|
 |
Decret
79/1984, de 30 de juliol, del Consell de la Generalitat Valenciana,
sobre aplicació de la Llei 4/1983, d’Ús i Ensenyament del
Valencià, en l’àmbit de l’ensenyament no universitari de
la Comunitat Valenciana (DOGV 23-8-1984)
Extracte de la disposició: aplicació de la Llei
4/1983, d’Ús i Ensenyament del Valencià, en centres
públics no universitaris. L’apartat 3 de l’article 1 d'aquest
decret va ser modificat posteriorment pel Decret 107/1984 d’1 d’octubre.
TEXT:
Aprovat l’Estatut d’Autonomia de la
Comunitat Valenciana per Llei Orgànica 5/1982, de primer de
juliol, l’article 35 atribueix a la Generalitat Valenciana la
competència plena en matèria d’ensenyament i l’article
7è la possibilitat legal de regular l’ús i l’ensenyament
de valencià, amb aquest es clou el període transitori
originat arran de la publicació del RD 2003/1979, de 3 d’agost,
i l’Ordre de 7 de juliol de 1980, pels quals s’incorporava el
valencià al sistema d’ensenyament.
Malgrat
la facultat legislativa per a regular la matèria
lingüística, fins que les Corts valencianes no aprovaren la
Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià, per tal d’assolir
una
millor eficàcia en l’ensenyament de la llengua en els nivells de
Pre-escolar, EGB, Batxillerat i Formació Professional, calia
dictar disposicions legals com el Decret de 3 de desembre de 1982 i les
Ordres de 3 de febrer i de 27 de Juliol de 1983 que regulaven la
incorporació del valencià al sistema d’ensenyament dels
susdits nivells.
Aprovada
la Llei de la Generalitat Valenciana 4/1983, de 23 de novembre,
d’Ús i
Ensenyament del Valencià, cal ajustar als seus preceptes i en
especial als articles del 18 al 24, les disposicions vigents fins ara,
per tal de continuar i accelerar el procés d’extensió del
coneixement i ús del valencià en l’ensenyament.
Per
aquesta raó, amb el present Decret, hom regula d’una banda
l’epígraf I, l’ensenyament del valencià conjuntament amb
el castellà com a matèria obligatòria en tots els
nivells, modalitats i graus i estableix els requisits exigits per a
impartir l’ensenyament del valencià d’acord amb el nivells en
què s’impartesca i crea com a òrgan consultiu una
Comissió Tècnica per a orientar i assessorar la
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, en les
matèries en que aquesta ho requeresca.
L’epígraf
II, anomenat el valencià com a llengua en l’ensenyament, es basa
en el principi que el valencià com a llengua pròpia de la
Comunitat Valenciana ho és també pròpia de
l’ensenyament, i estableix el dret dels alumnes a rebre els primers
ensenyaments en la llengua que els siga habitual en el moment d’iniciar
els seus estudis, encara que considera, quan siga oportú el
context sociolingüístic de la localitat o del centre, per
motius pedagògics o de rendiment educatiu.
Finalment,
l’epígraf III, regula el valencià com a llengua en la
Comunitat Educativa, i és per això que aquestes normes
tendeixen a fer realitat el principi que la llengua pròpia de la
Comunitat Valenciana ho siga també de l’Administració
Educativa i dels Centres Públics ubicats en els municipis
relacionats en el Títol V de la Llei 4/1983 com a territoris
de predomini lingüístic valencià, i dels centres
privats que lliurement s’emparen en el dret que la Llei els atorga, de
manera que llurs actuacions administratives de règim interior,
rètols, butlletins, notes, convocatòries, etc. siguen
redactades en valencià, i també les actuacions a
sol·licitud del públic, tret que expressament siguen
sol·licitades en castellà, i facilitar el coneixement del
valencià al personal no docent al servei dels centres que el
desconega.
D’altra
banda, atés que la Conselleria de Cultura, Educació I
Ciència de la Generalitat Valenciana és l’organisme
competent per a realitzar la política educativa del Govern
Valencià, a proposta del Conseller de Cultura, Educació i
Ciència, i amb la deliberació prèvia del Consell
de la Generalitat Valenciana en reunió del dia 30 de juliol de
1984,
DECRETE:
Capítol
I
Les
llengües oficials a la Comunitat Valenciana com a matèria
d’ensenyament
Article
1r
1.
