|
El ministro británico denegó el proceso de extradición
del ex general Augusto Pinochet a España, aceptando las razones
de salud y posibilitando su regreso a Chile.
SENATOR
AUGUSTO PINOCHET UGARTE
Home Secretary
Jack Straw today announced that he has decided not to extradite Senator
Pinochet.
The reasons
for this decision are set out in the attached answer to a written Parliamentary
Question.
E.R
Thursday,
2 March 2000
Written
No 8
(15.02.00)
Mr Paul
Clark (Gillingham): To ask the Secretary of State for the
Home Department, if he will make a further statement on the case of
Senator Pinochet. (110637)
MR STRAW
I have
today, decided that I will not order the extradition of
Senator Pinochet to Spain. I made this decision under section 12 of
the Extradition Act 1989. I have referred the case to the Director of
Public Prosecutions for consideration of a domestic prosecution, in
accordance with Article 7 of the United Nations Convention Against Torture
and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. I have
also decided not to issue Authorities to Proceed in respect of the extradition
requests from Switzerland, Belgium and France. Full reasons for my decisions
are contained in the letters to the parties concerned from one of my
officials as set out:
Letter
to the Spanish Ambassador:
2. I am
writing to inform you that the Secretary of State has
this morning decided pursuant to Section 12 of the Extradition Act 1989
to make no order for the return of Senator Pinochet to Spain.
This letter sets out the Secretary of State's reasons. He reserves the
right to expand on them should it become necessary to do so.
The Secretary
of State's approach to his decision.
3. On 14
April 1999, the Secretary of State issued an Authority
to Proceed under Section 7 of the Act on certain of the charges made
in Spain's extradition request. On 8 October 1999, Senator Pinochet
was committed by the Bow Street Magistrate on all charges covered by
the Authority, to await the decision of the Secretary of State as to
whether he should be extradited to Spain. A habeas corpus application
was made on Senator Pinochet's behalf on 22 October 1999, which has
not yet been heard.
4. The
Secretary of State is precluded by the Act from making an order for
Senator Pinochet's extradition while his habeas corpus application is
still pending. In the ordinary course the Secretary of State would not
make a decision to refuse such an order until all proceedings arising
out of the habeas corpus application had been completed. However, he
has a discretion to do so in appropriate cases and a duty to consider
whether this is such a case. In approaching that discretion, he has
proceeded on the basis that he should not at this stage decide against
making an extradition order unless it is already clear that there is
some decisive factor which would lead him to refuse such an order at
the end of the day. The only factor militating against the extradition
of Senator Pinochet which is potentially decisive at this stage is the
state of his health, and in particular his mental fitness to stand trial.
Representations
5. On 11
January 2000, the Secretary of State informed those
acting for Senator Pinochet and the Kingdo of Spain that he had
commissioned a medical report on Senator Pinochet, which had been delivered
to the Home Office on 6 February 2000. He informed them that the report
indicated that Senator Pinochet was unfit to stand trial, and that no
significant improvement to that position could be expected. Subject
to representations to be received at the Home Office by 5.00 p.m. on
Tuesday 18 January 1999, he said that he was minded to conclude that
no purpose would be served by continuing the current extradition proceeding
arising from the Spanish request.
Similar letters were sent to representatives of Amnesty
International, Human Rights Watch, and other human rights
organisations, which invited them to make such representations if they
wished. A statement to the same effect was made to the press on 11 January
2000, and in the House of Commons on the following day.
6. The
Secretary of State has received representations from most of those who
were expressly invited to make them, as well as from a large number
of other parties. He has taken careful account of them.
He has also taken account of the points in recent judicial review
proceedings in the High Court. In addition, he has reminded himself
of the representations which were made to him on the two occasions,
in December 1998 and April 1999, when he considered whether an Authority
to Proceed should issue under Section 7 of the Act in respect of Spain's
extradition request.
7. On 15
February 2000, the High Court decided that the Secretary of State was
bound to disclose copies of the medical report in confidence to the
authorities of Spain, Belgium, France and Switzerland, all of whom have
made requests for the extradition of Senator Pinochet. Copies of the
report, together with certain ancillary material, were supplied to the
Crown Prosecution Service on behalf of Spain and to the embassies of
Belgium, France and Switzerland later on the same day. They were invited
to make any representation on the report by 5.00 p.m. on Tuesday 22
February 2000. Representations were received in response to this invitation
from all four requesting states. In the case of Spain, Belgium and France
these included opinions from medical practitioners about the material
sent to them on the Tuesday 15 February 2000. In addition, some other
representations on the medical report have been received.
The Secretary of State has carefully considered these representations
and the opinions annexed to them, with the benefit of expert advice.
