Alicante, 11 de febrero de 2003

PRESENTADO  EN El PALACIO REAL EL PORTAL DE LA BIBLIOTECA VIRTUAL DEDICADO A LOS MANUSCRITOS DE AMÉRICA

Más de un centenar de personas se han dado cita en el Palacio Real de Madrid esta mañana para inaugurar el nuevo Portal que la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ha dedicado a los manuscritos de América en las Colecciones Reales, fruto de la colaboración con  la Real Biblioteca .

Tras meses de intenso trabajo, este nuevo portal comienza su andadura con un elevado objetivo: reunir 'virtualmente' la antigua colección de  Manuscritos de América que ahora se encuentra repartida entre la Real Biblioteca, la Biblioteca del Real Monasterio de El Escorial y los
Colegios Mayores Salmantinos.

El acto ha dado comienzo a las 11,30 de la mañana en la Sala de Investigadores de la Real Biblioteca con la asistencia del duque de San Carlos, presidente del  Patrimonio Nacional;  Salvador Ordoñez, rector de la Universidad de Alicante y vicepresidente de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes; Emilio Botín, presidente del Grupo Santander, y
Jorge Edwards, premio Cervantes de las Letras.

Asimismo han asistido los vicerrectores Roque Moreno, José Carlos Rovira e Ignacio Giménez Raneda, asi como varios profesores de la Universidad de Alicante y numerosos miembros de la Fundación Biblioteca Virtual y del Banco Santander Central Hispano.

Este portal nace con la firma del convenio entre el Patrimonio Nacional y la Universidad de Alicante y  ha contado con el apoyo esencial del Banco Santander Central Hispano. En una primera fase de desarrollo del proyecto se han incorporado los manuscritos pertenecientes a la colección de Juan de Palafox y Mendoza, además del Atlas de Oliva y el Códice Veitia. Modos que tenían los Yndios para celebrar sus fiestas... recopiladas a expensa y solicitud de Lizenciado don Mariano Fernández de Echeberria y Veitia, así como Papeles que comprehenden los ocho
Legajos tocantes al Sr  Palafox que se han trahído de Simancas por orden de S.E. en este año de 1785 y Trujillo de Perú.

En fases posteriores se incluirán la totalidad de los fondos.

El nuevo portal cumple una doble función: difunde, por una parte, el rico patrimonio de la Real Biblioteca, y favorece, por otra, la labor de los investigadores, que dispondrán de claves personales para acceder a materiales inéditos.

'Manuscritos de América en las colecciones Reales' es el resultado de la síntesis entre la tradición y la modernidad, ya que en él se aplican las más avanzadas innovaciones tecnológicas.
Para su realización, el Área de I+D de la Biblioteca Virtual y la Real Biblioteca, en estrecha colaboración, han desarrollado aplicaciones para la catalogación automática de registros en formato MASTER  (Manuscript Access Througt Standards for Electronic Records), cuya finalidad es la creación, en las bibliotecas europeas, de un único catálogo electrónico de los
manuscritos medievales.

El duque de San Carlos inauguró el acto  felicitándose por reunir en la Real Biblioteca, "donde conviven armónicamente lo antiguo con los último, para difundir la cultura " a todos los presentes que han hecho posible el acceso unificado a estos fondos americanistas que se realizan a través
de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes,  a la que definió como "una herramienta muy potente y útil para los investigadores. Seguidamente , el rector de la Universidad de Alicante, Salvador Ordóñez hizo historia de la creación,  hace tres años y medio, de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, desde la que se  ha puesto especial empeño en colaborar con instituciones de prestigio para cumplir su objetivo principal, que consiste en actuar como instrumento para potenciar la expansión universal de las culturas hispánicas aprovechando las posibilidades que ofrece la tecnología informática. Y consecuencia de la misma es la creación de una conciencia 
de identidad cultural en los países iberoamericanos. "Estos rasgos definen el significado de la Biblioteca Virtual de forma manifiesta," dijo en su discurso.

Seguidamente el Rector expresó ante al auditorio su sentimiento sobre el nuevo portal y sobre la trayectoria de la Biblioteca Virtual, recordando que fueron  el anterior Rector y la Fundación  otín sus impulsores.

