|
 |
|
Notícies
|

|
|
DIJOUS, 12/03/2009 - 20:00h
Les llengües més amenaçades, al mapa
La Unesco publica un atles interactiu amb les 2.498 llengües en perill d'extinció
La Unesco fa molts anys que s'interessa per la desaparició de la diversitat lingüística al planeta. Ja el 1993, a les beceroles d'internet, va començar a publicar el Llibre vermell de les llengües amenaçades,
que incloïa una llista de llengües en perill d’extinció. La Unesco ha
continuat seguint de prop aquest camp per mitjà d'una altra eina, l'Atles interactiu de les llengües del món amenaçades, publicat en paper per primera vegada el 1996. Es va actualitzar
el 2001 i ara se n'ha publicat la tercera edició, en què
que s'ha optat també pel format interactiu. Gràcies a
l'aplicació Google Maps, la Unesco ha situat en un mapamundi
les 2.498 llengües, de les 6.700 que es parlen, que tenen moltes
possibilitats de desaparèixer. Del català, al mapa en pdf) només s'hi esmenta el dialecte alguerès, l'únic que entra dins els criteris
aplicats per la Unesco per determinar les llengües o variants que tenen
amenaçat el futur. A l'atles s'explica el fenomen de l’extinció de
llengües i es determina quin grau de perill presenta cadascuna
(extintes, en perill crític, en perill greu, en perill o vulnerables),
en quins llocs es parlen i amb quina proporció. Segons la Unesco, 233
llengües s'han extingit des de 1950. I una fa ben poc: amb la mort de Marie Smith Jones, l'any passat, va desaparèixer l'últim parlant de l'eyak d’Alaska.
Estadísticament, l'Índia, els
Estats Units, el Brasil, Indonèsia i Mèxic són els països que tenen més
llengües en perill, en contrast amb Papua-Nova Guinea, el país que té
la diversitat lingüística més important del món (se n'hi parlen més de
vuit-centes) i que, proporcionalment, és el que té menys llengües en
perill. La Unesco també recorda que una llengua pot tornar a
revitalitzar-se. Com el cornuallès,
una llengua celta parlada al sud-oest de la Gran Bretanya fins el segle
XVIII. Des del 1920, gràcies a l'esforç d'uns quants entusiastes, s'ha
intentat recuperar.
Mapes vius
Com destacava fa poc MónDivers, l'activació de l'atles de la Unesco ha coincidit en el temps amb una altra iniciativa semblant de Linguamón. Es tracta dels Mapes vius, on es plasmen les fitxes de les llengües del món que des de feia un any ja es podien consultar a la web de la Casa de les Llengües.
 |
 |
|
|
|
|
|