Senator
Pinochet's health
8. At the
time when the Secretary of State was considering his
first and second Authorities to Proceed, he received representations
and a certain amount of information about Senator Pinochet's state of
health from his solicitors. The tenor of this material was that Senator
Pinochet was in some respects frail, as was to be expected in a man
of his age. It did not, however, suggest that he was either physically
or mentally unfit to stand trial. The Secretary of State did not regard
this information as justifying the refusal of either of the Authorities
to Proceed which he then issued.
9. The
first sign that a serious problem about Senator Pinochet's
health might be developing came on 6 October 1999, when, two days before
judgment was given in the committal proceedings, the Bow Street Magistrate
excused him from attending the judgment in person.
This decision was based on evidence given to the court by the general
practitioner attending Senator Pinochet.
10. On
14 October 1999, shortly after the decision of the
Magistrate to commit Senator Pinochet, the Secretary of State
received through diplomatic channels representations from the Chilean
Embassy, supported by medical reports, which suggested that there had
been a recent and significant deterioration in Senator Pinochet's health.
The Secretary of State did not regard this material as conclusive. It
did, however, suggest the possibility that Senator Pinochet might be
unfit to stand trial. He therefore decided to invite Senator Pinochet
to submit to a medical examination by a team of clinicians appointed
by him. The object was to obtain an independent, comprehensive and authoritative
report on the relevant clinical facts. Senator Pinochet consented to
undergo an examination, and the Secretary of State then selected, with
the assistance of the Chief Medical Officer's advice, a team of clinicians
to carry it out, having the required range of specialisations and no
inappropriate personal interest in the case.
They were:
Sir John
Grimley Evans FRCP, Professor of Clinical Geratology at the University
of Oxford. He is a former Vice President of the Royal College of Physicians
and serves on the World Health Organisation expert panel on the care
of the elderly. The Chief Medical Officer identified him as probably
the most respected individual in British geriatric medicine.
Dr. Michael
Denham MD, FRCP (Lond., Edin.), FRSA, Consultant
Physician in Geriatric Medicine at Northwick Park Hospital, London.
He is a former President of the British Geriatrics Society and the
author of numerous papers on the care of the elderly.
Professor
Andrew Lees MD, FRCP, Professor of Neurology at the
National Hospital for Neurology and Neurosurgery, London. Professor
Lees is a specialist in movement disorders and dementia. He is
medical adviser to, and Co-Director of, the Parkinson's Disease
Society.
All three
are independent practitioners of outstanding national and international
reputation in their fields. On their advice and with the agreement of
the Chief Medical Officer, Maria Wyke MA, PhD, Consultant Neuropsychologist,
was added to the team. Professor Lees and Dr Maria Wyke are fluent Spanish
speakers.
11. The
clinicians were instructed to undertake the examinations
and procedures which they judged desirable in order to provide the Home
Secretary with a fully comprehensive report on the state of Senator
Pinochet's health. In particular, they were asked to advise the Secretary
of State whether, in their view, there were any aspects of Senator Pinochet's
state of health which, separately or together, suggested that he was
not then fit, or was likely to become unfit, to stand trial in Spain.
They were told that the Secretary of State was particularly interested
in Senator Pinochet's ability to follow a line of questioning, to recall
events, some of which took place as
long ago as the 1970s, and to give coherent evidence. To the extent
that any of the contents of their report were influenced by observation
of Senator Pinochet's conduct and manner, they were asked to advise
the Secretary of State on the extent to which that conduct and manner
were capable of being consciously influenced by the Senator himself.
12. It
should be pointed out that the clinicians were not
expected, in reaching their conclusions, to take responsibility for
the legal test of fitness for trial, nor does the Secretary of State
consider them to have done so. Their function was to ascertain the clinical
facts. The test of fitness for trial which has been applied, both in
framing their instructions and in assessing their report, is the responsibility
of the Secretary of State, who in turn has drawn extensively upon the
opinions of his legal advisers.
13. The
medical examination was conducted in Spanish at the
Northwick Park Hospital in London over a period of some six hours on
5 January 2000, and the report was delivered to the Home Office on the
following day. Certain information supplementing the report was supplied
afterwards. This comprised (i) a short account of the procedures followed
at the examination, which was supplied by Professor Grimley Evans on
7 January 2000; (ii) a copy of the neuropsychological report of Dr.
Wyke, which had been summarised in the principal report but not annexed
to it; and (iii) an explanation of neuropsychological testing by way
of introduction to Dr. Wyke's report. This material was supplied to
the four requesting states with the principal report on 15 February
2000. In addition, the Secretary of State has referred to Professor
Grimley Evans and his
colleagues the representations received on their report, and medical
opinions annexed to those representations, and he has received their
comments.