A continuación se reproduce el discurso íntegro del rector :" No cabe duda alguna sobre el prestigio de Patrimonio Nacional y, en particular, el de la Real Biblioteca. Creada por el Rey Felipe V en el año 1712, Depósito Real de libros y papeles del Reino, esta institución sufrió cambios y mudanzas ligados a las vicisitudes de la historia de España, hasta encontrarse en  este lugar esplendoroso, que hoy nos acoge con generosidad y amistad, para el que huelga toda ponderación. Por este motivo, es un honor para la Biblioteca Virtual Cervantes colaborar con esta institución.

Dicha colaboración ha servido para poner a disposición de los ciudadanos del mundo y, en especial, de los investigadores, un fondo extraordinario que, además de su riqueza intrínseca, presenta la
peculiaridad de tratarse de un material inédito y poco utilizado por los estudiosos. Durante más de un año, un nutrido equipo integrado por personas de la Real Biblioteca y de la Biblioteca Virtual Cervantes ha trabajado en la realización de este portal, en el que hoy ofrecemos sólo una parte
del fondo custodiado en la Real Biblioteca. Durante los próximos meses iremos incorporando el conjunto de manuscritos conservados por esta Institución, así como los depositados en el Real Monasterio de El Escorial y en la Universidad de Salamanca, hasta lograr reunir en un mismo lugar
(naturalmente, "virtual"), la Biblioteca Cervantes, la colección de manuscritos sobre el descubrimiento y la colonización de América patrimonio de la Corona española.

La oportuna selección de materiales ha ido acompañada de un conjunto de herramientas técnicas, creadas ex profeso para este portal. En consecuencia, no sólo se ofrece un fondo documental de gran valor para el lingüista, el historiador, el antropólogo, el botánico, el geógrafo..., sino también novedosas aplicaciones informáticas para la catalogación automática de registros, lo cual constituye una notable contribución a la consolidación del primer estándar europeo para la descripción de manuscritos. Es decir, en este Portal difundimos una parte muy apreciable del patrimonio cultural español e hispanoamericano y, asimismo, ofrecemos un conjunto de nuevas
herramientas para la edición digital.

Como he dicho en otras ocasiones al referirme a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, una de las ideas fundamentales que animaron su creación fue conseguir la confluencia del saber humanístico con la tecnología. Creo que el portal que inauguramos hoy es una muestra ejemplar de ello.

Así pues, a partir de hoy tendremos la ocasión de navegar por unas páginas sorprendentes. Tal vez unos queden deslumbrados, al acceder a ellas, por el cromatismo y belleza de las abundantes ilustraciones y dibujos; otros fijarán su atención en las noticias novedosas que estos textos ofrecen
sobre los más variados campos del saber;  algunos hallarán en este fondo una fuente magnífica para el estudio de la evolución del castellano y, en suma, tanto el lector despreocupado como los cultivadores de muy variadas ciencias hallarán en esta documentación respuestas a múltiples preguntas.

Permítanme, en mi condición de profesional de la investigación y de la docencia, un comentario personal sobre el fondo más importante de los que integran esta primera fase del Portal. Me refiero a la colección Palafox y Mendoza. Esta colección tiene, a mi juicio, un doble interés, digno de
ser subrayado: la riqueza de los documentos que la integran y la personalidad de quien le da el nombre.

El "obispo" Palafox, o "el venerable" Palafox, o el "virrey" Palafox, que de todas estas formas es denominado -evidentemente, con intención dispar- fue persona combativa como pocas en su tiempo, la primera mitad del siglo XVII. Su vida, jalonada de rasgos novelescos, no puede ser más
apasionante y su compromiso con América, siempre con una actitud de servicio a la Corona española, paradigma de comportamiento de esos humanistas del Siglo de Oro que tanto han contribuido a la configuración de las cultura hispánicas (el plural conviene resaltarlo).

Juan de Palafox y Mendoza fue hijo natural del marqués de Ariza, D. Jaime de Palafox, uno de los más rancios títulos aragoneses. Formado en la Universidad de Salamanca, fue enviado a América como obispo de Puebla de los Ángeles, virreinato de Nueva España,  y desde que llegó allá no tardó en denunciar, siguiendo esa línea crítica y clarividente de fray Bartolomé de las Casas, los abusos de los colonizadores y los descuidos en el gobierno de aquellas tierras.

