristina Corcoll. Las comunidades anglohablantes británica y norteamericana de los
      Estados Unidos
    • 11. Joaquín Beltrán Antolín, Cresen García Mateos. La comunidad china
    • 12. Rosa Maria Torrens. La comunidad italiana
    • 13. Lorenzo López Trigal, M. Teresa Turell, Neiva Lavratti. Las comunidades lusohablantes portuguesa, brasileña y caboverdiana
    • 14. Belén Garí, Begoña Castro. Las comunidades magrebíes
    • 15. Cresen García Mateos, Mahammad Ilyas. La comunidad pakistaní
    • 16. Sílvia Margalef, Àngels Oliveras. Las comunidades subsaharianas
  • Los autores

 
Resum

El plurilingüismo en España tracta dels aspectes sociolingüístics i psicolingüístics dels grups minoritaris establerts i de nova migració a Espanya. Tres línies d'investigació principals permeten analitzar les minories presents a Espanya: la llengua, la migració i la discriminació. Algunes minories es caracteritzen per la llengua, la migració i la discriminació; altres comunitats es defineixen solament per la llengua i la migració, però els seus membres no pateixen discriminació; un altre grup de comunitats no es caracteritza per un migració recent, però els seus membres són discriminats i les seves llengües no estan ni tan sols reconegudes de forma oficial. I finalment, hi ha algunes comunitats que no troben el suficient suport legal i institucional i les llengües d'aquestes poden ser objecte de discriminació o trobar-se en una relació asimètrica pel que fa a la llengua espanyola. L' objectiu principal d' aquest llibre és contribuir a la descripció de totes aquestes llengües i comunitats d'Espanya, en particular, d'aquelles que mai no han estat descrites. Un objectiu secundari permetrà conèixer millor les diferents llengües i comunitats presents a Espanya amb la finalitat de contribuir a la sempre necessària comprensió entre la gent i els pobles, immigrants i amfitrions, en un món canviant el futur del qual només es pot concebre en clau d'interculturalitat.    


torna al principi Novetats