14. As
the Secretary of State disclosed in his announcements on 11 and 12 January
2000, the conclusions of the medical report indicated that Senator Pinochet
was unfit to stand trial and that no significant improvement to that
position could be expected. The Secretary of State has considered the
matter afresh in the light of all the material referred to in the preceding
paragraph, and in the light of representations which he has received
on the subject. Having done so, he is satisfied that the conclusions
of the original report were correct and that it is right to regard Senator
Pinochet as unfit to stand trial.
15. The
critical facts are as follows:
(1) Senator
Pinochet was born on 25 November 1915. He is
eighty-four years old. The Secretary of State does not regard
Senator Pinochet's age as being in itself a sufficient basis for his
present decision. But he has taken account of it in assessing the significance
of other aspects of his state of health.
(2) The
clinicians instructed by the Secretary of State concluded that Senator
Pinochet would not at present be mentally capable of meaningful participation
in a trial. In reaching that conclusion, they were obliged to make assumptions
about what kind of participation in a criminal trial would in law be
regarded as 'meaningful' in determining the fitness of an accused. Those
assumptions are apparent from the conclusion of their report and are
considered in sub-paragraphs (3) and (4) below. So far as the Secretary
of State has attached weight to them, he is satisfied that they are
appropriate.
(3) The
clinicians expressed their opinion about Senator
Pinochet's capacity for meaningful participation in a trial on the
basis of (i) Senator Pinochet's memory deficit for both recent and remote
events; (ii) his limited ability to comprehend complex
sentences and questions owing to memory impairment and a consequent
inability to process verbal information appropriately; (iii) his impaired
ability to express himself audibly, succinctly and
relevantly; and (iv) easy fatiguability. The Secretary of State
considers that all of these factors are potentially relevant to
Senator Pinochet's mental capacity to participate in a trial. In
this context, he attaches particular importance to Senator Pinochet's
memory deficit for recent events, which would affect his ability to
relate and understand items of information given to him at a trial,
and to his limited ability to comprehend complex sentences and questions
and to process verbal information. The Secretary of State has not attached
weight to the impairment of Senator Pinochet's capacity to remember
remote events, save insofar its recent deterioration is symptomatic
of brain damage having a wider significance: see sub-paragraph (6) below.
(4) With
these impediments Senator Pinochet would be unable to follow the process
of a trial sufficiently to instruct Counsel. He would have difficulty
in understanding the content and implications of questions put to him
and would have inadequate insight into this difficulty. He would have
difficulty in making himself understood in replying to questions.
(5) In
assessing the significance of the above matters, the
Secretary of State has considered the nature of the issues which would
be likely to arise in a criminal trial on the serious charges for which
Senator Pinochet has been committed. He has also assumed that at any
trial reasonable steps would be taken to mitigate Senator Pinochet's
disabilities, for example, by attending to his physical comfort and
medical needs, by adjusting the timetable of hearings, and by endeavouring
to simplify the proceedings so far as their nature permitted. He has
reminded himself that the burden of proof at any trial would be on the
prosecution. The Secretary of State does not consider that these matters
are capable of mitigating to a significant degree the difficulties to
which Senator Pinochet's disabilities would give rise.
(6) The
disabilities identified in the medical report are due
to widespread brain damage, the major episodes of which seem to have
occurred during September and October 1999 when Senator Pinochet suffered
a number of strokes. They are not due to the ordinary processes of ageing.
(7) The
examination took place on a single day, but the
clinicians had access to reports prepared by reputable British
general practitioners and specialists attending Senator Pinochet who
had examined him on a number of occasions in September and October 1999.
These enabled them to cross-refer their observations on 5 January 2000
to earlier observations and to evaluate a characteristic pattern of
illness as it had evolved over a period of several months.
(8) The
clinicians considered that further deterioration in
both his physical and his mental condition was likely to occur, but
were unable to express an opinion on the effect (if any) which a trial
would have on the rate of deterioration. Their view was that although
some day to day fluctuation in functional abilities was characteristic
of brain damage due to cerebrovascular disease, further sustained functional
improvement of a significant degree was unlikely.
16. The
Secretary of State has always attached great importance to being able
to satisfy himself that the results of the medical examination were
not influenced by feigning of any kind. His instructions to the clinicians
drew attention to the point and he is satisfied that they have been
conscious of it throughout. They have advised him that there was no
evidence that Senator Pinochet was trying to fake disability. The impediments
were coherent in nature and consistent in manifestation, and the neuropsychological
testing showed none of the features of deliberate exaggeration. In particular,
those neuropsychological tests which were indicative of original intelligence
and educational level showed superior performance. The Secretary of
State is advised that there is no practical possibility that the results
of the neuropsychological tests were influenced by coaching. He is also
advised that while it is possible to simulate with drugs the symptoms
of a global
impairment of cognitive functions, (i) this is a problem with which
geriatricians are particularly familiar, and (ii) Senator Pinochet's
cognitive impairment was focal rather than global, a pattern not seen
in drug-induced impairment. It is important to point out that the outward
manner of Senator Pinochet is not necessarily a reliable guide to his
mental condition. It is characteristic of persons with a high level
of original intelligence that they are able to mask superficially a
significant impairment of cognitive functions.