Diez años pasó en tierras mexicanas, que fueron de gran intensidad, pues, además de ordinario de su diócesis,  ejerció como gobernador del arzobispado de México y como virrey. Captó bien los problemas del lugar, de ahí el interés y la profundidad de sus informes al monarca Felipe IV y
al Consejo de Indias, los cuales están editados en el Portal que hoy inauguramos. El obispo llevó acabo una importante labor construyendo la catedral de Puebla, dando estatutos a la Universidad de Méjico, levantando hospitales, seminarios, parroquias, y promocionando el conocimiento
científico y el de las lenguas indígenas. Pero el obispo Palafox se enfrentó a la Compañía de Jesús. Las denuncias del obispo sobre la actuación en América de los padres de la Compañía provocaron un pleito de gran resonancia que se falló en su contra. Por esta razón, Palafox hubo de volver a
España y pasó como obispo del Burgo de Osma los últimos años de su existencia, siguiendo sus actuación de hombre comprometido con los pobres y con los enfermos. La fama de Palafox como cristiano de conducta intachable y como protector de los americanos propició la apertura de su proceso de beatificación. Sus enemigos consiguieron paralizar el proceso y Palafox ha
quedado en la condición de "venerable". 

En el siglo XVIII, cuando los ilustrados asumieron la tradición humanista del Siglo de Oro, la figura de Palafox y Mendoza alcanzó un relieve extraordinario. No sólo los españoles evocaron el ejemplo de este defensor de las Américas y del humanismo, sino también los hicieron los intelectuales europeos (en particular, los representantes de las corrientes más avanzadas del pensamiento cristiano francés). Sirva como muestra de esta circunstancia una pequeña anécdota: cuando, durante el reinado de Carlos III, Antonio Tavira, uno de los obispos ilustrados más sobresalientes,
íntimo amigo de Jovellanos, fue nombrado titular de la diócesis del Burgo de Osma, españoles y franceses lo felicitaron por el honor que ello suponía por haber sido la sede de Palafox.

El "venerable" Palafox personifica esa disposición de lo mejor del pensamiento y de la actitud crítica de los españoles humanistas: combativo frente al poderoso cuando éste comete injusticias, preocupado por el débil para sacarlo de sus carencias y empeñado, con espíritu comprensivo, pero nunca pusilánime, por mejorar  la suerte de las tierras hispánicas. No es mal ejemplo para un proyecto como el que nos ocupa. De ahí mi interés por resaltar la "colección Palafox y Mendoza", puesta  hoy a disposición de todos para contribuir al entendimiento general.

Para acabar, me gustaría recordar que la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes rebate experimentalmente la tesis de Snow acerca de la existencia de tres culturas diferenciadas, científica, humanística y técnica. Y a través de la cultura informática permite potenciar la
formación integral del ser humano en su dimensión humanística y científica. Pero además en este caso, en este portal que hoy inauguramos permite poner disposición de los españoles e iberoamericanos, fondos de esta Real Biblioteca. Y permite ponerlo en cualquier lugar del planeta donde exista un acceso a la red de redes, y permite ponerlo incluso en la mas modesta biblioteca de la mas remota escuela rural.

Por fin y gracias a la Biblioteca Virtual  los pueblos que tenemos una historia común, podemos tener y compartir un común conocimiento. Esta empresa iniciada bajo el patrocinio del Banco de Santander Central Hispano, fue una idea de mi predecesor en el Rectorado de la UA, que contó con el apoyo científico y la ilusión de muchos profesores e investigadores. Labor universitaria que hoy la Universidad de Alicante, y la Fundación Biblioteca Miguel de Cervantes  ofrecen a los responsables de la política cultural de España. Uno de nuestros patronos, hace unos días apuntaba que España
gasta anualmente en las bibliotecas públicas 3,65 ?/habitante, bastante por debajo de la media europea. La Biblioteca Virtual gasta casi 7 c? por habitante, y se proyecta en el mundo, y además contribuye a la llamada alfabetización informática de la comunidad cultural iberoamericana. Si se duplicase esta cifra, con apoyos públicos o privados, nuestra Biblioteca Virtual considerada el portal mas visitado en las lenguas españolas, podría alcanzar dimensiones espectaculares y consolidar la presencia mundial de las culturas ibéricas. Cultura, idiomas, una historia común serían así un punto de encuentro para el entendimiento en un mundo que debe de apostar por la razón y la paz basada en la razón, la justicia y el entendimiento, como se desprende de la obra y de la vida de Juan Palafox, que hoy presentamos. Seguiremos, pues, trabajando para completar este maravilloso fondo de manuscritos sobre América reunidos por los reyes de España para contribuir al entendimiento que deriva del conocimiento mutuo.
 

