
|
SI TÚ LO DICES
Bastir una educació plurilingüe de qualitat
22-01-2010
Vicent Brotons
Prop de 20 milions de ciutadans i ciutadanes espanyols viuen en
territoris autonòmics on es parla una llengua distinta al
castellà o espanyol. En bona part d'aquest territoris ja fa
més d'un quart de segle que funcionen sistemes educatius
bilingües: una realitat absolutament assentada i inherent a
l'Espanya democràtica.
Molts i moltes gallecs, bascos, balears, navarresos, catalans o
valencians de menys de quaranta anys han estudiat en escoles
bilingües. Aquests sistemes en uns casos han obtingut bons
resultats competencials en les dues llengües (Euskadi, Catalunya),
i en altres ho han fet parcialment (Balears, Galícia, Navarra,
País Valencià).
Ara, des que hem entrat al segle XXI, els processos
d'europeització i la globalització ens han dut a
col·locar en un lloc central l'aprenentatge de llengües
estrangeres amb objectius clarament interculturals, però,
sobretot, de progrés laboral i econòmic. L'interès
per l'estudi de l'anglès és, sens dubte, el paradigma. A
aquesta preocupació educativa per l'aprenentatge de moltes
llengües, quantes més millor, cal afegir un fet innegable,
la presència de moltes altres distintes a les cooficials a
l'escola.
Tot plegat dibuixa un panorama, complex i atractiu alhora, que ens
porta a desenvolupar nous models educatius plurilingües.
Més enllà d'insensates frivolitats polítiques que
tots tenim en ment, allò cert és que ensenyar i aprendre
llengües en contextos educatius multilingües s'ha convertit
en un repte inajornable que esmerça tota mena d'esforços
econòmics, investigadors i d'experimentació
didàctica.
Els territoris de l'Estat espanyol amb cooficialitat idiomàtica
tenim una cultura educativa d'experiències i investigacions que
hem de saber aprofitar. Si amb dues llengües hem obtingut
èxits educatius indiscutibles, ¿per què no amb
una, dues, tres o més? Des d'aquest punt de vista la Unitat per
a l'Educació Multilingüe de la Universitat d'Alacant
(UEM-UA) ha organitzat la II Setmana de l'Educació
Plurilingüe amb un significatiu títol: "Del
bilingüisme al plurilingüisme escolar".
Compta i debatut, sabem positivament i contrastadament que el programes
d'immersió lingüística, l'aprenentatge de continguts
acadèmics en una nou idioma, el tractament integrat de
llengües i continguts, les metodologies comunicatives o les
realitats escolars multilingües contribueixen de manera clara a
l'aprenentatge de les llengües territorialment pròpies
sense ressentir-se el coneixement dels parlars materns dels alumnes.
Cal aprofitar tota eixa cultura bilingüe per inferir models
plurilingües. Institucions educatives, escoles, mestres i
professors, investigadors universitaris, etcètera, estem
treballant, fent recerca i experimentant en aquesta línia. Tot
açò és el que pretenem mostrar i debatre en la II
Setmana de l'Educació Plurilingüe que tindrà lloc a
l'Escola d'Òptica del campus de Sant Vicent del 2 al 9 de
febrer: el camí recorregut, i el que queda per recórrer
des del rigor i la seriositat -sense impostures ni manipulacions- cap a
l'objectiu de bastir veritables sistemes educatius plurilingües de
qualitat al nostre àmbit cultural i lingüístic,
però també a l'Estat espanyol i a la pròpia Europa..
 |
 |
|