17. The
report of the clinicians who examined Senator Pinochet
has been criticised by a number of medical practitioners whose
opinions have been transmitted by the examining magistrates
responsible for criminal investigations of Senator Pinochet in Spain,
Belgium and France, and by certain other parties. In considering these
criticisms, the Secretary of State has borne in mind that those who
have made them have not examined Senator Pinochet, as the authors of
the report of 6 January 2000 did, nor have they had the advantage which
the clinicians enjoyed of studying records of Senator Pinochet's recent
medical history. The Secretary of State is advised that most of the
criticisms made of the report are irrelevant to its conclusions, and
certainly to the conclusions that are critical to
Senator Pinochet's fitness for trial (see paragraph 15). He is
advised that those criticisms which are relevant are medically
unjustified. The Secretary of State is satisfied that the advice he
has received on these points has been based on a careful and objective
analysis of the criticisms. He accepts that advice.
18. The
medical report on Senator Pinochet of 6 January 2000 is
an entirely independent report by highly qualified specialist
practitioners on the relevant clinical facts. In commissioning it,
the Secretary of State did not set out to prove any particular point
and had no expectation of any particular outcome. He is satisfied that
the clinicians who prepared it undertook their task in the same spirit.
19. Letters
of request from the examining magistrates in Belgium
and France have been transmitted to the United Kingdom, each of which
seeks a further medical examination. In addition, Judge Garzon, the
examining magistrate in Spain, has called in his representations for
a further examination of Senator Pinochet. Senator Pinochet has consistently
declined to comply with the invitations addressed to him by requesting
states for a further medical examination. The Secretary of State, having
taken advice on the point, does not consider that a further examination
would yield further material of significance. He does not therefore
regard it as either necessary or appropriate to commission one in order
to determine whether Senator
Pinochet is fit to stand trial.
Unfitness
to stand trial
20. The
conclusions to which the Secretary of State has come mean that in a
criminal trial in England, Senator Pinochet would be found unfit to
stand trial, and there would not therefore be any trial of the charges
against him on their merits. If this were a peculiarity of English criminal
law, the Secretary of State would not attach as much weight to it as
he does. However, in the view of the Secretary of State, the principle
that an accused person should be mentally capable of following the proceedings,
instructing his lawyers and giving coherent evidence is fundamental
to the idea of a fair trial.
He is advised
that the attempted trial of an accused in the condition diagnosed in
Senator Pinochet, on the charges which have been made against him in
this case, could not be a fair trial in any country, and would violate
Article 6 of the European Convention on Human Rights in those countries
which are party to it.
21. After
receiving the initial representations of Spain, the
Secretary of State asked for further information from those
representing Spain about the principles governing these matters in the
Spanish system of criminal justice. This information has
satisfied him that while the procedure differs in significant
respects from that which would be followed in England, the underlying
principle is substantially the same. The test of fitness to stand trial
in Spain depends mainly on whether the accused is capable of understanding
and following the charges against him, answering questions put to him,
understanding the oral and documentary evidence for the defence and
the prosecution, defending himself and instructing his lawyers. This
is consistent with the representations as to Spanish law made on behalf
of Senator Pinochet and on behalf of human rights organisations represented
by Bindman & Partners. If Senator Pinochet were to be extradited
to Spain, his fitness for trial would be assessed there by an objective
process of clinical examination and testing. There is no reason to believe
that that process would lead to conclusions any different in substance
from those of the medical report commissioned by the Secretary of State
in England. The Secretary of State is conscious that in Spain
as in England, a 'trial' may include the process of assessing the
Defendant's fitness for trial. However, on the material before him,
it is reasonable to assume that if Senator Pinochet were to be extradited
to Spain, a trial there on the merits of the charges
against him would be found impossible.
22. In
considering whether to decide against extradition on
account of Senator Pinochet's unfitness to stand trial, the Secretary
of State has given careful thought to the alternative possibility of
leaving that question to be determined in accordance with Spanish judicial
procedures in Spain, in the event that there was no other objection
to extraditing him there. He has been advised and has concluded that
on the basis of English law he is bound to form a view of his own on
Senator Pinochet's fitness to stand trial, and that he cannot refrain
from reaching a concluded view on this point on the basis that the question
can be determined in Spain. In the light of his conclusion that no improvement
in Senator Pinochet's condition
can be expected, he considers that no purpose would be served by the
continuance of the current extradition proceedings in England. These
would involve the continued detention of Senator Pinochet here for a
period which, allowing for the habeas corpus proceedings and any appeal
arising out of them, might be substantial. Any order for the extradition
of Senator Pinochet which might then be made would involve the compulsory
removal to another country of a man of eighty-four years of age who
must at this stage be presumed innocent,
for the purpose of a trial which could not result in any verdict on
the charges against him, for reasons that are already apparent to the
Secretary of State as the extradition authority in the United Kingdom.