UN PROYECTO INNOVADOR DE CARÁCTER EUROPEO

La diretora de la Real Biblioteca, María Luisa López, ofreció un magnífico discurso mostrando su satisfacción por llegar al acto celebrado hoy en el Palacio Real. "Es un proyecto innovador, dijo, de
carácter europeo que pone en manos del investigador una herramienta de consulta y que se ha hecho con la convergencia de varias instituciones".

En su conferencia dijo que la memoria histórica es un índice de cultura, por lo que es preciso "recordarlo todo", el antes, el durante y el después. "Como defensora de la memoria quiero recordar a quienes estuvieron en este proyecto; el profesor José Carlos Rovira, con quien nos reencontramos  en la Universidad de Salamanca. Después con Andrés Pedreño, rector de la Universidad de Alicante, quien con su dinamismo impulsó el proyecto que ha continuado en el actual equipo rectoral."

Relatando los fondos digitalizados, la directora se refirió al manuscrito de Lenguas de América, reunido por Celestino de Mutis; el Fondo de la Biblioteca del Conde de Gondomar, de quien se ha terminado de catalogar la correspondencia en cuatro volúmenes; la Biblioteca de Francisco
de Bruma, con su memoria atlántica y los Fondos de los Colegios Salamantinos de Cuenca y San Bartolomé, que se encuentran dispersos en la Universidad de Salamanca y también en Palacio.

La directora terminó su discurso comentando que el libro electrónico no va a terminar con el libro en papel, sino que "tenemos la herramienta de una nueva forma de lectura. Una estructuración semántica que permite al investigador convertirse en editor".

Finalizó el acto el escritor chileno Jorge Edwards, novelista, cuentista, ensayista, cronista y diplomático que cuenta, entre otros galardones, con el Premio Cervantes de las Letras.

El escritor dijo "Lo que inauguramos hoy es una proeza singular, novedosa, hasta cierto punto inédita, de la memoria histórica nuestra, la de España y la de la  América india y española. Es la culminación de un proceso que combina la curiosidad y el respeto por el pasado con la tecnología
más avanzada, puesto que permite utilizar nuevas formas y posibilidades modernas de investigación para conocer una historia remota y común. De hecho, la conciencia de nuestra identidad cultural, o por lo menos de nuestas culturas emparentadas, nunda fue fácil." Edwards hizo un recorrido por los
desencuentros, la ruptura con el pasado español tras la instauración de las repúblicas, la desmemoria del pasado colonial.

"La verdad es,  añadió, que hemos pertenecido , muchas veces sin darnos cuenta, a un mundo de lenguas entrelazadas, de formas , mitos y ritos entretejidos, de desencuentros terribles y crueles que corrieron y ocurrieron junto a encuentros constantes y conmovedores." Sin embargo,
para el escritor chileno el portal "Es un punto de encuentro, por vitual e intangible que sea, es un llamado poderoso a la imaginación, a la superación de los límites, a un tipo de solidaridad que sólo se puede encontrar y practicar en la libertad, en la apertura. Habría que añadir  en la generosidad."

Para él "Detrás de toda esta empresa tecnológica e inteletual hay un espíritu generoso, hay una visión de futuro que desde América tenemos que entender y agradecer. Aquí se da la mano lo mejor de la España democrática, moderna, liberada de toda su leyenda negra, de sus oscuridades, de su
antigua desconfianza, con lo mejor, lo más humanista, lo más libre de prejuicios de la América de origen indio y español.

 

 
Página mantenida por la Oficina de Comunicación página principalenviar correo