El valencià i el castellà seran ensenyats
obligatòriament en tots els nivells, modalitats i graus de
l’ensenyament no universitari, en tots els centres, públics o
privats, d’acord amb els programes, orientacions i horaris establerts o
que s’hi establesquen per a cadascun dels graus, modalitats o nivells
educatius.
2.
Per a garantir que en tot l’àmbit de la Comunitat Valenciana
s’ensenyen les dues llengües oficials, la Conselleria de Cultura,
Educació i Ciència determinarà la progressivitat
de la implantació de l’estudi del valencià en els centres
docents ubicats en els territoris de predomini lingüístic
castellà declarats en el Títol Cinqué de la Llei
4/83, de 23 de novembre, d’Us i Ensenyament del Valencià.
3.
No podrà lliurar-se cap títol acreditatiu de la
finalització d’estudis de qualsevol nivell educatiu no
universitari als alumnes que en començar els estudis que els
integren, després de la publicació de l’esmentada Llei,
no justifiquen quan els acaben tenir un coneixement suficient de les
dues llengües de la Comunitat Valenciana.
La
justificació del coneixement del valencià no serà
exigida als alumnes a què fa referència l’article 3r
d’aquest Decret.
Article
2n
Els
programes, les orientacions i els horaris dels nivells educatius no
universitaris garantiran els alumnes un domini igual de les dues
llengües oficials de la Comunitat Valenciana.
Article
3r
1. En
els territoris declarats en el Títol Cinqué de la Llei
4/83 com de predomini lingüístic castellà, els
alumnes dels nivells educatius obligatoris que hi residesquen i reben
l’ensenyament en centres ubicats en aquests, restaran exempts de tenir
el valencià com a matèria d’ensenyament sempre que els
seus pares o tutors ho sol·liciten en formalitzar la
corresponent inscripció en aquests centres.
2.
Els alumnes amb residència temporal a la Comunitat Valenciana,
tret d’aquells als qui fa referència el número anterior,
també podran restar exempts de tenir el valencià com a
matèria d’ensenyament. Per via de reglament es definiran les
condicions que suposa l’esmentada residència temporal i es
determinarà el procediment administratiu i la
documentació que s’haurà d’aportar per a obtenir aquesta
exempció.
Article
4t
1.
En tots els cursos d’educació permanent d’adults serà
preceptiu l’ensenyament del valencià i del castellà.
2.
En tots els centres i modalitats d’estudis especials en els quals siga
preceptiu l’ensenyament de la llengua, s’impartiran les dues
llengües oficials de la Comunitat Valenciana, les quals integraran
el currículum escolar en igualtat de condicions.
Article
5è
Atesa
la cooficialitat establerta del valencià i de castellà a
la Comunitat Valenciana els professors han de conèixer les dues
llengües.
Article
6è
1.
L’ensenyament del valencià en cadascun dels nivells educatius no
universitaris s’encomana, en els Centres Públics, als Cossos
Docents corresponents a cadascun d’aquests.
2.
Per a impartir l’ensenyament del valencià s’hauran de reunir el
requisits següents:
a)
En els nivells educatius de Pre-escolar i d’Educació General
Bàsica:
1.
Ser funcionari de carrera del Cos de Professors d’Educació
General Bàsica, especialista en l’àrea de Filologia
Valenciana, i,
2.
Si hi manca, ser funcionari de carrera del Cos de Professors
d’Educació General Bàsica, o Professor d’Educació
General Bàsica, contractat o interí, en possessió
d’algun certificat oficial universitari que acredite el coneixement
suficient de la matèria.
b)
En els nivells educatius de Formació Professional, Batxillerat i
Curs d’Orientació Universitària:
1.
Ser funcionari de carrera dels respectius Cossos de Professors
Numeraris d’Escoles de Mestratge Industrial, Professors Agregats de
Batxillerat o Catedràtics Numeraris de Batxillerat, o contractat
o interí de l’assignatura de valencià.
2.