The Secretary of State considers that that course would serve no purpose
of any substantial value to the interests of justice and that it would
be oppressive to Senator Pinochet.
23. The
Secretary of State would not necessarily have taken the same view if
there had been any realistic prospect that Senator Pinochet's condition
would improve, either spontaneously or as a result of treatment. He
is aware that in Spanish law the effect of a finding that an accused
is unfit to stand trial is to suspend a prosecution for as long as that
state of affairs subsists, but it is not tantamount to an acquittal.
Section
12 of the Extradition Act 1989
24. Section
12(2)(a) of the Act provides that the Secretary of
State may not order the extradition of the accused in relation to any
alleged offence if it appears to him that:
(i) by
reason of its trivial nature; or
(ii) by reason of the passage of time since he is alleged to have
committed it...; or
(iii) because the accusation against him is not made in good
faith in the interests of justice, it would, having regard to all the
circumstances, be unjust or oppressive to return him.
25. The
Secretary of State considers that this provision has no
application to the present question. Although it would in his view
be oppressive to order Senator Pinochet's extradition given his
unfitness to stand trial, this state of affairs has not arisen by
reason of the passage of time since he is alleged to have committed
the offences. But for the lapse of time since the alleged offence, a
decision under Section 12 might possibly have fallen to be made
before Senator Pinochet became unfit, but the cause of his unfitness
is the supervening brain damage which appears to have occurred in
September and October 1999. That damage was not itself either caused
or aggravated by the lapse of time since the alleged offences.
Neither of the other two factors identified in the sub-section is
relevant.
26. It
follows that Senator Pinochet's unfitness for trial is not
an absolute bar to his extradition. It is a matter to be addressed
as part of the general discretion of the Secretary of State under
Section 12(1).
The European
Convention on Extradition
27. The
United Kingdom and Spain are parties to the Convention.
28. The
Convention requires extradition in all cases to which it
applies, subject only to specific and limited exceptions, and to any
reservations made by particular contracting states on their
accession. In cases falling outside these exceptions and
reservations, there is no general discretion. There is no express
exception applicable to this case, nor is there any relevant
reservation of the United Kingdom or Spain. The Secretary of State
is advised that it is open to argument whether the Convention is
subject to an implicit exception for cases where the primary purpose
of any extradition, namely the trial of the charges alleged against
the accused, could not be served. In the circumstances of this case,
the Secretary of State considers it unnecessary to form a concluded
view about that. He has assumed, in reaching his decision, that the
Convention does not allow for the refusal of extradition on the
ground that the accused is and will remain unfit to stand trial in
the requesting state.
29. The
Convention is not incorporated into English domestic law
save to the limited extent provided for by the European Convention on
Extradition Order 1990, SI 1990/1507. This provides simply for the
Extradition Act 1989 to apply as between the United Kingdom and other
parties to the Convention, and for it to do so on the basis
contemplated in Section 9(8)(a) of the Act that a prima facie case
need not be shown on the committal hearing. Section 12 of the Act
therefore applies, as a matter of English law, to extradition
proceedings arising out of requests from states party to the
Convention. The discretion conferred by it on the Secretary of State
must be exercised in such cases.
30. Although
the Convention is not part of English domestic law,
the Secretary of State attaches great importance to the international
obligations of the United Kingdom, and in the exercise of his
discretions under the Extradition Act he regards those obligations as
both relevant and entitled to considerable weight. In most cases to
which the Convention applies they will be decisive. However, the
Secretary of State recognises that given the breadth of his
discretion under Section 12 of the Act there may be some occasions on
which the requirements of the Convention are outweighed by other
compelling considerations peculiar to particular cases. The
Secretary of State considers that they are outweighed by such
considerations in this case, having regard in particular to the
nature of Senator Pinochet's condition in a man of his age, to its
probable permanence, and to its impact on the possibility of a trial
of the charges against him.
31. The
experience of the Home Office has been that in practice
parties to the Convention operate its provisions in a more flexible
fashion than its absolute language suggests, and in accordance with
basic principles of justice which are common to all of them. It is consistent
with this approach that Belgium should have been recorded in the judgment
of the High Court on their recent application for judicial review as
having 'clearly stated that they would support the Secretary of State's
decision if only they could be satisfied that Senator Pinochet is indeed
shown by the report to be permanently unfit to stand trial'; and that
Spain should have informed the Secretary of State that they will respect
any decision made by the
Secretary of State in the exercise of his discretionary powers. In making
his decision, the Secretary of State has not attached weight to the
matters summarised in this paragraph, but he considers it right that
they should be recorded.
Other countervailing
considerations
32. The
main consideration which has been urged upon the
Secretary of State in favour of allowing the current extradition
proceedings to take their course is the importance of ensuring so far
as possible that the allegations made against Senator Pinochet should
be tried. The Secretary of State agrees that this is important. The
scope of the charges against Senator Pinochet was substantially reduced
as a result of the decision of the House of Lords in R v Bow Street
Metropolitan Stipendiary Magistrate ex p. Pinochet (No. 3) [1999] 2
WLR 827, but the remaining charges are extremely serious.
The Secretary of State attaches great importance to the principle that
universal jurisdiction against persons charged with
international crimes should be made effective, and he is aware that
the practical consequence of refusing to extradite Senator Pinochet
to Spain on account of his unfitness to stand trial is that he will
probably not be tried anywhere. The Secretary of State is also mindful
of the sense of injury which will be felt by those who suffered from
breaches of human rights in Chile in the past, as well as their relatives.
All of these are matters of legitimate concern, and he has had them
very much in mind when considering the evidence about Senator Pinochet's
state of health. They are among the reasons why he has required the
evidence of Senator Pinochet's condition to satisfy a high standard
of expertise, thoroughness, objectivity and
cogency before he was prepared to act on it. Ultimately, however, the
reservation 'so far as possible' cannot be brushed aside. A trial of
the charges against Senator Pinochet, however desirable, is no longer
possible.
33. The
Secretary of State has considered other factors,
including a wide variety of matters raised in representations
received at the Home Office. This letter has dealt in terms only
with those matters which have had a significant bearing on the
Secretary of State's decision. It is, however, right to mention the
following further points:
(1) The
Secretary of State understands that if Senator
Pinochet were convicted in Spain of the offences charged against him,
victims of those offences might be entitled to recover civil damages
in proceedings ancillary to the criminal trial. The Secretary of State
doubts whether this point could be relevant to a decision whether to
extradite a person on a criminal charge, but he has reached no concluded
view on its legal relevance, because he does not in any event feel able
to attach significant weight to it. It is right to add that the point
assumes the possibility of a verdict on the charges.
(2) The
Secretary of State has not had regard to the
possibility, if indeed it is a real one, that Senator Pinochet might
be tried in Chile.
(3) The
Secretary of State considers that in some
circumstances it may be appropriate for him to have regard to
political, economic or diplomatic interests of the United Kingdom in
exercising his discretions under the Extradition Act. He has not had
regard to such factors in making his present decision.
Referring
the decision to the Court
34. The
Secretary of State has been urged by a number of those who have made
representations to him to leave to the Courts the question whether Senator
Pinochet should be discharged on account of unfitness to stand trial.
He has considered this possibility but does not propose to adopt it.
35. The
High Court has power to discharge accused persons who are being unlawfully
detained, and such further powers as are specifically conferred on it
by the Extradition Act 1989. It has no inherent supervisory power over
extradition. Under Section
11(3) of
the Act, the High Court on the hearing of a habeas corpus application
has a duty similar to that of the Secretary of State under Section
12(2)(a)
to discharge an accused if by reason of the lapse of time since the
offences are alleged to have been committed it would in all the circumstances
be unjust or oppressive to order his extradition.
If the Secretary of State had regarded these provisions as applicable
he would have been bound to refuse to extradite Senator Pinochet.
However, the facts making it oppressive to extradite Senator Pinochet
do not arise from the lapse of time since the alleged offences.
Therefore neither Section 11(3) nor Section 12(2)(a) applies. The Secretary
of State is the only authority on whom a general discretion is conferred
whether to order extradition. He has had regard in exercising it to
the principle expressed by the courts on a number of occasions that
the proper exercise of that discretion by the Secretary of State is
the principal safeguard for the accused against oppression.
36. The
Secretary of State would not, even if the Court had
concurrent jurisdiction in the circumstances of this case, have
thought it right to refrain from performing a duty or exercising a
discretion conferred on him by statute, which he was in a position to
exercise on material which he had commissioned for that purpose, simply
because at some future stage another authority might take the decision
instead.
Domestic
prosecution
37. Article
7 of the Convention against Torture and other Cruel,
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment requires the Secretary
of State, if he does not order the extradition of a person accused of
torture, to submit the case to the United Kingdom prosecuting authorities
for the purposes of a domestic prosecution. The Secretary of State has
supplied papers in advance to the Solicitor General and the Director
of Public Prosecutions for that purpose and has this morning referred
the case to them under Article 7. Their functions in the matter are
entirely independent of his.
Letters
rogatory
38. The
only additional matter is the application of Judge Garzon
by letters rogatory of 15 January 2000 for Senator Pinochet to be required
to appear in court to respond to a request for a statement.