Si hi manca, ser funcionari de carrera dels Cossos docents esmentats en
l’apartat anterior, o contractat o interí, en possessió
de la Llicenciatura en Filologia Hispànica, Secció de
Lingüística Valenciana, de les Universitats de
València o Alacant, o d’altres titulacions equivalents d’altres
Universitats.
3.
Si hi manca, ser funcionari de carrera dels Cossos Docents indicats en
l’anterior apartat 1, o contractat o interí, en possessió
de la Llicenciatura en Filologia Hispànica o Romànica, i
d’algun altre certificat oficial universitari que acredite el
coneixement suficient de ‘la matèria i,
4.
Si hi manca, ser funcionari de carrera dels Cossos Docents indicats en
l’anterior apartat 1, o contractat o interí, en possessió
de la Llicenciatura en Filosofia i Lletres, i en possessió
d’algun altre certificat oficial universitari que acredite un
coneixement suficient de la matèria.
c)
En els altres ensenyaments reglats i estudis especialitzats, estar en
possessió dels títols o condicions acadèmico-
administratives requerides per a cadascun d’aquests ensenyaments, a
més de tenir algun certificat oficial universitari que acredite
tenir un coneixement suficient de la matèria.
3.
La Conselleria de Cultura, Educació i Ciènica
determinarà la prevalença dels certificats oficials
universitaris, tot respectant la dels de qualificació superior
sobre els elementals per tal d’obtenir un aprofitament òptim en
cada Centre dels especialistes en valencià que hagen superat els
cursos superiors de reciclatge del professorat.
4.
Fins que no hi haja un nombre suficient de professors que tinguen els
requisits esmentats en el numero 2 d’aquest article per a impartir
l’ensenyament del valencià, la Conselleria de Cultura,
Educació i Ciència determinarà les condicions i
els criteris de reciclatge del professorat en actiu de qualsevol
nivell, modalitat o grau d’ensenyament no universitari, tant dels
Centres Públics com dels Privats.
5.
Pel que fa al professorat d’ensenyaments mitjans que hagen d’impartir
matèries o àrees en valencià, la Conselleria de
Cultura, Educació i Ciència establirà els
requisits per al reciclatge i promourà els cursos de
capacitació de valencià que calguen per a aquest
professorat.
6.
Fins qui no hi. haja un nombre suficient de professors que tinguen els
requisits establerts en el número 2 d’aquest article, la
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència podrà
habilitar temporalment per a impartir l’ensenyament del valencià
els professors que tinguen els requisits legals per a exercir la
docència en els diferents nivells.
Article
7è
1.
Hom crea la Comissió Tècnica per a l’Ensenyament del
valencià com a òrgan de caràcter consultiu de la
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, el qual
orientarà i assessorarà la Conselleria quan aquesta ho
requeresca sobre les qüestions referents a:
a)
l’ensenyament del valencià,
b)
l’ensenyament en valencià,
c)
les sol·licituds d’exempció previstes en l’article tres
del present Decret,
d)
les titulacions i els certificats dels professors que
sol·liciten l’habilitació per a impartir el
valencià, i
e)
les sol·licituds d’aprovació de llibres de text, de
lectura i el material didàctic relacionat amb l’ensenyament del
valencià.
2.
La composició i funcionament d’aquesta Comissió seran
determinats per la Conselleria de Cultura, Educació i
Ciència.
Article
8è
L’orientació,
seguiment i suport tècnic dels professors de valencià en
l’exercici de les seues funcions docents i el control del compliment de
les disposicions que regulen l’ensenyament del valencià i en
valencià correspondrà a la Inspecció educativa de
cada nivell.
Capitol
II
El
valencià com a llengua d’ensenyament
Article
9è
1.
Hom tendirà en la mesura de les possibilitats organitzatives
dels centres a què tots els escolars reben els primers
ensenyaments en la llengua que els siga habitual en el moment
d’iniciar-los.
La
planificació global de l’ensenyament podrà tenir en
compte el context sociolingüístic de la localitat o del
centre.
2. La
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència
determinarà en quines localitats i centres s’haurà
d’iniciar l’escolarització en valencià, tenint en compte
les característiques socioculturals i lingüístiques
d’aquestes i les possibilitats organitzatives dels centres, i
disposarà també les mesures administratives adients per a
garantir l’aplicació i efectivitat del Pla Educatiu del Centre.