The Home Secretary has decided not to give effect to this request on
the grounds that Senator Pinochet is not a compellable witness as a
matter of English law.
Letter
to the Belgian Ambassador:
39. The
Secretary of State has today made a final decision not to issue an Authority
to Proceed under section 7 of the Extradition Act 1989 in respect of
the two requests of Belgium for Senator Pinochet's extradition, transmitted
on 15 December 1998 and 11 November 1999.
In making this decision, the Secretary of State has treated the
"Elaborative Memorandum" transmitted on 3 February 2000 as
supplementing those requests and has had regard to the full range of
offences alleged against Senator Pinochet in all three documents.
40. Under
7(4) of the Extradition Act 1989, the Secretary of
State is required to refuse an Authority to Proceed if an order for
the extradition of Senator Pinochet could not lawfully be made or would
not in fact be made in accordance with the provisions of the Act. Under
those provisions, extradition is available only in respect of extradition
crimes. The Secretary of State has directed himself on this point in
accordance with the decision of the House of Lords in R v Bow Street
Metropolitan Stipendiary Magistrate ex p.
Pinochet
(No.3) [1999] 2 WLR 827. An offence committed outside the United Kingdom
is not an extradition crime unless it was punishable in the United Kingdom
at the date when it is alleged to have been committed. Torture outside
the United Kingdom and conspiracy to torture outside the United Kingdom
first became punishable in the United Kingdom on 29 September 1988 when
Section 134 of the Criminal Justice Act 1988 came into force.
41. None
of the matters set out in the two extradition requests
of Belgium and the Elaborative Memorandum disclose offences of
torture or conspiracy to torture committed after 29 September 1988.
In the Elaborative Memorandum, attention is drawn to three cases in
which persons disappeared in circumstances which have never been disclosed
to their families. It is alleged that their disappearance constituted
torture of themselves and their families, which in the absence of news
of them continued or must be treated as continuing to the present day.
It is an essential requirement of the offence of torture in English
law that the accused should by some act or omission have intentionally
inflicted severe physical or mental pain or suffering on another person
or been party to the infliction of such pain or suffering. The Secretary
of State does not regard the two extradition requests or the Elaborative
Memorandum as alleging
(i) any act or omission inflicting severe pain or suffering and
occurring on or after 29 September 1988, or (ii) that any intention
to inflict pain or suffering was continuing until 29 September 1988
or any later date, or (iii) an intention existing at any time to inflict
pain or suffering on any one other than those who disappeared. Furthermore,
the Secretary of State does not regard any such allegations as being
implicit in the facts alleged.
42. There
are no offences other than torture or conspiracy to
torture disclosed in the two extradition requests or the Elaborative
Memorandum which have at any time been punishable in the United Kingdom
if committed outside the United Kingdom. The requirement that offences
alleged in an extradition request should be punishable under the law
of the requested state is of course reflected in the European Convention
on Extradition.
43. If
the Secretary State had regarded the two extradition
requests and the Elaborative Memorandum as disclosing extradition crimes,
he would nevertheless have refused to issue an Authority to Proceed
in this case because he is satisfied that Senator Pinochet is unfit
to stand trial and that there is no likelihood of significant improvement.
He has today decided on that ground that he will not order the extradition
of Senator Pinochet to Spain. It appears to him that even had the Belgian
extradition requests and the Elaborative Memorandum disclosed extradition
crimes Senator Pinochet's unfitness to stand trial would have precluded
his extradition to Belgium for the same reasons as it precluded his
extradition to Spain. The enclosed copy of my letter this morning to
the Spanish Ambassador sets those reasons out.
44. In
these circumstances, the question whether Senator Pinochet could claim
state immunity in respect of the offences alleged against him does not
arise.
45. I refer
to the three letters of request issued by the
examining magistrate Mr Vandermeersch and transmitted on 19 and 24 January
and 22 February 2000. The first of these seeks a further medical examination
of Senator Pinochet. It has been executed in accordance with English
law by inviting Senator Pinochet to submit voluntarily to the examination
sought. He has declined to comply.
In the
light of the judgment of the High Court on 15 February 2000, the second
letter of request has been executed so far as it seeks disclosure of
the medical report. The Secretary of State does not propose to give
effect to the second letter of request to any greater extent, having
regard to the terms of that judgment and to his decision to refuse an
Authority to Proceed in respect of Belgium's extradition requests. If
Senator Pinochet were at some future stage to enter Belgium or to be
extradited there from a third country, the Secretary of State will consider
what further assistance might be appropriate. The third letter of request
invites the Secretary of State or other competent authority to carry
out an assessment of the frontal functions and of the autobiographical
recall capacities of Senator Pinochet with the latter's consent. This
letter has been executed so far as it can be by inviting Senator Pinochet's
consent.
He has declined. There is accordingly nothing more by way of
execution to be done.
46. As
indicated, I am enclosing a copy of the letter which I
have sent this morning to the Spanish Ambassador.
Letter
to Swiss Ambassador
47. The
Secretary of State has today made a final decision not to issue an Authority
to Proceed under Section 7 of the Extradition Act 1989 in respect of
the request of Switzerland for Senator Pinochet's extradition, received
on 11 November 1998 and renewed on 7 October 1999.
48. Under
Section 7(4) of the Extradition Act 1989, the Secretary of State is
required to refuse an Authority to Proceed if an order for the extradition
of Senator Pinochet could not lawfully be made or would not in fact
be made in accordance with the provisions of the Act. Under those provisions,
extradition is available only in respect of extradition crimes. The
Secretary of State has directed himself on this point in accordance
with the decision of the House of Lords in R v Bow Street Metropolitan
Stipendiary Magistrate ex p. Pinochet (No.3) [1999] 2 WLR 827. An offence
committed outside the United Kingdom is not an extradition crime unless
it was punishable
in the United Kingdom at the date when it is alleged to have been committed.
Torture outside the United Kingdom and conspiracy to torture outside
the United Kingdom first became punishable in the United Kingdom on
29 September 1988 when Section 134 of the Criminal Justice Act 1988
came into force.
49. The
requirement that offences alleged in an extradition
request should be punishable under the law of the requested state is
of course reflected in the European Convention on Extradition. None
of the offences alleged in the extradition requests of Switzerland are
alleged to have been committed after that date.
50. If
the Secretary of State had regarded the extradition
request of Switzerland as disclosing extradition crimes, he would
nevertheless have refused to issue an Authority to Proceed in this case
because he is satisfied that Senator Pinochet is unfit to stand trial
and that there is no likelihood of significant improvement. He has today
decided on that ground that he will not order the extradition of Senator
Pinochet to Spain. It appears to him that even had the request of Switzerland
disclosed extradition crimes Senator Pinochet's unfitness to stand trial
would have precluded his extradition to Switzerland for the same reasons
as it precluded his extradition to Spain. The enclosed copy of my letter
this morning to the Spanish Ambassador sets those reasons out.
51. In
these circumstances, the question whether Senator Pinochet could claim
state immunity in respect of the offences alleged against him does not
arise.
52. As
indicated, I am enclosing a copy of the letter which I
have sent this morning to the Spanish Ambassador.
Letter
to French Ambassador:
53. The
Secretary of State has today made a final decision not to issue an Authority
to Proceed under Section 7 of the Extradition Act 1989 in respect of
the requests of France for Senator Pinochet's extradition, transmitted
on 13 November 1998 and 4 February 1999.
54. Under
Section 7(4) of the Extradition Act 1989, the Secretary of State is
required to refuse an Authority to Proceed if an order for the extradition
of Senator Pinochet could not lawfully be made or would not in fact
be made in accordance with the provisions of the Act. Under those provisions,
extradition is available only in respect of extradition crimes. The
Secretary of State has directed himself on this point in accordance
with the decision of the House of Lords in R v Bow Street Metropolitan
Stipendiary Magistrate ex p. Pinochet (No.3) [1999] 2 WLR 827. An offence
committed outside the
United Kingdom is not an extradition crime unless it was punishable
in the United Kingdom at the date when it is alleged to have been committed.
Torture outside the United Kingdom and conspiracy to torture outside
the United Kingdom first became punishable in the United Kingdom on
29 September 1988 when Section 134 of the Criminal Justice Act 1988
came into force.
55. The
requirement that offences alleged in an extradition
request should be punishable under the law of the requested state is
of course reflected in the European Convention on Extradition. None
of the offences alleged in the extradition requests of France are alleged
to have been committed after that date.
56. If
the Secretary of State had regarded the extradition
requests of France as disclosing extradition crimes, he would
nevertheless have refused to issue an Authority to Proceed in this case
because he is satisfied that Senator Pinochet is unfit to stand trial
and that there is no likelihood of significant improvement. He has today
decided on that ground that he will not order the extradition of Senator
Pinochet to Spain. It appears to him that, even had the requests of
France disclosed extradition crimes, Senator Pinochet's unfitness to
stand trial would have precluded his extradition to France for the same
reasons as it precluded his extradition to Spain. The enclosed copy
of my letter this morning to the Spanish Ambassador sets those reasons
out.
57. In
these circumstances, the question whether Senator Pinochet could claim
state immunity in respect of the offence alleged against him does not
arise.
58. A letter
of request of 22 February from Judge Le Loire sought a further medical
examination of Senator Pinochet. That request was fowarded to Senator
Pinochet's legal representatives on 29 February.
They confirm
that he does not propose to comply.
59. As
indicated, I am enclosing a copy of the letter which I
have sent this morning to the Spanish Ambassador.
|