3.
La Conselleria de Cultura, Educació i Ciència
afavorirà els plans d’escolarització en valencià
que es promoguen a través dels distints estaments de la
comunitat educativa i adoptarà les mesures administratives
oportunes per a fer-los possible.
4.
Els Plans Educatius dels Centres contemplaran i definiran les
característiques dels seus projectes educatius, especialment en
allò que farà referència a les àrees i
matèries que seran impartides en valencià i a la
pedagogia i el material didàctic adient per a assolir els
objectius generals de la formació dels alumnes i el domini
d’aquests de les dues llengües oficials en condicions d’igualtat.
5.
Els Centres programaran activitats tendents a millorar progressivament
el coneixement per part dels alumnes de la llengua que no els haja
estat habitual en començar els seus estudis.
6.
La Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, d’acord
amb la legislació vigent en la matèria, establirà
la normativa que regule la creació i dotació de places,
els concursos generals de trasllat entre el personal docent,
l’adjudicació de places en propietat provisional o per
contractacions, i els concursos interns de caràcter local per
tal de garantir que s’hi facen efectives les determinacions establertes
en el número 2 i els plans esmentats en el número 4
d’aquest article.
Article
10
En
els Centres situats en els territoris de predomini
lingüístic valencià, segons el Títol
Cinqué de la Llei 4/1983, i per tal d’afavorir un ensenyament
adient al medi sociocultural es farà una extensió
progressiva del valencià com a llengua d’ensenyament a partir
del Cicle Mitjà per tal d’assolir un coneixement ponderat i
compensatori del valencià i del castellà en el Cicle
Superior i en els nivells d’ensenyament mitjà.
Article
11
1.
La Conselleria de Cultura, Educació i Ciència en
determinar la composició de la plantilla de cada centre
procurarà que aquesta siga bastant per a garantir l’ensenyament
del valencià i, si s’escau, el compliment del projecte
d’escolarització en valencià i adoptarà les
mesures administratives oportunes en l’adjudicació de les places
a cada centre atenent a la consecució dels objectius establerts
en aquest Decret.
2.
Igualment, la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència
vetllarà perquè els centres tinguen la dotació que
calga de material didàctic per a impartir l’ensenyament en
valencià.
Capítol
III
El
valencià com a llengua en la Comunitat Valenciana
Article
12
Els
membres de la comunitat educativa en qualsevol acte de la vida normal o
oficia del centre podran expressar-se, de manera oral o per escrit, en
qualsevol de les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana.
Article
13
Els
documents administratius que els centres públics dependents de
la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència hagen de
redactar en impresos s’hauran de fer amb els models normalitzats que
reglamentàriament seran establerts.
Article
14
Per
tal de garantir allò establert en l’article u d’aquesta
disposició, la Conselleria de Cultura, Educació i
Ciència establirà els procediments i les condicions que
asseguren el coneixement de les dues llengües oficials,
valencià i castellà, pel personal no docent de
l’Administració Educativa destinat a les dependències
administratives dels centres d’ensenyament no universitari que en
depenguen i quan ho requeresca.
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
Primera
Fins
que no s’acomplesca el termini previst en la Disposició
Transitòria Primera de la Llei 4/1983, de 23 de novembre,
col·laboraran en les funcions d’inspecció a que fa
referència l’article 8.è d’aquesta Disposició els
Coordinadors designats per l’Ordre de 27 de juliol de mil nou-cents
vuitanta-tres.
DISPOSICIÓ
DEROGATÒRIA
Queden
derogades totes les disposicions d’igual o inferior rang que s’oposen
al que disposa el present Decret, i en especial el Decret de 3 de
desembre de 1982.
DISPOSICIONS
FINALS
Primera
S’autoritza
al Conseller de Cultura, Educació i Ciència a
l’adopció de quantes disposicions i actes calguen per a
l’execució del present Decret.
Segona
Aquest
Decret entrarà en vigor el mateix dia de la publicació en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València,
30 de juliol de 1984.
El President de la Generalitat,
JOAN
LERMA I BLASCO
El
Conseller de Cultura, Educació i Ciència,
CEBRIÀ CISCAR I CASABAN
 |
 |
|
|
|
|
|